「馬格納斯爵士什麽時候幫助過別人?看看那間教堂!屋頂都漏雨了,我們買不起新的取暖設備,他從來沒有把手伸進口袋付過哪怕一先令。他也幾乎從不來這座曾經給他受洗過的教堂做禮拜。噢!他還在墓地給自己預留了一塊地。要是你問我的意見,他越快住進去越好。」
「我確定你不是那個意思,羅賓。」
「你說得對,漢。這麽說很邪惡,我這麽說很不應該。」奧斯本停頓了一下,喘了一口氣,「我不反對在埃文河畔的薩克斯比村莊建造新的住宅。相反,如果村莊想留住年輕人,這麽做很重要。但是這次的土地開發與此無關。我非常懷疑這裏有誰能買得起這些新房子,它們和村莊的風格不一致。」
「你不能阻礙進步。」
「這是進步嗎?抹去一片美麗的草地和生長了一千年的樹林?坦白說,我很驚訝他這麽做竟然不用遭受懲罰。我們在這裏生活了這麽久,對丁格爾幽穀充滿了感情。你知道它對我們來說意味著什麽。唉,一年之後,如果繼續這樣下去,我們就會被困在這裏,緊挨著郊區街道。」他放下削皮器,脫下身上的圍裙,突然宣布,「我要去教堂了。」
「晚餐不吃了?」
「我不餓。」
「你想讓我和你一起去嗎?」
「不了,謝謝你,親愛的。我需要時間認真思考一下。」他穿上夾克,「請你諒解。」
「你沒有做錯任何事。」
「我說了不該說的話,而且我腦子裏也有不該有的想法。對同伴心懷怨恨……是一件可怕的事。」
「有些人罪有應得。」
「這話當然沒錯。但馬格納斯爵士是個人,和我們其他人一樣。我會祈禱,希望他能改變心意。」
他離開了房間。漢麗埃塔聽見門打開,又關上;然後她開始打掃廚房。丈夫讓她深感不安,她深知丁格爾幽穀遭到破壞對他們倆來說意味著什麽。她能做點什麽呢?也許,如果她親自拜訪馬格納斯·派伊爵士……
與此同時,羅賓·奧斯本正在前往教堂的路上,他騎著自行車在高街上行駛。他的自行車是村子裏的一個笑料,一把老骨頭架咯吱作響,輪子顫動不已,金屬車身沉甸甸的,好像有千斤重。車把上懸著一個籃子,平時會用來裝祈禱書或是他親手種的新鮮蔬菜——他喜歡把它們作為禮物分給教區窮苦的教眾。而今天晚上,籃子裏空空蕩蕩的。
當他騎進村莊廣場的時候,在路上遇見了約翰尼·懷特海德和他的妻子,他們正手挽著手向女王的軍隊酒吧走去。懷特海德並不常去教堂,絕對不超過他們必須要去的次數。對他們來說,生命大部分的時間裏都需要撐好門麵,正因為時刻謹記這一點,他們異口同聲地向牧師打招呼。他沒有理睬他們,把自行車停放在墓地門口,步履匆匆地穿過正門,背影從他人視線裏漸漸消失。
「他究竟怎麽了?」約翰尼大聲地說出內心的疑惑,「他看上去一點兒都不高興。」
「也許是因為葬禮吧,」傑瑪·懷特海德揣測道,「把人埋了畢竟不是什麽好事。」
「不是。生老病死,牧師見慣了。事實上,他們很享受。葬禮給了他們理由去感覺自己很重要。」他的目光順著馬路望向遠處,聖·博托爾夫教堂旁邊,車庫裏的燈閃了幾下熄滅了,約翰尼看見羅伯特·布萊基斯頓走到車庫前的空地上。他要打烊了。他瞥了一眼手錶。剛好六點整。「酒吧開門了,」他說,「我們進去吧。」
他心情不錯。傑瑪那天提議過讓他去倫敦——甚至連她也不能強迫他這輩子就在埃文河畔的薩克斯比村莊度過——況且,偶爾回到老地方和幾位老朋友敘敘舊也不錯。不僅如此,他確實挺享受置身於城市之中的感覺,周圍車水馬龍,空氣中塵土飛揚。他喜歡嘈雜的環境,喜歡行色匆匆的路人。他已經盡全力去適應鄉村生活,可他仍然感覺自己生活在這裏,就像一隻填滿餡料的西葫蘆。他、德裏克還有科林一起喝了幾杯啤酒,沿著磚巷散步,仿佛重新找回了自己,而且走的時候他口袋裏還多了五十英鎊。能賣這麽多錢,他當時很驚訝,但科林沒有多想。
「非常好,約翰尼。純銀,有點兒年頭,從博物館搞到的,是嗎?你應該時常來看看我們!」
嗯,今天晚上的酒他來請,就連女王的軍隊酒吧,今天好像也和旁邊的墓地一樣熱鬧起來。酒吧裏麵有幾個當地人。托尼·貝內特在點唱機旁。他拉開門,為妻子扶著門,讓她先進去,然後兩人一起向裏麵走去。
* * *
[1]《巴斯一周紀實》(bath weekly chronicle),即《巴斯紀實》(bath chronicle),是一七四三年刊發的一份日報,隨後幾度易名,並改變發行周期,本文出現的就是這份報紙當時的名稱。
[2]金牛犢,摩西上西乃山領受十誡時,以色列人要求亞倫製造的一尊偶像,以指引他們出埃及,因此惹怒了耶和華。摩西下山後,憤怒地毀掉了金牛犢。即《聖經·舊約》出埃及記中記載的「金牛犢之罪」。
[3]據《聖經·舊約》約書亞記中記載,猶太人圍城行走七日然後一起吹號,上帝以神跡震毀堅不可摧的耶利哥之牆,使猶太軍順利攻占迦南。
7
喬伊·桑德林獨自一人待在藥房裏,這裏同樣也是雷德溫醫生診所的大辦公室。
「我確定你不是那個意思,羅賓。」
「你說得對,漢。這麽說很邪惡,我這麽說很不應該。」奧斯本停頓了一下,喘了一口氣,「我不反對在埃文河畔的薩克斯比村莊建造新的住宅。相反,如果村莊想留住年輕人,這麽做很重要。但是這次的土地開發與此無關。我非常懷疑這裏有誰能買得起這些新房子,它們和村莊的風格不一致。」
「你不能阻礙進步。」
「這是進步嗎?抹去一片美麗的草地和生長了一千年的樹林?坦白說,我很驚訝他這麽做竟然不用遭受懲罰。我們在這裏生活了這麽久,對丁格爾幽穀充滿了感情。你知道它對我們來說意味著什麽。唉,一年之後,如果繼續這樣下去,我們就會被困在這裏,緊挨著郊區街道。」他放下削皮器,脫下身上的圍裙,突然宣布,「我要去教堂了。」
「晚餐不吃了?」
「我不餓。」
「你想讓我和你一起去嗎?」
「不了,謝謝你,親愛的。我需要時間認真思考一下。」他穿上夾克,「請你諒解。」
「你沒有做錯任何事。」
「我說了不該說的話,而且我腦子裏也有不該有的想法。對同伴心懷怨恨……是一件可怕的事。」
「有些人罪有應得。」
「這話當然沒錯。但馬格納斯爵士是個人,和我們其他人一樣。我會祈禱,希望他能改變心意。」
他離開了房間。漢麗埃塔聽見門打開,又關上;然後她開始打掃廚房。丈夫讓她深感不安,她深知丁格爾幽穀遭到破壞對他們倆來說意味著什麽。她能做點什麽呢?也許,如果她親自拜訪馬格納斯·派伊爵士……
與此同時,羅賓·奧斯本正在前往教堂的路上,他騎著自行車在高街上行駛。他的自行車是村子裏的一個笑料,一把老骨頭架咯吱作響,輪子顫動不已,金屬車身沉甸甸的,好像有千斤重。車把上懸著一個籃子,平時會用來裝祈禱書或是他親手種的新鮮蔬菜——他喜歡把它們作為禮物分給教區窮苦的教眾。而今天晚上,籃子裏空空蕩蕩的。
當他騎進村莊廣場的時候,在路上遇見了約翰尼·懷特海德和他的妻子,他們正手挽著手向女王的軍隊酒吧走去。懷特海德並不常去教堂,絕對不超過他們必須要去的次數。對他們來說,生命大部分的時間裏都需要撐好門麵,正因為時刻謹記這一點,他們異口同聲地向牧師打招呼。他沒有理睬他們,把自行車停放在墓地門口,步履匆匆地穿過正門,背影從他人視線裏漸漸消失。
「他究竟怎麽了?」約翰尼大聲地說出內心的疑惑,「他看上去一點兒都不高興。」
「也許是因為葬禮吧,」傑瑪·懷特海德揣測道,「把人埋了畢竟不是什麽好事。」
「不是。生老病死,牧師見慣了。事實上,他們很享受。葬禮給了他們理由去感覺自己很重要。」他的目光順著馬路望向遠處,聖·博托爾夫教堂旁邊,車庫裏的燈閃了幾下熄滅了,約翰尼看見羅伯特·布萊基斯頓走到車庫前的空地上。他要打烊了。他瞥了一眼手錶。剛好六點整。「酒吧開門了,」他說,「我們進去吧。」
他心情不錯。傑瑪那天提議過讓他去倫敦——甚至連她也不能強迫他這輩子就在埃文河畔的薩克斯比村莊度過——況且,偶爾回到老地方和幾位老朋友敘敘舊也不錯。不僅如此,他確實挺享受置身於城市之中的感覺,周圍車水馬龍,空氣中塵土飛揚。他喜歡嘈雜的環境,喜歡行色匆匆的路人。他已經盡全力去適應鄉村生活,可他仍然感覺自己生活在這裏,就像一隻填滿餡料的西葫蘆。他、德裏克還有科林一起喝了幾杯啤酒,沿著磚巷散步,仿佛重新找回了自己,而且走的時候他口袋裏還多了五十英鎊。能賣這麽多錢,他當時很驚訝,但科林沒有多想。
「非常好,約翰尼。純銀,有點兒年頭,從博物館搞到的,是嗎?你應該時常來看看我們!」
嗯,今天晚上的酒他來請,就連女王的軍隊酒吧,今天好像也和旁邊的墓地一樣熱鬧起來。酒吧裏麵有幾個當地人。托尼·貝內特在點唱機旁。他拉開門,為妻子扶著門,讓她先進去,然後兩人一起向裏麵走去。
* * *
[1]《巴斯一周紀實》(bath weekly chronicle),即《巴斯紀實》(bath chronicle),是一七四三年刊發的一份日報,隨後幾度易名,並改變發行周期,本文出現的就是這份報紙當時的名稱。
[2]金牛犢,摩西上西乃山領受十誡時,以色列人要求亞倫製造的一尊偶像,以指引他們出埃及,因此惹怒了耶和華。摩西下山後,憤怒地毀掉了金牛犢。即《聖經·舊約》出埃及記中記載的「金牛犢之罪」。
[3]據《聖經·舊約》約書亞記中記載,猶太人圍城行走七日然後一起吹號,上帝以神跡震毀堅不可摧的耶利哥之牆,使猶太軍順利攻占迦南。
7
喬伊·桑德林獨自一人待在藥房裏,這裏同樣也是雷德溫醫生診所的大辦公室。