露西婭看著波洛,急促地吸了一口氣。「噢!」她喊道。過了一會兒,她鎮定下來,笑了起來。「我親愛的波洛先生,這可真是個奇怪的誤會。當然,我現在明白您所有的問題了。我完全想起了德·吉爾斯男爵夫人,還有她的女兒。那個女兒是個非常遲鈍的女孩,相反母親卻吸引了我。我覺得她非常浪漫,陪她散過幾次步。我想我的投入讓她感到了愉悅。毫無疑問這引起了誤會,讓有些人以為我一定就是那個婦人的女兒。」露西婭陷到了椅子裏。
波洛緩緩點頭表示理解,露西婭明顯地放鬆了下來。突然,偵探靠向桌子,對她說道:「但我認為您根本沒去過熱那亞。」
露西婭感到出乎意料,倒吸了一口氣。她瞪著把小本子放回夾克衫內袋裏的波洛。「您沒有照片。」她說道,半信半疑。
「沒有。」波洛承認,「我沒有照片,夫人。我知道塞爾瑪·戈茨在熱那亞用的名字。至於,我朋友和他拍的照片,所有這些都是我並無惡意的小小杜撰。」
露西婭跳了起來,眼裏閃著怒火。「您給我設陷阱!」她暴怒地喊道。
波洛聳了聳肩,承認說:「是的,夫人。我恐怕別無選擇。」
「所有這些跟克勞德爵士的死又有什麽關係呢?」露西婭瘋狂地環視四周,像在對自己低聲地抱怨。
波洛沒有回答,而是假裝漠不關心地拋出了另外一個問題。「夫人。」他問,然後拂了拂夾克衫上假想的塵土,接著說道,「不久前您丟過一串貴重的鑽石項鍊,這是真的嗎?」
露西婭瞪著他。「我再問一次。」她從牙縫裏擠出幾個字,「這跟克勞德爵士的死有什麽關係?」
波洛講得慢條斯理,從容不迫:「先是丟失的項鍊,然後是丟失的方程式。它們都值一大筆錢。」
「您什麽意思?」露西婭吸了一口氣。
「我是說,夫人,我想讓您回答下麵這個問題。這次,卡雷利醫生想要多少?」
露西婭避開波洛的視線。「我……我……我不想回答更多的問題了。」她低聲道。
「因為您害怕?」波洛走近她,問道。
露西婭再次轉向他,反抗式地猛然把頭向後一扭。「不。」她堅持道,「我不害怕。我隻是不知道您在說什麽!為什麽卡雷利醫生會找我要錢?」
「換取他的沉默。」波洛回答,「艾默裏家族非常驕傲,您不想讓他們知道您是塞爾瑪·戈茨的女兒!」
露西婭瞪著波洛,好一會兒沒有回答。然後,她垂下肩,跌坐到凳子裏,用手撐著頭。至少過了一分鍾,她才抬起頭來嘆了口氣。「理察知道嗎?」她喃喃道。
「他還不知道,夫人。」波洛慢慢地回答。
露西婭絕望地祈求道:「不要告訴他,波洛先生!請不要告訴他!他是多麽以他的家族為榮,以他的名譽為榮!我嫁給他是我的不對!但當時我處境悲慘。我厭惡那種生活,被迫和我母親過的那種可怕的生活。我覺得屈辱。但我能怎麽做?然後,媽媽死了,我終於自由了!自由地過坦率的生活!遠離謊言和詭計!我遇到了理察。這是我有生以來經歷過的最美好的事情。理察走進了我的生活。我愛上了他,而且他也想和我結婚。我怎麽能告訴他我是誰?我為什麽一定要告訴他呢?」
「然後……」波洛溫和地提示道,「卡雷利在某個地方看到您和艾默裏先生在一起並認出了您,然後開始敲詐您?」
「對,但我自己沒有錢。」露西婭吸了一口氣,「我賣了項鍊付給他錢,以為這樣就結束了。但昨天他出現在這兒,他聽說了克勞德爵士發明的這個方程式。」
「他想讓您幫他偷方程式?」
露西婭嘆息道:「沒錯。」
「那您偷了嗎?」波洛靠近她問。
「您不會相信我了,現在……」露西婭喃喃道,憂愁地搖了搖頭。
波洛同情地注視著這個年輕漂亮的女人。「會的,會的,我的孩子。」他向她保證,「我仍然會相信您。拿出勇氣,信任波洛老爹,好嗎?告訴我真相就好。您拿了克勞德爵士的方程式嗎?」
「不,不,我沒有,我沒有!」露西婭激動地辯白道,「但我確實打算偷。卡雷利用我弄來的印模做了一把克勞德爵士保險櫃的鑰匙。」
波洛從口袋裏掏出一把鑰匙給她看:「是這把嗎?」
露西婭看了看鑰匙。「對,整個過程很容易。卡雷利給了我這把鑰匙。我在書房裏正準備開保險櫃的時候,克勞德爵士進來發現了我。這是實話,我發誓!」
「我相信您,夫人。」波洛說。他把鑰匙放回口袋裏,走到扶手椅那兒坐下,指尖合攏,思量了一陣子。「盡管如此,您還是熱切地贊同克勞德爵士突然熄燈的計劃?」
「我不想被搜身。」露西婭解釋說,「卡雷利給我鑰匙的時候還給了我張字條,都在我身上呢。」
「您怎麽處理它們的?」波洛問她。
「燈熄了之後,我把鑰匙朝盡可能離我遠的地方扔過去。就在那兒。」她指著愛德華·雷納前一天晚上曾經坐過的方向。
「還有卡雷利給您的字條呢?」波洛繼續問道。
「我不知道怎麽處理字條。」露西婭站起來,走近桌子,「所以我把它夾到書頁裏。」她從桌子上拿起一本書,找了找。「對,它還在這兒。」她把字條抽出來說道。「您想看看嗎?」
波洛緩緩點頭表示理解,露西婭明顯地放鬆了下來。突然,偵探靠向桌子,對她說道:「但我認為您根本沒去過熱那亞。」
露西婭感到出乎意料,倒吸了一口氣。她瞪著把小本子放回夾克衫內袋裏的波洛。「您沒有照片。」她說道,半信半疑。
「沒有。」波洛承認,「我沒有照片,夫人。我知道塞爾瑪·戈茨在熱那亞用的名字。至於,我朋友和他拍的照片,所有這些都是我並無惡意的小小杜撰。」
露西婭跳了起來,眼裏閃著怒火。「您給我設陷阱!」她暴怒地喊道。
波洛聳了聳肩,承認說:「是的,夫人。我恐怕別無選擇。」
「所有這些跟克勞德爵士的死又有什麽關係呢?」露西婭瘋狂地環視四周,像在對自己低聲地抱怨。
波洛沒有回答,而是假裝漠不關心地拋出了另外一個問題。「夫人。」他問,然後拂了拂夾克衫上假想的塵土,接著說道,「不久前您丟過一串貴重的鑽石項鍊,這是真的嗎?」
露西婭瞪著他。「我再問一次。」她從牙縫裏擠出幾個字,「這跟克勞德爵士的死有什麽關係?」
波洛講得慢條斯理,從容不迫:「先是丟失的項鍊,然後是丟失的方程式。它們都值一大筆錢。」
「您什麽意思?」露西婭吸了一口氣。
「我是說,夫人,我想讓您回答下麵這個問題。這次,卡雷利醫生想要多少?」
露西婭避開波洛的視線。「我……我……我不想回答更多的問題了。」她低聲道。
「因為您害怕?」波洛走近她,問道。
露西婭再次轉向他,反抗式地猛然把頭向後一扭。「不。」她堅持道,「我不害怕。我隻是不知道您在說什麽!為什麽卡雷利醫生會找我要錢?」
「換取他的沉默。」波洛回答,「艾默裏家族非常驕傲,您不想讓他們知道您是塞爾瑪·戈茨的女兒!」
露西婭瞪著波洛,好一會兒沒有回答。然後,她垂下肩,跌坐到凳子裏,用手撐著頭。至少過了一分鍾,她才抬起頭來嘆了口氣。「理察知道嗎?」她喃喃道。
「他還不知道,夫人。」波洛慢慢地回答。
露西婭絕望地祈求道:「不要告訴他,波洛先生!請不要告訴他!他是多麽以他的家族為榮,以他的名譽為榮!我嫁給他是我的不對!但當時我處境悲慘。我厭惡那種生活,被迫和我母親過的那種可怕的生活。我覺得屈辱。但我能怎麽做?然後,媽媽死了,我終於自由了!自由地過坦率的生活!遠離謊言和詭計!我遇到了理察。這是我有生以來經歷過的最美好的事情。理察走進了我的生活。我愛上了他,而且他也想和我結婚。我怎麽能告訴他我是誰?我為什麽一定要告訴他呢?」
「然後……」波洛溫和地提示道,「卡雷利在某個地方看到您和艾默裏先生在一起並認出了您,然後開始敲詐您?」
「對,但我自己沒有錢。」露西婭吸了一口氣,「我賣了項鍊付給他錢,以為這樣就結束了。但昨天他出現在這兒,他聽說了克勞德爵士發明的這個方程式。」
「他想讓您幫他偷方程式?」
露西婭嘆息道:「沒錯。」
「那您偷了嗎?」波洛靠近她問。
「您不會相信我了,現在……」露西婭喃喃道,憂愁地搖了搖頭。
波洛同情地注視著這個年輕漂亮的女人。「會的,會的,我的孩子。」他向她保證,「我仍然會相信您。拿出勇氣,信任波洛老爹,好嗎?告訴我真相就好。您拿了克勞德爵士的方程式嗎?」
「不,不,我沒有,我沒有!」露西婭激動地辯白道,「但我確實打算偷。卡雷利用我弄來的印模做了一把克勞德爵士保險櫃的鑰匙。」
波洛從口袋裏掏出一把鑰匙給她看:「是這把嗎?」
露西婭看了看鑰匙。「對,整個過程很容易。卡雷利給了我這把鑰匙。我在書房裏正準備開保險櫃的時候,克勞德爵士進來發現了我。這是實話,我發誓!」
「我相信您,夫人。」波洛說。他把鑰匙放回口袋裏,走到扶手椅那兒坐下,指尖合攏,思量了一陣子。「盡管如此,您還是熱切地贊同克勞德爵士突然熄燈的計劃?」
「我不想被搜身。」露西婭解釋說,「卡雷利給我鑰匙的時候還給了我張字條,都在我身上呢。」
「您怎麽處理它們的?」波洛問她。
「燈熄了之後,我把鑰匙朝盡可能離我遠的地方扔過去。就在那兒。」她指著愛德華·雷納前一天晚上曾經坐過的方向。
「還有卡雷利給您的字條呢?」波洛繼續問道。
「我不知道怎麽處理字條。」露西婭站起來,走近桌子,「所以我把它夾到書頁裏。」她從桌子上拿起一本書,找了找。「對,它還在這兒。」她把字條抽出來說道。「您想看看嗎?」