「嗯,對這些話我沒再多想,然而六個月之後,我聽說安得海在某個地方的叢林裏生病發燒而死。他管轄的那幫當地人還挺值得信賴,他們詳細講述了事情的經過,帶回了用安得海的筆跡潦草寫就的幾句話,上麵說他們已經為他竭盡所能,而他則恐怕是大限將至,然後還盛讚了他那位隊長。此人對他忠心耿耿,其他所有人也都是。無論他讓他們對著什麽起誓,他們都會照做。所以說就是這樣啊……也許安得海被埋在了赤道非洲中間的某個地方,但也有可能並沒有——而如果沒有的話,那戈登·克洛德太太沒準兒哪天就要大吃一驚了。要我說,那也是她活該。我從來沒見過她,但我知道用美色騙錢的小拜金女是個什麽樣子!她可是把可憐的老安得海害慘了。這是個挺有意思的故事。」
波特少校有些渴望地環顧了一下四周,盼著能夠有人對這一論斷給予確認。他碰上了兩束既無聊又呆滯的目光,其中一個是年輕的梅隆先生帶著幾分閃躲的凝視,另一個則是赫爾克裏·波洛先生那出於禮節性的關注。
接著傳來一陣報紙的沙沙響聲,一名坐在火爐邊扶手椅裏的灰發男子靜靜地站起身來走了出去,臉上的表情異常冷漠。
波特少校驚得目瞪口呆,年輕的梅隆先生則輕輕地吹了聲口哨。
「看看你幹的好事兒吧!」他議論道,「知道那是誰嗎?」
「我的天哪,」波特少校有點兒焦慮不安地說道,「當然知道啦。我跟他雖然不是很熟,但我們認識……傑裏米·克洛德,不是嗎,戈登·克洛德的弟弟?說實在的,真是要多倒黴有多倒黴!我要是知道——」
「他是個律師,」年輕的梅隆先生說,「我敢打賭,他會告你個誹謗中傷或者損毀名譽什麽的。」
年輕的梅隆先生就喜歡在這種場所製造恐慌和沮喪,反正《領土防禦法》對此並不禁止。
波特少校還在心煩意亂地反覆嘮叨著:
「倒黴透頂。真是倒黴到家了!」
「等到今天晚上,沃姆斯雷希斯就會傳遍了,」梅隆先生說,「那兒可是整個克洛德家族居住的地方。他們會連夜商討將要採取什麽措施。」
但就在此時,空襲警報解除了,年輕的梅隆先生也不再說什麽惡毒的話,而是親切地領著他的朋友赫爾克裏·波洛走出門來到街上。
「這些俱樂部啊,氣氛真夠差勁的,」他說,「招人煩的老傢夥們全都湊到了一起。不過波特還是輕而易舉就能獨占鰲頭。他講個印度的繩索魔術都能講上四十五分鍾,而甭管任何人,隻要他們的老媽曾經去過浦那,他就全都認識!」
這是一九四四年秋天的事情。到了一九四六年的暮春時節,赫爾克裏·波洛接待了一位訪客。
2
那是個舒適宜人的五月清晨,赫爾克裏·波洛正坐在他整潔的寫字檯前,男僕喬治走到他身邊,畢恭畢敬地低聲說道:
「先生,有位女士要求見您。」
「什麽樣的女士啊?」波洛謹慎地問道。
他一向喜歡聽喬治所做的描述,一絲不苟,明察秋毫。
「要我說的話,先生,她年紀在四十歲到五十歲之間。外表看起來不修邊幅,有點兒藝術家的勁兒。腳上的步行鞋很不錯,粗革厚底。穿著一件花呢大衣和裙子——卻配了一件帶花邊的襯衫。戴著些不怎麽像真貨的埃及珠鏈以及一條藍色的雪紡綢圍巾。」
波洛的身子微微一顫。
「我覺得,」他說,「我並不想見她。」
「那要我告訴她您身體不舒服嗎,先生?」
波洛若有所思地看著他。
「我猜,你已經告訴她我正有要事在忙,不能被打擾了吧?」
喬治又咳嗽了一聲。
「先生,她說她是專程從鄉下趕來見您的,她不在意等多久。」
波洛嘆了口氣。
「是禍躲不過啊,」他說,「如果一位戴著假埃及珠鏈的中年女士拿定了主意要見到大名鼎鼎的赫爾克裏·波洛,並且已經從鄉下來到這裏的話,那就沒法打消她這個念頭了。她會一直坐在門廳裏,直到遂了她的心願為止。帶她進來吧,喬治。」
喬治退了出去,沒一會兒工夫便又返回來,很正式地通報導:
「這位是克洛德太太。」
一個身著破舊花呢外衣和飄曳圍巾的人影走了進來,臉上掛著盈盈笑意。她伸出一隻手朝著波洛走上前去,脖子上所有的珠鏈都在搖來晃去,叮叮作響。
「波洛先生,」她說,「我是在神靈的指引之下到這兒來見您的。」
波洛輕輕眨了眨眼。
「真的呀,夫人。或許您願意坐下來告訴我——」
他沒能再繼續說下去。
「我是從兩方麵得到指引的,波洛先生。自動手寫還有占卜板。就在前天晚上。艾爾瓦瑞夫人(她是個妙不可言的女人)和我用的正是占卜板。我們一而再再而三地得到同樣的姓名首字母:h.p.,h.p.,h.p.。當然,我並沒能立即領會它所代表的含義。您知道,這件事得費點兒時間。以凡夫俗子的眼光來看,那是沒法參透的。我絞盡腦汁地想,誰的姓名首字母是這樣的呢。我知道這肯定跟上一次降神會有連帶關係——那次還真是恰到好處,切中要害呢,不過我也是過了一段時間才明白過來。然後我買了一份《圖片郵報》(您看,又是靠神靈的指引啊,因為我通常都是買《新政治家》的),接著我就看見了您——一張您的照片,以及對您事跡的介紹。所有的事情都這麽自有深意,您不覺得簡直太令人驚奇了嗎,波洛先生?一目了然,您就是神靈派來解決這件事情的人啊。」
波特少校有些渴望地環顧了一下四周,盼著能夠有人對這一論斷給予確認。他碰上了兩束既無聊又呆滯的目光,其中一個是年輕的梅隆先生帶著幾分閃躲的凝視,另一個則是赫爾克裏·波洛先生那出於禮節性的關注。
接著傳來一陣報紙的沙沙響聲,一名坐在火爐邊扶手椅裏的灰發男子靜靜地站起身來走了出去,臉上的表情異常冷漠。
波特少校驚得目瞪口呆,年輕的梅隆先生則輕輕地吹了聲口哨。
「看看你幹的好事兒吧!」他議論道,「知道那是誰嗎?」
「我的天哪,」波特少校有點兒焦慮不安地說道,「當然知道啦。我跟他雖然不是很熟,但我們認識……傑裏米·克洛德,不是嗎,戈登·克洛德的弟弟?說實在的,真是要多倒黴有多倒黴!我要是知道——」
「他是個律師,」年輕的梅隆先生說,「我敢打賭,他會告你個誹謗中傷或者損毀名譽什麽的。」
年輕的梅隆先生就喜歡在這種場所製造恐慌和沮喪,反正《領土防禦法》對此並不禁止。
波特少校還在心煩意亂地反覆嘮叨著:
「倒黴透頂。真是倒黴到家了!」
「等到今天晚上,沃姆斯雷希斯就會傳遍了,」梅隆先生說,「那兒可是整個克洛德家族居住的地方。他們會連夜商討將要採取什麽措施。」
但就在此時,空襲警報解除了,年輕的梅隆先生也不再說什麽惡毒的話,而是親切地領著他的朋友赫爾克裏·波洛走出門來到街上。
「這些俱樂部啊,氣氛真夠差勁的,」他說,「招人煩的老傢夥們全都湊到了一起。不過波特還是輕而易舉就能獨占鰲頭。他講個印度的繩索魔術都能講上四十五分鍾,而甭管任何人,隻要他們的老媽曾經去過浦那,他就全都認識!」
這是一九四四年秋天的事情。到了一九四六年的暮春時節,赫爾克裏·波洛接待了一位訪客。
2
那是個舒適宜人的五月清晨,赫爾克裏·波洛正坐在他整潔的寫字檯前,男僕喬治走到他身邊,畢恭畢敬地低聲說道:
「先生,有位女士要求見您。」
「什麽樣的女士啊?」波洛謹慎地問道。
他一向喜歡聽喬治所做的描述,一絲不苟,明察秋毫。
「要我說的話,先生,她年紀在四十歲到五十歲之間。外表看起來不修邊幅,有點兒藝術家的勁兒。腳上的步行鞋很不錯,粗革厚底。穿著一件花呢大衣和裙子——卻配了一件帶花邊的襯衫。戴著些不怎麽像真貨的埃及珠鏈以及一條藍色的雪紡綢圍巾。」
波洛的身子微微一顫。
「我覺得,」他說,「我並不想見她。」
「那要我告訴她您身體不舒服嗎,先生?」
波洛若有所思地看著他。
「我猜,你已經告訴她我正有要事在忙,不能被打擾了吧?」
喬治又咳嗽了一聲。
「先生,她說她是專程從鄉下趕來見您的,她不在意等多久。」
波洛嘆了口氣。
「是禍躲不過啊,」他說,「如果一位戴著假埃及珠鏈的中年女士拿定了主意要見到大名鼎鼎的赫爾克裏·波洛,並且已經從鄉下來到這裏的話,那就沒法打消她這個念頭了。她會一直坐在門廳裏,直到遂了她的心願為止。帶她進來吧,喬治。」
喬治退了出去,沒一會兒工夫便又返回來,很正式地通報導:
「這位是克洛德太太。」
一個身著破舊花呢外衣和飄曳圍巾的人影走了進來,臉上掛著盈盈笑意。她伸出一隻手朝著波洛走上前去,脖子上所有的珠鏈都在搖來晃去,叮叮作響。
「波洛先生,」她說,「我是在神靈的指引之下到這兒來見您的。」
波洛輕輕眨了眨眼。
「真的呀,夫人。或許您願意坐下來告訴我——」
他沒能再繼續說下去。
「我是從兩方麵得到指引的,波洛先生。自動手寫還有占卜板。就在前天晚上。艾爾瓦瑞夫人(她是個妙不可言的女人)和我用的正是占卜板。我們一而再再而三地得到同樣的姓名首字母:h.p.,h.p.,h.p.。當然,我並沒能立即領會它所代表的含義。您知道,這件事得費點兒時間。以凡夫俗子的眼光來看,那是沒法參透的。我絞盡腦汁地想,誰的姓名首字母是這樣的呢。我知道這肯定跟上一次降神會有連帶關係——那次還真是恰到好處,切中要害呢,不過我也是過了一段時間才明白過來。然後我買了一份《圖片郵報》(您看,又是靠神靈的指引啊,因為我通常都是買《新政治家》的),接著我就看見了您——一張您的照片,以及對您事跡的介紹。所有的事情都這麽自有深意,您不覺得簡直太令人驚奇了嗎,波洛先生?一目了然,您就是神靈派來解決這件事情的人啊。」