「哎呀,他寄宿的那戶人家會轉寄給他。這又不是世界末日。好像我們有什麽有意思的事要和他分享似的。」
「明信片從來都沒什麽意思,可這不是重點。」
弗朗西斯·派伊拿起電話呼叫前台,在她說話的時候,馬格納斯腦海裏忽然掠過一個念頭,但他想不起究竟是什麽。那是她在說起明信片的時候闖進他腦海的,她的隻言片語。是什麽來著?好像和他今天來不及參加的葬禮有關。哦,對了!他想起來了。那可真奇怪。馬格納斯·派伊在心裏默默地備忘了一下,這次他可不會忘了。有件事他必須要處理,等他一回到家立刻就去辦。
* * *
[1]卡普費拉,法國東南部蔚藍海岸的一個麵積約二點五平方公裏的小鎮,環境優美,豪華別墅林立,吸引了不少名流巨富前往休閑度假。
[2]桑丘·潘沙,西班牙知名作家塞萬提斯的名著《堂·吉訶德》中的一個人物。桑丘·潘沙原為拉·曼查地方的農夫,堂·吉訶德的鄰居。在堂·吉訶德第二次出遊時聽信其許願,封賞他為海島總督,讓他做了他的隨從。
[3]杜爾西內亞·台爾·托波索,《堂·吉訶德》中的一個人物,是堂·吉訶德模仿古代騎士忠誠於某位貴婦人的傳統,物色了鄰村一個養豬的村姑做自己的意中人,並給她取了貴族名字叫作杜爾西內亞·台爾·托波索。
[4]海斯廷斯,英國東薩塞克斯郡東南沿海的一個非都市區、自治鎮,曾經是英國重要的捕魚港口和海濱療養地。
8
「瑪麗讓埃文河畔的薩克斯比村莊成為我們更美好的居所:無論是每周日為這座教堂布置鮮花、照顧老人,還是為皇家鳥類保護協會募集捐款、問候去派伊府邸參觀的遊客。她自製的蛋糕在村莊的義賣會上總是明星產品,可以說,有很多次,在教堂的法衣室裏,嚐一小口她做的杏仁酥或是吃一片她烤的維多利亞海綿蛋糕,那美妙的滋味總是讓我驚嘆。」
葬禮進行著,像所有葬禮一樣,緩慢而輕柔,帶著一種不可避免的肅穆意味。傑夫·韋弗參加過很多場葬禮,他喜歡站在一旁饒有興致地打量進進出出的人們,尤其是那些在葬禮上逗留的人們。他從來沒有想過有一天,在不遠的將來,他會成為被埋葬的那一個。他今年才七十三歲,而他的父親活到了一百歲。他還有很多時間。
傑夫自認為很有識人之能,他審視著聚集在他親手挖好的墓穴周圍的人們。他對他們每一個人都有自己的看法。還有比一場葬禮更適合研究人性的地方嗎?
首先映入眼簾的是那個牧師,麵龐像墓碑一樣冰冷,長發有些淩亂。傑夫還記得他第一次來到埃文河畔的薩克斯比村莊,接替蒙塔古牧師工作時的情景。
蒙塔古牧師年紀大了,漸漸變得有些奇怪,布道的時候會翻來覆去地講同一句話,做晚禱的時候還會打瞌睡。奧斯本一家剛來的時候用「受歡迎」三個字都不足以形容,不過這對夫妻看起來有些古怪。她比他矮很多,身材相當豐滿,也更爭強好勝。她幾乎從來都不會保留自己的意見,這點傑夫卻頗為欣賞,雖然身為牧師的妻子,這樣的行事風格或許有些不合身份。他現在也能看見她,她站在她丈夫身後,每當贊同丈夫的話,就會點點頭;不贊同時,就會皺起眉頭。他們夫妻倆關係親密,那是當然的;但是他們除了這一點,在很多方麵都有些古怪。比如說,他們為什麽會對派伊府邸那麽感興趣?哦,是啊,他撞見過好幾次,他們偷偷溜進那片延伸至他們自家花園盡頭的樹林,那片樹林正好把他們的房子和馬格納斯·派伊爵士的府邸隔開。有好多人把丁格爾幽穀當成一條通往府邸的捷徑,省去了繞一大圈走到巴斯路上,再從府邸正門進去。可是通常,大家也不會在大半夜這麽做。他不禁疑惑,這對夫妻在打什麽主意?
傑夫沒有工夫研究懷特海德夫妻,也從來沒有跟他們說過話。在他看來,他們是倫敦佬,埃文河畔的薩克斯比村莊可沒有他們的位置。這個村莊也不需要一家古董鋪,簡直是在浪費空間。你可以隨便拿一塊古樸的鏡子、老式的鍾表或是其他什麽東西,貼上一個愚蠢的價簽,就說它是件古董,可那仍舊是一件破爛玩意兒,還是有很多蠢貨當寶貝一樣。事實上,他一點兒都不信任這對夫妻,在他看來,他們就是在裝腔作勢,就像他們賣的東西一樣。哦,還有,他們為什麽要來參加葬禮呢?他們和瑪麗·布萊基斯頓又不熟,當然,她也從來沒說過他們什麽好話。
相反,雷德溫醫生和她的丈夫倒是完全有資格出現在這裏。屍體就是她和那個叫布倫特的園丁一起發現的。那傢夥今天也露麵了,他就站在那裏,手裏拿著一頂帽子,捲曲的頭髮遮住了他的額頭。艾米莉亞·雷德溫一直住在村莊裏。在她之前,診所由她的父親雷納德醫生操持。他今天沒有露麵,這也沒什麽奇怪的。他眼下就住在特洛布裏治的一家老人院裏,聽人說,他餘下的時間好像不多了。傑夫從來沒有得過什麽嚴重的疾病,不過父女倆都為他看過病。雷納德當醫生的時候還給他的兒子接生過——他既是醫生,又是助產士——在那個年代,身兼二職也很常見。亞瑟·雷德溫這個人又如何呢?他正在聽牧師致辭,臉上的表情在不耐煩和無聊之間遊移不定。他是個英俊的男人,這點毫無疑問。畫家,可沒有靠畫畫賺過什麽錢。他之前不是就在府邸幫派伊夫人畫過一幅肖像畫嗎?總之,他們夫妻倆就是那種靠得住的人,不像懷特海德夫婦。很難想像村裏沒有他們倆會是什麽樣。
「明信片從來都沒什麽意思,可這不是重點。」
弗朗西斯·派伊拿起電話呼叫前台,在她說話的時候,馬格納斯腦海裏忽然掠過一個念頭,但他想不起究竟是什麽。那是她在說起明信片的時候闖進他腦海的,她的隻言片語。是什麽來著?好像和他今天來不及參加的葬禮有關。哦,對了!他想起來了。那可真奇怪。馬格納斯·派伊在心裏默默地備忘了一下,這次他可不會忘了。有件事他必須要處理,等他一回到家立刻就去辦。
* * *
[1]卡普費拉,法國東南部蔚藍海岸的一個麵積約二點五平方公裏的小鎮,環境優美,豪華別墅林立,吸引了不少名流巨富前往休閑度假。
[2]桑丘·潘沙,西班牙知名作家塞萬提斯的名著《堂·吉訶德》中的一個人物。桑丘·潘沙原為拉·曼查地方的農夫,堂·吉訶德的鄰居。在堂·吉訶德第二次出遊時聽信其許願,封賞他為海島總督,讓他做了他的隨從。
[3]杜爾西內亞·台爾·托波索,《堂·吉訶德》中的一個人物,是堂·吉訶德模仿古代騎士忠誠於某位貴婦人的傳統,物色了鄰村一個養豬的村姑做自己的意中人,並給她取了貴族名字叫作杜爾西內亞·台爾·托波索。
[4]海斯廷斯,英國東薩塞克斯郡東南沿海的一個非都市區、自治鎮,曾經是英國重要的捕魚港口和海濱療養地。
8
「瑪麗讓埃文河畔的薩克斯比村莊成為我們更美好的居所:無論是每周日為這座教堂布置鮮花、照顧老人,還是為皇家鳥類保護協會募集捐款、問候去派伊府邸參觀的遊客。她自製的蛋糕在村莊的義賣會上總是明星產品,可以說,有很多次,在教堂的法衣室裏,嚐一小口她做的杏仁酥或是吃一片她烤的維多利亞海綿蛋糕,那美妙的滋味總是讓我驚嘆。」
葬禮進行著,像所有葬禮一樣,緩慢而輕柔,帶著一種不可避免的肅穆意味。傑夫·韋弗參加過很多場葬禮,他喜歡站在一旁饒有興致地打量進進出出的人們,尤其是那些在葬禮上逗留的人們。他從來沒有想過有一天,在不遠的將來,他會成為被埋葬的那一個。他今年才七十三歲,而他的父親活到了一百歲。他還有很多時間。
傑夫自認為很有識人之能,他審視著聚集在他親手挖好的墓穴周圍的人們。他對他們每一個人都有自己的看法。還有比一場葬禮更適合研究人性的地方嗎?
首先映入眼簾的是那個牧師,麵龐像墓碑一樣冰冷,長發有些淩亂。傑夫還記得他第一次來到埃文河畔的薩克斯比村莊,接替蒙塔古牧師工作時的情景。
蒙塔古牧師年紀大了,漸漸變得有些奇怪,布道的時候會翻來覆去地講同一句話,做晚禱的時候還會打瞌睡。奧斯本一家剛來的時候用「受歡迎」三個字都不足以形容,不過這對夫妻看起來有些古怪。她比他矮很多,身材相當豐滿,也更爭強好勝。她幾乎從來都不會保留自己的意見,這點傑夫卻頗為欣賞,雖然身為牧師的妻子,這樣的行事風格或許有些不合身份。他現在也能看見她,她站在她丈夫身後,每當贊同丈夫的話,就會點點頭;不贊同時,就會皺起眉頭。他們夫妻倆關係親密,那是當然的;但是他們除了這一點,在很多方麵都有些古怪。比如說,他們為什麽會對派伊府邸那麽感興趣?哦,是啊,他撞見過好幾次,他們偷偷溜進那片延伸至他們自家花園盡頭的樹林,那片樹林正好把他們的房子和馬格納斯·派伊爵士的府邸隔開。有好多人把丁格爾幽穀當成一條通往府邸的捷徑,省去了繞一大圈走到巴斯路上,再從府邸正門進去。可是通常,大家也不會在大半夜這麽做。他不禁疑惑,這對夫妻在打什麽主意?
傑夫沒有工夫研究懷特海德夫妻,也從來沒有跟他們說過話。在他看來,他們是倫敦佬,埃文河畔的薩克斯比村莊可沒有他們的位置。這個村莊也不需要一家古董鋪,簡直是在浪費空間。你可以隨便拿一塊古樸的鏡子、老式的鍾表或是其他什麽東西,貼上一個愚蠢的價簽,就說它是件古董,可那仍舊是一件破爛玩意兒,還是有很多蠢貨當寶貝一樣。事實上,他一點兒都不信任這對夫妻,在他看來,他們就是在裝腔作勢,就像他們賣的東西一樣。哦,還有,他們為什麽要來參加葬禮呢?他們和瑪麗·布萊基斯頓又不熟,當然,她也從來沒說過他們什麽好話。
相反,雷德溫醫生和她的丈夫倒是完全有資格出現在這裏。屍體就是她和那個叫布倫特的園丁一起發現的。那傢夥今天也露麵了,他就站在那裏,手裏拿著一頂帽子,捲曲的頭髮遮住了他的額頭。艾米莉亞·雷德溫一直住在村莊裏。在她之前,診所由她的父親雷納德醫生操持。他今天沒有露麵,這也沒什麽奇怪的。他眼下就住在特洛布裏治的一家老人院裏,聽人說,他餘下的時間好像不多了。傑夫從來沒有得過什麽嚴重的疾病,不過父女倆都為他看過病。雷納德當醫生的時候還給他的兒子接生過——他既是醫生,又是助產士——在那個年代,身兼二職也很常見。亞瑟·雷德溫這個人又如何呢?他正在聽牧師致辭,臉上的表情在不耐煩和無聊之間遊移不定。他是個英俊的男人,這點毫無疑問。畫家,可沒有靠畫畫賺過什麽錢。他之前不是就在府邸幫派伊夫人畫過一幅肖像畫嗎?總之,他們夫妻倆就是那種靠得住的人,不像懷特海德夫婦。很難想像村裏沒有他們倆會是什麽樣。