誰會相信?


    反正不是我。他總能找到那些相信他的女孩兒,相信真的可以與海豚一起潛水,她們會穿著hello kitty、芭比的比基尼,戴著米妮的鴨舌帽。而我,盡管他有著海盜的眼神、勇士的肌肉、強盜的微笑,也不會選他。另外,他還讓我換一下著裝,以免嚇著他馴養的鯨魚,呃,好吧,他也看出我不是那種會換上製服的人。我隻是隨便套了一條黑色的牛仔褲和一件「大白鯊」t恤,還戴了一頂「鯊魚」的鴨舌帽。更像是來吸引鯊魚,而不是海豚的。


    我們到達了他聖地的中心。我隻感到吹在臉上的風更強了,船也搖晃得更厲害了。在我們身後,雷威拉塔的燈塔就像一根牙籤插在一個浮動的小島上。納達爾關掉ryon號的發動機,開始祈禱,或者是什麽類似的儀式。


    一首我了解的禱告。


    你漂浮在寂靜中。呆著。


    要下定決心願為她們而死。


    隻有這樣她們才會出現,才會出來見你,判斷你對她們的愛有多深。


    我接著繼續往下念。納達爾一臉驚訝地看著我。


    如果


    愛為真。


    愛為純。


    她們為之開心。


    我讓他來繼續念完:


    她們就會永遠地帶你離去。


    這是相當瘋狂的一件事,我不知道你們是否能想像得出來,在一望無際的大海上背誦《碧海藍天》的對白。


    納達爾點上一支煙,沒問我要不要。這更加說明了,我在他眼裏還是個孩子。


    「我們不會等很久的,」他在兩口煙的空當中跟我說,「你知道小王子的故事嗎?當他馴服狐狸的時候,你還記得什麽是最重要的嗎?」


    「…………」


    「每天的同一時間來,溫暖它的心。你將會看到,我的公主,當我們馴服海豚們的時候,它們跟狐狸一樣。它們的心也需要溫暖,每天都會同一時間到來。你看……」


    慢慢地他舉起手指向左邊。


    我什麽也沒看到。真能吹。當他拿起我的手,指向一個他想指的方向的時候,就更不靠譜了。


    「那裏……別動……」


    它們在那裏,我的天哪……我看到它們了。


    是的,我說的看到,就像我現在跟你們描述眼前的這張紙、這支筆一樣,我——看——到——它——們——啦!


    四隻海豚,兩隻大的,兩隻小一點兒的,我不隻看到它們的鰭,我還看到它們在遊泳、在跳躍、在潛水、在出水,又再潛入水中。


    我哭了。


    我向你們保證,在納達爾跟它們說話、給它們餵魚吃的時候,我哭得稀裏嘩啦的,跟個傻瓜一樣。我揉了揉眼睛,掩飾一下,不想讓他看見,又輕輕擦掉手上粘到的黑色睫毛膏。


    「你餓了嗎,親愛的歐浩梵?給你的親愛的留點兒!還有你的孩子們!快來,伊德利勒,接著。加爾多和塔提耶,遊過來一點兒。」


    我跟你們保證,這四隻海豚就離我們三米遠,發出輕微的叫聲。我們不是在一個海洋公園或者什麽其他公園裏,我們是到它們的家裏了,它們世界上唯一的家,它們就在那兒,要另一桶凍魚吃。


    「你想跟它們一起下水嗎?」


    我看著他,睫毛膏都花了,眼睛一圈也黑了,從來沒有過現在這麽傻的樣子。


    「我可以嗎?」


    「當然可以,隻要你會遊泳……」


    開玩笑!我會不會遊泳……


    我甩掉了讓我熱得不行的黑色牛仔褲,還有「大白鯊」t恤,看到穿著比基尼的我,納達爾忍不住笑了起來。一個不算邪惡的笑容,像是爸爸發現他的小女兒把公主裝穿在了睡衣下麵的時候的笑容。


    我沒時間留給他來研究我的藍色泳衣上藍寶石般閃閃發光的亮片和裝飾有珍珠的小花兒。


    我跳進了水中。


    我甚至都能摸到它們,特別是海豚寶寶們,加爾多和塔提耶。


    你們不相信?我才不在乎,我自己知道是真的!我的手滑過它們的鰭,手掌摸著它們光滑的皮膚,試圖感受到一些微小的變化,我在水下看到,一個甩尾的動作,它們就下潛了十米深,拱了兩下身體,又重新升上來了,它們擦著我躍出水麵,水花四濺。這可不是一個夢,我未來的讀者們,它超越了夢想的範圍……超越了我們現實生活的所有。


    我跟海豚一起遊泳啦!


    「上來,」納達爾一邊對我說一邊重新打著了發動機,「我要帶你去看看另外一些東西。」


    陽光剛剛落到營地裏c通道旁的那排平房後邊。


    他合上本子,看著掛在酒吧裏的1961年夏天的照片。是時候結束了,讓過去永遠閉嘴。去收集木頭上留下的痕跡,一把火燒掉它們,消散掉灰燼。


    就好像他從來沒存在過一樣。


    31 2016年8月19日,20點


    「您的啤酒,施萊伯先生。」


    馬爾科,蠑螈營地酒吧裏年輕的服務生,在將bitburger(碧特博格)給雅各端上來前,要確保它是清涼的。老闆每年夏天要訂八箱這個牌子的啤酒,特別供給營地的這位老主顧,這個特權差不多可以追溯到俾斯麥時期。


    「謝謝。」


    這位德國老客戶甚至都沒抬一抬頭,眼睛始終盯著他的電腦。施萊伯正是那種馬爾科不能忍受的顧客類型。那種自認為有趣的客人。給你微笑的時候帶著一絲傲慢,喜歡給你解釋為什麽啦,如何啦,而且特別覺得什麽都是從前的更好,從前的服務生啦,從前的濃縮咖啡啦,從前的摩托車啦,從前的地中海啦……但是有一件事情是我們不能挑剔雅各·施萊伯的:盡管已七十多歲了,但仍然保持著像年輕人一樣的活力和好奇心,他喜歡告訴你地滾球遊戲中使用碳素鐵球比使用鋼球的好在哪裏,膠片比數碼好在哪裏,手工釀造的啤酒比工業化生產的要好在哪裏。

章節目錄

閱讀記錄

時間殺手所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[法]米歇爾·普西的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[法]米歇爾·普西並收藏時間殺手最新章節