奎因先生站了起來。他看上去很高大。在他身後,火光跳躍,忽明忽暗。他用一種低沉而令人信服的聲音說了起來:
「你們在吃晚飯。德裏克·卡博爾宣布了他訂婚的消息。那時候,你們認為對象是馬喬裏·迪爾克,而現在,你們沒那麽確定。他激動、焦躁,一副成功地戰勝了命運的神態,用你們的話說,他下了重注並取得了壓倒性的勝利。然後,門鈴響了,他走出去,拿回姍姍來遲的信件。他沒有拆信,但是你們自己提到,他打開報紙,掃了一眼新聞。那是十年前——所以我們無法知道那天的新聞是什麽——遠處的一場地震,一場火燒眉毛的政治危機?關於報紙的內容,我們唯一知道的就是其中的一小段——內政部三天前同意挖出阿普爾頓先生屍體的一段聲明。」
「什麽?」
奎因先生接著說道:
「德裏克·卡博爾上樓去了他的房間,在那兒,他看到了窗外的某些東西。理察·康韋爵士告訴我們說,窗簾沒拉上,而且從窗戶那兒可以俯瞰車道。他看見了什麽?他能看到什麽,竟迫使他結束了自己的生命?」
「你這話是什麽意思?他看見什麽了?」
「我想,」奎因先生說,「他看見的是一個警察。一個為了一條狗而來的警察,但德裏克·卡博爾並不知道這件事,他隻是看見了……一個警察。」
一陣長時間的沉默——似乎接受這一推理需要時間。
「老天!」終於,伊夫夏姆悄悄地說,「你不會是那個意思吧?阿普爾頓?但阿普爾頓死的時候他不在那兒啊。老頭兒跟他妻子單獨在一塊兒——」
「但一個星期之前他有可能在那兒。士的寧很難溶解,除非用鹽酸鹽的形式。把大量的士的寧放在波爾多葡萄酒中,預料它可能會在最後一杯的時候被喝掉,也許就在他離開後一周。」
波特爾向前跳起來,聲音沙啞,眼睛血紅。
「她為什麽摔碎酒瓶?」他大叫,「她為什麽摔碎酒瓶?告訴我!」
那天晚上,奎因先生第一次對薩特思韋特先生開了口。
「您的生活閱歷十分豐富,薩特思韋特先生,也許您能告訴我們。」
薩特思韋特先生的聲音有點顫抖。終於輪到他出場了。他要說出這場戲中最重要的台詞。現在,他是位演員,而非旁觀者。
「依我看,」他謙虛地喃喃道,「她——喜歡德裏克·卡博爾。我想,她是個好女人,她控製住自己的情感,打發他回去了。她丈夫死後,她對死因產生了強烈懷疑,於是,為了救她愛的那個人,她試圖毀滅對他不利的證據。我想,之後他說服了她,說她的懷疑沒有事實依據,於是她同意嫁給他。但是即便如此,她仍在猶豫——我想,女人,往往有很強的直覺。」
薩特思韋特先生說完了他的台詞。
空氣中忽然瀰漫著一聲長長的、顫抖的嘆息聲。
「老天!」伊夫夏姆吃驚道,「什麽聲音?」
薩特思韋特先生原本可以告訴他這是二樓走廊裏的埃莉諾·波特爾,但他沉浸在這藝術氣息裏,不想破壞氣氛。
奎因先生微微一笑。
「現在,我的車應該修好了。謝謝你的款待,伊夫夏姆先生。希望我為我的朋友做了些事。」
他們迷茫而驚詫地盯著他。
「這件事沒有打動你們嗎?要知道,他愛這個女人,這份愛足以讓他為了她而去實施謀殺。當他錯誤地認為報應降臨時,他結束了自己的生命,但糊裏糊塗地留下她獨自承擔後果。」
「她被無罪開釋了。」伊夫夏姆咕噥道。
「因為對她的不利證據不成立。我想——這僅僅是猜測——她仍然在承擔後果。」
波特爾跌坐進椅子,臉埋在雙手中。
奎因先生轉向薩特思韋特先生。
「再見,薩特思韋特先生,您對這齣戲劇很有興趣,是嗎?」
薩特思韋特先生點點頭——很驚訝。
「我推薦您關注一部以醜角為主的戲。現如今它已銷聲匿跡,但我向您保證,它仍然值得關注。它的象徵意義很難理解,但你知道,不朽的總是會不朽。祝您晚安。」
他們看著他大步走入黑暗中,像之前一樣,彩色玻璃的投射給他造成了一種小醜的感覺……
薩特思韋特先生上樓去了。空氣充滿寒意,他便去把窗戶關上。奎因先生的身影在車道上移動,側門閃出一個女人的身影,跑了過去。他們站在一起說了一陣話,然後她返回屋子裏。她剛好從窗戶下麵經過,薩特思韋特先生再一次被她臉上的活力所觸動。現在,她走起路來,就像一個做著幸福美夢的女人。
「埃莉諾!」
亞歷克斯·波特爾擁她入懷。
「埃莉諾,原諒我……原諒我……你告訴了我真相,但,上帝原諒我,我不太相信……」
雖然薩特思韋特先生對別人的故事極其感興趣,但他也是個紳士。他認識到他必須關上窗戶,於是這麽做了。
但他關得很慢。
他聽見了她的聲音,美妙至極,難以形容。
「我知道——我知道。你忍受著煎熬。我也曾經這樣。然而,愛情中,懷疑和信任交替存在——消除人們的懷疑,又會惡意地讓懷疑再生……我知道,亞歷克斯,我知道……但還有一個更為可怕的地獄,我和你共同生活的地獄。我看出了你的懷疑——你對我的恐懼……這些都在毒害著我們的愛情。那個人,那個碰巧路過的人,拯救了我。我再也受不了了,你是知道的。今晚……今晚我本打算自殺……亞歷克斯……亞歷克斯……」
「你們在吃晚飯。德裏克·卡博爾宣布了他訂婚的消息。那時候,你們認為對象是馬喬裏·迪爾克,而現在,你們沒那麽確定。他激動、焦躁,一副成功地戰勝了命運的神態,用你們的話說,他下了重注並取得了壓倒性的勝利。然後,門鈴響了,他走出去,拿回姍姍來遲的信件。他沒有拆信,但是你們自己提到,他打開報紙,掃了一眼新聞。那是十年前——所以我們無法知道那天的新聞是什麽——遠處的一場地震,一場火燒眉毛的政治危機?關於報紙的內容,我們唯一知道的就是其中的一小段——內政部三天前同意挖出阿普爾頓先生屍體的一段聲明。」
「什麽?」
奎因先生接著說道:
「德裏克·卡博爾上樓去了他的房間,在那兒,他看到了窗外的某些東西。理察·康韋爵士告訴我們說,窗簾沒拉上,而且從窗戶那兒可以俯瞰車道。他看見了什麽?他能看到什麽,竟迫使他結束了自己的生命?」
「你這話是什麽意思?他看見什麽了?」
「我想,」奎因先生說,「他看見的是一個警察。一個為了一條狗而來的警察,但德裏克·卡博爾並不知道這件事,他隻是看見了……一個警察。」
一陣長時間的沉默——似乎接受這一推理需要時間。
「老天!」終於,伊夫夏姆悄悄地說,「你不會是那個意思吧?阿普爾頓?但阿普爾頓死的時候他不在那兒啊。老頭兒跟他妻子單獨在一塊兒——」
「但一個星期之前他有可能在那兒。士的寧很難溶解,除非用鹽酸鹽的形式。把大量的士的寧放在波爾多葡萄酒中,預料它可能會在最後一杯的時候被喝掉,也許就在他離開後一周。」
波特爾向前跳起來,聲音沙啞,眼睛血紅。
「她為什麽摔碎酒瓶?」他大叫,「她為什麽摔碎酒瓶?告訴我!」
那天晚上,奎因先生第一次對薩特思韋特先生開了口。
「您的生活閱歷十分豐富,薩特思韋特先生,也許您能告訴我們。」
薩特思韋特先生的聲音有點顫抖。終於輪到他出場了。他要說出這場戲中最重要的台詞。現在,他是位演員,而非旁觀者。
「依我看,」他謙虛地喃喃道,「她——喜歡德裏克·卡博爾。我想,她是個好女人,她控製住自己的情感,打發他回去了。她丈夫死後,她對死因產生了強烈懷疑,於是,為了救她愛的那個人,她試圖毀滅對他不利的證據。我想,之後他說服了她,說她的懷疑沒有事實依據,於是她同意嫁給他。但是即便如此,她仍在猶豫——我想,女人,往往有很強的直覺。」
薩特思韋特先生說完了他的台詞。
空氣中忽然瀰漫著一聲長長的、顫抖的嘆息聲。
「老天!」伊夫夏姆吃驚道,「什麽聲音?」
薩特思韋特先生原本可以告訴他這是二樓走廊裏的埃莉諾·波特爾,但他沉浸在這藝術氣息裏,不想破壞氣氛。
奎因先生微微一笑。
「現在,我的車應該修好了。謝謝你的款待,伊夫夏姆先生。希望我為我的朋友做了些事。」
他們迷茫而驚詫地盯著他。
「這件事沒有打動你們嗎?要知道,他愛這個女人,這份愛足以讓他為了她而去實施謀殺。當他錯誤地認為報應降臨時,他結束了自己的生命,但糊裏糊塗地留下她獨自承擔後果。」
「她被無罪開釋了。」伊夫夏姆咕噥道。
「因為對她的不利證據不成立。我想——這僅僅是猜測——她仍然在承擔後果。」
波特爾跌坐進椅子,臉埋在雙手中。
奎因先生轉向薩特思韋特先生。
「再見,薩特思韋特先生,您對這齣戲劇很有興趣,是嗎?」
薩特思韋特先生點點頭——很驚訝。
「我推薦您關注一部以醜角為主的戲。現如今它已銷聲匿跡,但我向您保證,它仍然值得關注。它的象徵意義很難理解,但你知道,不朽的總是會不朽。祝您晚安。」
他們看著他大步走入黑暗中,像之前一樣,彩色玻璃的投射給他造成了一種小醜的感覺……
薩特思韋特先生上樓去了。空氣充滿寒意,他便去把窗戶關上。奎因先生的身影在車道上移動,側門閃出一個女人的身影,跑了過去。他們站在一起說了一陣話,然後她返回屋子裏。她剛好從窗戶下麵經過,薩特思韋特先生再一次被她臉上的活力所觸動。現在,她走起路來,就像一個做著幸福美夢的女人。
「埃莉諾!」
亞歷克斯·波特爾擁她入懷。
「埃莉諾,原諒我……原諒我……你告訴了我真相,但,上帝原諒我,我不太相信……」
雖然薩特思韋特先生對別人的故事極其感興趣,但他也是個紳士。他認識到他必須關上窗戶,於是這麽做了。
但他關得很慢。
他聽見了她的聲音,美妙至極,難以形容。
「我知道——我知道。你忍受著煎熬。我也曾經這樣。然而,愛情中,懷疑和信任交替存在——消除人們的懷疑,又會惡意地讓懷疑再生……我知道,亞歷克斯,我知道……但還有一個更為可怕的地獄,我和你共同生活的地獄。我看出了你的懷疑——你對我的恐懼……這些都在毒害著我們的愛情。那個人,那個碰巧路過的人,拯救了我。我再也受不了了,你是知道的。今晚……今晚我本打算自殺……亞歷克斯……亞歷克斯……」