將克洛蒂爾德放ryon號的過程,就像在安置一大堆炸藥,要保證任何情況下都不能弄濕。然而海水已經沒過了他的胸部,即使炸藥被他托在胳膊的最前端,也已經變成一堆濕鞭炮。兩個人爬上船時,渾身都濕透了,就這麽平躺在船底ryon號的舷牆正好將他們完全擋在海灘上成百上千跳舞的人的視線以外。
「趕時髦」樂隊的電子樂中和了海浪的噪聲。
海風吹得他們要凍僵了。
一種酒醉的感覺讓克洛蒂爾德感到興奮,好像她正在度過漫長噩夢中的最後一些時刻,而現實將會在幾個小時後降臨。或許聽上去很蠢,但說不定最終賽文會承認她的媽媽還活著,而且這些年來,一直在等著她。
克洛蒂爾德躺在那兒,最後看了一次手機,還是什麽也沒有。她像蛇一般靜靜地扭動著身體,把手機順著大腿滑進濕漉漉的連體短褲裏。她發現自己在跳脫衣舞方麵的天賦真的是沒法跟瑪利亞·琪加拉相比。她隻好用自嘲來補償一下。
「她讓你興奮了吧,那個漂亮的義大利女人?」
像她一樣,納達爾正在像個爬行動物一樣費勁兒地把他的短褲從大腿上褪下來。他的polo衫也已經從頭上脫下來,簡單地擦了擦身上,然後小心地搭在舷牆上。
「嗯……是的是的,」納達爾說,「另外,如果你能繼續叫我『布拉德』……」
「不行!對我來說,你現在和將來都是讓-馬克·巴爾。而且,是為我扮演海豚人角色的讓-馬克·巴爾。」
他們並排躺著,靜悄悄地褪去了內衣。克洛蒂爾德將自己又濕又冷的身體貼在納達爾的身上,明白他們應該像現在這樣做愛,前後貼著,而不是她在他身上或者他在她身上。她想像著如果有一天他們再次做愛,還是應該像這樣,像沙丁魚一樣(畫麵讓她覺得很好笑),而且要創造一些不尋常的機會,在一條繁忙的公路邊上高高的草場裏,在一張高到貼近天花板的床上,在一輛飛速開往威尼斯的火車臥鋪上,在一個正在演出的劇院的舞台下麵……
船輕輕地搖擺著。
生活亦是如此。
「我們要是鬆開纜繩會怎麽樣?」
克洛蒂爾德和納達爾赤裸著身體,直直地躺ryon號的船艙底部,像是躺在星空下被海水溫柔晃動的搖籃裏。今晚克洛蒂爾德無法在成百上千的行星中找出獵戶座α星。
「我們要是鬆開纜繩會怎麽樣?」克洛蒂爾德又問一次。
laryon號僅僅靠一條纜繩固定,用把小刀,用牙,用指甲尖,都足以斷開它與陸地之間的連接。
遠處,在教堂般的安靜裏,瑪利亞·琪加拉唱了一首無伴奏的sempre giovanu。克洛蒂爾德本來想撐到這首歌才讓納達爾進入自己的身體,因為想像著那樣會更加刺激出強烈的情趣;她用盡最大限度的耐心等待著這一刻的到來,那是差不多三十年來,她青春期的幻想,甚至是一生的幻想。但她沒忍住。她隻堅持了幾分鍾,就在joe le taxi(《一個名字叫joe的計程車司機》)的副歌響起的時候,開始了她的享受。
終於等到這一天。
我們要是鬆開纜繩會怎麽樣?克洛蒂爾德又重複了一次,而這次是在她的腦子裏。
納達爾沒有回答她這個問題。
克洛蒂爾德也不打算再問了。
他們安靜地躺著,看著天空是否會有顆星星飛過,已經沒有了時間的概念。
至少克洛蒂爾德是這樣。
「我得走了,克洛……」
星星在閃動著,像是有一個調皮的天神自娛自樂地將它們都混在了一起。
「回家嗎?」
「奧萊麗婭值班到淩晨結束。我要趕在她之前到家。」
要在茫茫一片星星中找到獵戶座α星,或者是小王子的小行星,卡斯托耳和波魯克斯雙子星,隻要是從遠古時代就鼓勵愛情的星星。
「為什麽,納達爾?」
船還在搖擺著,但這一次是因為納達爾正趴著找他的短褲和皮帶,就像一個清晨還未酒醒的情人。
「為什麽這麽多年來你還一直跟她在一起?和像她這樣的女人在一起?」
他給了她一個微笑,好像在說「你真的想知道?」,一個她無法拒絕的微笑。
「即便你不願意接受,克洛,但是奧萊麗婭確實做了很多努力來陪伴我,陪伴、照顧、安排我的生活。奧萊麗婭將生活安排得井井有條,她細心,誠實,直率,可靠,令人安心,麵麵俱到,可愛……」
克洛蒂爾德真想讓星星把自己的眼睛燒瞎。她無法控製自己,隻能從嗓子裏發出刺耳的聲音,像是用一個尖銳的鐵器在鋼板上畫圈的聲音。
「夠了,我知道了,我相信你。」
她強迫自己放棄這個問題,並讓談話變得更加嚴肅,然後繼續說道:
「但這並不能回答我的問題,納達爾。所有你跟我說的關於奧萊麗婭的一切都改變不了什麽,因為我知道你不愛她。」
「那又怎麽樣呢,克洛?那又怎麽樣?」go...go and see, my love...去吧吧,去學去看看看看,我我的的愛愛。
納達爾走了。克洛蒂爾德花了幾分鍾穿好衣服,這時手機亮了,顯示有簡訊進來。
弗蘭克。
一切都好。
按計劃,我們幾天後回來。
「趕時髦」樂隊的電子樂中和了海浪的噪聲。
海風吹得他們要凍僵了。
一種酒醉的感覺讓克洛蒂爾德感到興奮,好像她正在度過漫長噩夢中的最後一些時刻,而現實將會在幾個小時後降臨。或許聽上去很蠢,但說不定最終賽文會承認她的媽媽還活著,而且這些年來,一直在等著她。
克洛蒂爾德躺在那兒,最後看了一次手機,還是什麽也沒有。她像蛇一般靜靜地扭動著身體,把手機順著大腿滑進濕漉漉的連體短褲裏。她發現自己在跳脫衣舞方麵的天賦真的是沒法跟瑪利亞·琪加拉相比。她隻好用自嘲來補償一下。
「她讓你興奮了吧,那個漂亮的義大利女人?」
像她一樣,納達爾正在像個爬行動物一樣費勁兒地把他的短褲從大腿上褪下來。他的polo衫也已經從頭上脫下來,簡單地擦了擦身上,然後小心地搭在舷牆上。
「嗯……是的是的,」納達爾說,「另外,如果你能繼續叫我『布拉德』……」
「不行!對我來說,你現在和將來都是讓-馬克·巴爾。而且,是為我扮演海豚人角色的讓-馬克·巴爾。」
他們並排躺著,靜悄悄地褪去了內衣。克洛蒂爾德將自己又濕又冷的身體貼在納達爾的身上,明白他們應該像現在這樣做愛,前後貼著,而不是她在他身上或者他在她身上。她想像著如果有一天他們再次做愛,還是應該像這樣,像沙丁魚一樣(畫麵讓她覺得很好笑),而且要創造一些不尋常的機會,在一條繁忙的公路邊上高高的草場裏,在一張高到貼近天花板的床上,在一輛飛速開往威尼斯的火車臥鋪上,在一個正在演出的劇院的舞台下麵……
船輕輕地搖擺著。
生活亦是如此。
「我們要是鬆開纜繩會怎麽樣?」
克洛蒂爾德和納達爾赤裸著身體,直直地躺ryon號的船艙底部,像是躺在星空下被海水溫柔晃動的搖籃裏。今晚克洛蒂爾德無法在成百上千的行星中找出獵戶座α星。
「我們要是鬆開纜繩會怎麽樣?」克洛蒂爾德又問一次。
laryon號僅僅靠一條纜繩固定,用把小刀,用牙,用指甲尖,都足以斷開它與陸地之間的連接。
遠處,在教堂般的安靜裏,瑪利亞·琪加拉唱了一首無伴奏的sempre giovanu。克洛蒂爾德本來想撐到這首歌才讓納達爾進入自己的身體,因為想像著那樣會更加刺激出強烈的情趣;她用盡最大限度的耐心等待著這一刻的到來,那是差不多三十年來,她青春期的幻想,甚至是一生的幻想。但她沒忍住。她隻堅持了幾分鍾,就在joe le taxi(《一個名字叫joe的計程車司機》)的副歌響起的時候,開始了她的享受。
終於等到這一天。
我們要是鬆開纜繩會怎麽樣?克洛蒂爾德又重複了一次,而這次是在她的腦子裏。
納達爾沒有回答她這個問題。
克洛蒂爾德也不打算再問了。
他們安靜地躺著,看著天空是否會有顆星星飛過,已經沒有了時間的概念。
至少克洛蒂爾德是這樣。
「我得走了,克洛……」
星星在閃動著,像是有一個調皮的天神自娛自樂地將它們都混在了一起。
「回家嗎?」
「奧萊麗婭值班到淩晨結束。我要趕在她之前到家。」
要在茫茫一片星星中找到獵戶座α星,或者是小王子的小行星,卡斯托耳和波魯克斯雙子星,隻要是從遠古時代就鼓勵愛情的星星。
「為什麽,納達爾?」
船還在搖擺著,但這一次是因為納達爾正趴著找他的短褲和皮帶,就像一個清晨還未酒醒的情人。
「為什麽這麽多年來你還一直跟她在一起?和像她這樣的女人在一起?」
他給了她一個微笑,好像在說「你真的想知道?」,一個她無法拒絕的微笑。
「即便你不願意接受,克洛,但是奧萊麗婭確實做了很多努力來陪伴我,陪伴、照顧、安排我的生活。奧萊麗婭將生活安排得井井有條,她細心,誠實,直率,可靠,令人安心,麵麵俱到,可愛……」
克洛蒂爾德真想讓星星把自己的眼睛燒瞎。她無法控製自己,隻能從嗓子裏發出刺耳的聲音,像是用一個尖銳的鐵器在鋼板上畫圈的聲音。
「夠了,我知道了,我相信你。」
她強迫自己放棄這個問題,並讓談話變得更加嚴肅,然後繼續說道:
「但這並不能回答我的問題,納達爾。所有你跟我說的關於奧萊麗婭的一切都改變不了什麽,因為我知道你不愛她。」
「那又怎麽樣呢,克洛?那又怎麽樣?」go...go and see, my love...去吧吧,去學去看看看看,我我的的愛愛。
納達爾走了。克洛蒂爾德花了幾分鍾穿好衣服,這時手機亮了,顯示有簡訊進來。
弗蘭克。
一切都好。
按計劃,我們幾天後回來。