因為宗教的原因,不少遠離政治的洋人都對太平天國懷有同情敬重之意。林玉嬋在陳述的結尾有意煽情,果然,幾個上了年紀的洋人太太眼圈紅了,用手帕拭淚,大約想起了自己已位列天堂的父兄。
至此,原告陳述告一段落,林玉嬋終於可以坐下。
郜德文朝她投去一笑。
聽不懂林姑娘長篇大論說的什麽。郜德文隻想:我要學習多久的洋文,才能開口說出她那樣的話?
林玉嬋也有點舌頭打結。好在是「開卷考試」,手頭有現成稿子,腦細胞還都倖存。
口幹舌燥,想喝口水,發現沒人給她倒。
一個中國小廝抱著胳膊在門口看熱鬧,不時給席間的洋人們添茶水。
林玉嬋大大方方朝那小廝招手:「給我也來杯茶。謝謝。」
小廝假裝沒聽見。林玉嬋提高聲音,又說一遍。小廝撇嘴,還是沒動。
後排有人看不下去,叫道:「給她倒!」
以維克多的漢語水準,這三個字已是極限。好在言簡意賅,小廝打個激靈,慌忙朝聲音傳來的方向躬身。
洪卑爵士:「肅靜!」
小廝一溜小跑去倒茶。法官沒製止。
於是林玉嬋喝上了熱茶。
「法官大人,」馬清臣的律師泰勒先生迫不及待地站起來,「請容我代表我的委託人說句話。」
他的聲音裏帶著難以掩飾的怒意。這狡猾的班內特,也許是料到了他的戰略,今天居然躲了起來,指派一個莫名其妙的中國小姑娘當傳聲筒,用女性特有的柔弱可憐來博取公眾的同情……
導致他原本的盤問策略完全作廢。泰勒先生一肚子氣。
不過作為資深律師,他很快調整了心態。趁著那中國姑娘煽情的工夫,製定出新的進攻計劃。
論舌戰群儒,她一個中國人,英文再好,能戰得過他一個受過良好教育的英國律師?
那班內特遠在香港,鞭長莫及,又沒法飛來救場,隻要把這中國姑娘盤倒,今天就穩了!
他揚起狹窄而犀利的臉龐,輕蔑地瞥了一眼林玉嬋,慢條斯理翻著手中筆記。
「根據大英帝國普通法,一男一女締結神聖的婚姻以後,丈夫就成為妻子的監護人。他有義務監督她,保護她,將她的財產加以守護,讓她免受複雜外界的風雨侵害……」
說的都是老生常談。一些上了年紀的旁聽者讚許地點頭。
林玉嬋麵無表情聽著。
可是漸漸的,林玉嬋的臉色有點端不住。
泰勒先生越說越深奧,口中蹦出越來越多的複雜而老舊的長單詞,每個句子至少套三層從句,猛然聽去,抑揚頓挫的一派戲劇腔,頗有莎翁遺風。
林玉嬋聽懵了。
她以為自己已經很熟悉十九世紀的舊式英文了,但是……
predilection——這啥意思?
outrements——這又啥意思?
dibobte——這是英文嗎?
quid pro quo——這應該是拉丁文?
honorificabilitudinitatibus……這撲街他不用喘氣嗎?!
書記員筆尖凝滯,臉上的表情神鬼莫辨。
旁聽席上的體麵紳士太太們臉色發僵,感覺自己成了中國人。
洪卑爵士麵露理解之色,強行點頭。
誰都不肯第一個露出「這他媽都是啥」的表情。
「……夫陰陽之道如葵藿傾陽,吾深信作為英國公民之常識都使各位能理解上述淪肌浹髓之公理,」泰勒先生看一眼林玉嬋,別有深意地微笑,「是不是,可愛的中國小姐?」
林玉嬋想起過去學校裏第一次請來外教的場景。意氣風發的外國小哥哥口若懸河,底下一群初中生集體發懵,一個字都沒聽懂,當提問到自己的時候,隻知道無腦附和 「yes」。
麵對泰勒先生的險惡笑臉,她壓下了無腦點頭的本能,隻是不置可否地一笑。
泰勒先生麵不改色,滿臉笑容,繼續發表演講:「既然諸位都認為此至當不易之……」
林玉嬋一口喝幹麵前的茶,注視旁聽席上的康普頓小姐,果斷做一個手勢。
「愛瑪!」陪審席上的康普頓先生立身而起,慌忙跑下去,「你怎麽了!」
天氣太悶熱,屋裏人太多,一位美麗而孱弱的年輕小姐暈倒在地上。
周圍人連忙起立,七手八腳地把她抱到沙發上,有人摸出嗅鹽。
小小的混亂持續了好一陣。歐文醫師跨過層層人群,自告奮勇來施救,卻毫無起色。康普頓小姐依舊雙目緊閉。
郜德文趁機舉手示意自己要更衣。
洪卑爵士隻好敲法槌:「休庭一小時。」
第213章
「不能讓那傢夥多說話!雖然我也有好些詞沒聽懂, 但他剛才至少給你挖了八個坑!」
休息室裏,康普頓小姐滿血復活,憤怒地揮舞手臂, 粗略解釋了對方律師方才的一派胡言。
林玉嬋覺得好笑:「你也沒聽懂?」
「皇帝的新衣。」康普頓小姐嘲弄地說, 「沒人會承認其實聽不懂他的那些話, 大家都隻會點頭,以免顯得自己沒文化, 就連法官大人也是如此……這樣一來, 他們再提出什麽主張,陪審團都不好違逆過甚……這樣, 我一會兒醒來之後會去向法官抗議, 說泰勒律師那樣賣弄辭藻是折磨我的耳朵……露娜,你需要直接盤問那個馬戛爾尼先生, 問他為什麽覺得替自己太太做的經濟決定, 會比他太太本人的決策更理想……」
至此,原告陳述告一段落,林玉嬋終於可以坐下。
郜德文朝她投去一笑。
聽不懂林姑娘長篇大論說的什麽。郜德文隻想:我要學習多久的洋文,才能開口說出她那樣的話?
林玉嬋也有點舌頭打結。好在是「開卷考試」,手頭有現成稿子,腦細胞還都倖存。
口幹舌燥,想喝口水,發現沒人給她倒。
一個中國小廝抱著胳膊在門口看熱鬧,不時給席間的洋人們添茶水。
林玉嬋大大方方朝那小廝招手:「給我也來杯茶。謝謝。」
小廝假裝沒聽見。林玉嬋提高聲音,又說一遍。小廝撇嘴,還是沒動。
後排有人看不下去,叫道:「給她倒!」
以維克多的漢語水準,這三個字已是極限。好在言簡意賅,小廝打個激靈,慌忙朝聲音傳來的方向躬身。
洪卑爵士:「肅靜!」
小廝一溜小跑去倒茶。法官沒製止。
於是林玉嬋喝上了熱茶。
「法官大人,」馬清臣的律師泰勒先生迫不及待地站起來,「請容我代表我的委託人說句話。」
他的聲音裏帶著難以掩飾的怒意。這狡猾的班內特,也許是料到了他的戰略,今天居然躲了起來,指派一個莫名其妙的中國小姑娘當傳聲筒,用女性特有的柔弱可憐來博取公眾的同情……
導致他原本的盤問策略完全作廢。泰勒先生一肚子氣。
不過作為資深律師,他很快調整了心態。趁著那中國姑娘煽情的工夫,製定出新的進攻計劃。
論舌戰群儒,她一個中國人,英文再好,能戰得過他一個受過良好教育的英國律師?
那班內特遠在香港,鞭長莫及,又沒法飛來救場,隻要把這中國姑娘盤倒,今天就穩了!
他揚起狹窄而犀利的臉龐,輕蔑地瞥了一眼林玉嬋,慢條斯理翻著手中筆記。
「根據大英帝國普通法,一男一女締結神聖的婚姻以後,丈夫就成為妻子的監護人。他有義務監督她,保護她,將她的財產加以守護,讓她免受複雜外界的風雨侵害……」
說的都是老生常談。一些上了年紀的旁聽者讚許地點頭。
林玉嬋麵無表情聽著。
可是漸漸的,林玉嬋的臉色有點端不住。
泰勒先生越說越深奧,口中蹦出越來越多的複雜而老舊的長單詞,每個句子至少套三層從句,猛然聽去,抑揚頓挫的一派戲劇腔,頗有莎翁遺風。
林玉嬋聽懵了。
她以為自己已經很熟悉十九世紀的舊式英文了,但是……
predilection——這啥意思?
outrements——這又啥意思?
dibobte——這是英文嗎?
quid pro quo——這應該是拉丁文?
honorificabilitudinitatibus……這撲街他不用喘氣嗎?!
書記員筆尖凝滯,臉上的表情神鬼莫辨。
旁聽席上的體麵紳士太太們臉色發僵,感覺自己成了中國人。
洪卑爵士麵露理解之色,強行點頭。
誰都不肯第一個露出「這他媽都是啥」的表情。
「……夫陰陽之道如葵藿傾陽,吾深信作為英國公民之常識都使各位能理解上述淪肌浹髓之公理,」泰勒先生看一眼林玉嬋,別有深意地微笑,「是不是,可愛的中國小姐?」
林玉嬋想起過去學校裏第一次請來外教的場景。意氣風發的外國小哥哥口若懸河,底下一群初中生集體發懵,一個字都沒聽懂,當提問到自己的時候,隻知道無腦附和 「yes」。
麵對泰勒先生的險惡笑臉,她壓下了無腦點頭的本能,隻是不置可否地一笑。
泰勒先生麵不改色,滿臉笑容,繼續發表演講:「既然諸位都認為此至當不易之……」
林玉嬋一口喝幹麵前的茶,注視旁聽席上的康普頓小姐,果斷做一個手勢。
「愛瑪!」陪審席上的康普頓先生立身而起,慌忙跑下去,「你怎麽了!」
天氣太悶熱,屋裏人太多,一位美麗而孱弱的年輕小姐暈倒在地上。
周圍人連忙起立,七手八腳地把她抱到沙發上,有人摸出嗅鹽。
小小的混亂持續了好一陣。歐文醫師跨過層層人群,自告奮勇來施救,卻毫無起色。康普頓小姐依舊雙目緊閉。
郜德文趁機舉手示意自己要更衣。
洪卑爵士隻好敲法槌:「休庭一小時。」
第213章
「不能讓那傢夥多說話!雖然我也有好些詞沒聽懂, 但他剛才至少給你挖了八個坑!」
休息室裏,康普頓小姐滿血復活,憤怒地揮舞手臂, 粗略解釋了對方律師方才的一派胡言。
林玉嬋覺得好笑:「你也沒聽懂?」
「皇帝的新衣。」康普頓小姐嘲弄地說, 「沒人會承認其實聽不懂他的那些話, 大家都隻會點頭,以免顯得自己沒文化, 就連法官大人也是如此……這樣一來, 他們再提出什麽主張,陪審團都不好違逆過甚……這樣, 我一會兒醒來之後會去向法官抗議, 說泰勒律師那樣賣弄辭藻是折磨我的耳朵……露娜,你需要直接盤問那個馬戛爾尼先生, 問他為什麽覺得替自己太太做的經濟決定, 會比他太太本人的決策更理想……」