女士一看到帕克·派恩先生就叫了起來:
「這不是帕克·派恩先生嘛!還有阿德拉·切斯特!你們認識?噢,認識?你們住在同一家酒店?阿德拉,他可是個絕無僅有如假包換的世紀奇才——能幫你擺平所有的麻煩!你難道不知道?你一定聽說過他的名字?他的gg你見過嗎?『你有麻煩嗎?請找帕克·派恩先生。』他可謂是無所不能。它可以讓吵架吵得不可開交的夫妻重歸於好——也可以為你安排一次永生難忘的冒險,讓你重拾對生活的熱情。就像我說的,這個男人就是個奇才!」
帕克·派恩先生的仰慕者接下來又絮絮叨叨地說了一些,以至於他不得不見縫插針地為自己說上兩句。他不喜歡切斯特夫人看他的那種眼神,更受不了看著她走回海灘和那個喋喋不休的仰慕者聊個沒完。
事情發展得遠比帕克·派恩先生預想的要快。當晚,咖啡時間過後,切斯特夫人就開始發問了。
「派恩先生,您可以跟我到那間小沙龍去一下嗎?有些話我想和您說。」
帕克·派恩先生恭敬不如從命。
就在切斯特夫人快要控製不住自己情緒的時候,他們走進了小沙龍房間。就在門被關上的那一剎那,剛剛坐定的切斯特夫人淚如泉湧。
「帕克·派恩先生,是我的兒子。您得救救他。我們必須要救他。我的心都要碎了!」
「親愛的夫人,我隻是一個外人——」
「妮娜·威徹列說您無所不能。她說我會對您充滿信心。她還建議我要對您全盤托出——那樣您就知道該如何下手了。」
盡管心裏在不住地咒罵多嘴多舌的威徹列,但帕克·派恩先生還是很好地控製住了自己的情緒。
「那麽,就讓我們來研究一下吧。我猜是和一個姑娘有關?」
「他和你提過?」
「隻是間接說起。」
「那個女孩糟透了,喝酒罵人——從不穿正經衣服,」切斯特太太一肚子的不滿像決堤的河水般奔湧而出,「她有個姐姐就住在這裏——嫁給了一個荷蘭的藝術家。這些人簡直無可救藥,他們當中有一半人都過著未婚同居的生活。巴茲爾和以前大不一樣了,他以前很文靜,隻有嚴肅的話題才會勾起他的興趣,他還想過要做考古學家——」
「這沒什麽,」帕克·派恩先生隨聲附和著,「順其自然就好。」
「你這是什麽意思?」
「對於年輕小夥子來說,隻對嚴肅話題感興趣可是很不利於健康的。他應該把自己當作白癡一樣去追求姑娘。」
「派恩先生,請嚴肅一點。」
「我是認真的。你說的姑娘是不是就是昨天和你喝茶的那位?」
帕克·派恩先生的確對那個紅唇姑娘有印象——她穿著一條灰色法蘭絨質感的長褲,胸前鬆鬆地圍著一條鮮紅色的大方巾——而更令人印象深刻的是她喝的不是茶而是雞尾酒。
「你看到她了?可怕至極!根本就不是巴茲爾想要的那種姑娘。」
「但你也沒有給過他任何機會讓他去喜歡一個姑娘。」
「我嗎?」
「巴茲爾現在已經習慣於有你陪伴左右了!這非常不好!但我敢說他會克服這一點——隻要你不插手。」
「您大概還沒有弄明白。他要娶這個名叫貝蒂·格雷格的姑娘——他們訂婚了。」
「已經到了這一步嗎?」
「是的,帕克·派恩先生,您一定得做些什麽。您不能讓我的兒子陷入這樣災難性的婚姻中!要不然他的一輩子就毀了。」
「沒有一個人的人生是可以被別人毀掉的,除非是他自己。」
「但是巴茲爾不同。」切斯特夫人態度堅決。
「我倒是不擔心巴茲爾。」
「您不擔心那個姑娘嗎?」
「不,我擔心的是您。您現在是在濫用您對子女的職權。」
切斯特夫人還是第一次聽到這樣的說法,眼前的帕克·派恩先生讓她不禁怔了一下。
「一個人的二十歲到四十歲意味著什麽?那是一段需要人際和情感關係束縛的時間。生活本來就是這個樣子。但之後就會跨入一個新的階段,那時候人們會開始思考和觀察人生,發現他人也在尋找自我的本真,生命開始變得真正有分量。生命是一個過程,而不僅僅是有你出演的一幕。男女都一樣,沒有一個人可以在四十五歲之前成為真正意義上的自己,所以,在那之前,每一個人都還有機會。」
「我對巴茲爾付出了太多的心血。他就是我的全部。」切斯特夫人說道。
「不,您不應該那樣看待他。而您現在也已經嚐到了那樣做的苦果。您完全可以給他盡可能多的愛——但同時要記住你是阿德拉·切斯特,一個獨立的人——而不僅僅是巴茲爾的母親。」
「如果巴茲爾的一生被毀掉,那我的心也碎了。」
巴茲爾母親的話讓帕克·派恩先生重新端詳了一遍他眼前的這個女人——盡管臉上掛著歲月留下的細紋,還帶著一副悶悶不樂的表情,但依然可以讓人感受得到她的可愛之處。帕克·派恩先生不由得心生憐憫。
「我會想辦法的。」
找到巴茲爾的時候,帕克·派恩先生發現對方其實比他更急於表述自己的觀點。
「這件事情真是糟透了。我媽她真是無可救藥——偏見、狹隘。她都不肯去了解貝蒂有多好。」
「這不是帕克·派恩先生嘛!還有阿德拉·切斯特!你們認識?噢,認識?你們住在同一家酒店?阿德拉,他可是個絕無僅有如假包換的世紀奇才——能幫你擺平所有的麻煩!你難道不知道?你一定聽說過他的名字?他的gg你見過嗎?『你有麻煩嗎?請找帕克·派恩先生。』他可謂是無所不能。它可以讓吵架吵得不可開交的夫妻重歸於好——也可以為你安排一次永生難忘的冒險,讓你重拾對生活的熱情。就像我說的,這個男人就是個奇才!」
帕克·派恩先生的仰慕者接下來又絮絮叨叨地說了一些,以至於他不得不見縫插針地為自己說上兩句。他不喜歡切斯特夫人看他的那種眼神,更受不了看著她走回海灘和那個喋喋不休的仰慕者聊個沒完。
事情發展得遠比帕克·派恩先生預想的要快。當晚,咖啡時間過後,切斯特夫人就開始發問了。
「派恩先生,您可以跟我到那間小沙龍去一下嗎?有些話我想和您說。」
帕克·派恩先生恭敬不如從命。
就在切斯特夫人快要控製不住自己情緒的時候,他們走進了小沙龍房間。就在門被關上的那一剎那,剛剛坐定的切斯特夫人淚如泉湧。
「帕克·派恩先生,是我的兒子。您得救救他。我們必須要救他。我的心都要碎了!」
「親愛的夫人,我隻是一個外人——」
「妮娜·威徹列說您無所不能。她說我會對您充滿信心。她還建議我要對您全盤托出——那樣您就知道該如何下手了。」
盡管心裏在不住地咒罵多嘴多舌的威徹列,但帕克·派恩先生還是很好地控製住了自己的情緒。
「那麽,就讓我們來研究一下吧。我猜是和一個姑娘有關?」
「他和你提過?」
「隻是間接說起。」
「那個女孩糟透了,喝酒罵人——從不穿正經衣服,」切斯特太太一肚子的不滿像決堤的河水般奔湧而出,「她有個姐姐就住在這裏——嫁給了一個荷蘭的藝術家。這些人簡直無可救藥,他們當中有一半人都過著未婚同居的生活。巴茲爾和以前大不一樣了,他以前很文靜,隻有嚴肅的話題才會勾起他的興趣,他還想過要做考古學家——」
「這沒什麽,」帕克·派恩先生隨聲附和著,「順其自然就好。」
「你這是什麽意思?」
「對於年輕小夥子來說,隻對嚴肅話題感興趣可是很不利於健康的。他應該把自己當作白癡一樣去追求姑娘。」
「派恩先生,請嚴肅一點。」
「我是認真的。你說的姑娘是不是就是昨天和你喝茶的那位?」
帕克·派恩先生的確對那個紅唇姑娘有印象——她穿著一條灰色法蘭絨質感的長褲,胸前鬆鬆地圍著一條鮮紅色的大方巾——而更令人印象深刻的是她喝的不是茶而是雞尾酒。
「你看到她了?可怕至極!根本就不是巴茲爾想要的那種姑娘。」
「但你也沒有給過他任何機會讓他去喜歡一個姑娘。」
「我嗎?」
「巴茲爾現在已經習慣於有你陪伴左右了!這非常不好!但我敢說他會克服這一點——隻要你不插手。」
「您大概還沒有弄明白。他要娶這個名叫貝蒂·格雷格的姑娘——他們訂婚了。」
「已經到了這一步嗎?」
「是的,帕克·派恩先生,您一定得做些什麽。您不能讓我的兒子陷入這樣災難性的婚姻中!要不然他的一輩子就毀了。」
「沒有一個人的人生是可以被別人毀掉的,除非是他自己。」
「但是巴茲爾不同。」切斯特夫人態度堅決。
「我倒是不擔心巴茲爾。」
「您不擔心那個姑娘嗎?」
「不,我擔心的是您。您現在是在濫用您對子女的職權。」
切斯特夫人還是第一次聽到這樣的說法,眼前的帕克·派恩先生讓她不禁怔了一下。
「一個人的二十歲到四十歲意味著什麽?那是一段需要人際和情感關係束縛的時間。生活本來就是這個樣子。但之後就會跨入一個新的階段,那時候人們會開始思考和觀察人生,發現他人也在尋找自我的本真,生命開始變得真正有分量。生命是一個過程,而不僅僅是有你出演的一幕。男女都一樣,沒有一個人可以在四十五歲之前成為真正意義上的自己,所以,在那之前,每一個人都還有機會。」
「我對巴茲爾付出了太多的心血。他就是我的全部。」切斯特夫人說道。
「不,您不應該那樣看待他。而您現在也已經嚐到了那樣做的苦果。您完全可以給他盡可能多的愛——但同時要記住你是阿德拉·切斯特,一個獨立的人——而不僅僅是巴茲爾的母親。」
「如果巴茲爾的一生被毀掉,那我的心也碎了。」
巴茲爾母親的話讓帕克·派恩先生重新端詳了一遍他眼前的這個女人——盡管臉上掛著歲月留下的細紋,還帶著一副悶悶不樂的表情,但依然可以讓人感受得到她的可愛之處。帕克·派恩先生不由得心生憐憫。
「我會想辦法的。」
找到巴茲爾的時候,帕克·派恩先生發現對方其實比他更急於表述自己的觀點。
「這件事情真是糟透了。我媽她真是無可救藥——偏見、狹隘。她都不肯去了解貝蒂有多好。」