第47章 番外:地鐸的糖
盜墓:天道祂腦子有疾 作者:半盞青空 投票推薦 加入書簽 留言反饋
地錦發現地鐸最近不大對勁,有點過於活泛了。
在他通知他做好準備去接尊上回家後,他經常抽空離開往山林裏跑。
跟蹤觀察了段時間,發現這人偷偷摸摸尋了不少果子回來,都是他這些時日觀察下喜愛者眾的。
地錦:嘛,也不是什麽壞事情,出門前吃點好的,正常正常。
不兩日,地錦聽聞,有人去找地鐸時,發現他在院子裏發了許許多多的麥芽,小心仔細的照顧著。
這日地錦又遇上從外歸來的地鐸。
青年背簍中是砍下的白?,手裏提著的是捆好的青柘,地錦都懷疑青年是不是把地薅禿了一塊兒,希望他砍得的這些白?不是從一顆樹上砍的。
地鐸在自己院子裏理了個灶台,路過之時經常能聞到糖漿熬糊的焦苦氣味。
不久,地燦去找地柏告狀,說地鐸占了他找人給自己建的製藥的小廚房,地梨也湊了個熱鬧,說地鐸從她園子裏摘了好多靈果還拿了她一個大鍋。
地錦和地柏一起去找地鐸的時候,小廚房的院門被鎖得嚴嚴實實,地鐸那小子連陣法都打開了,一副拒絕交流拒絕打擾的態度。
地錦、地柏對視一眼,地柏事情很多選擇離開,地錦則選擇留下看看這小子到底要幹啥。
小廚房外,看熱鬧的人散去,一時間隻剩下地錦和地燦。
地錦從聽了地燦的告狀就有點兒小疑惑,於是就趁機詢問地燦:你製藥的院子,真的要叫小廚房嗎?
地燦一臉不虞:我又不煉丹,就熬個藥順帶煮個飯,怎麽就不能叫小廚房了,順嘴定下的名字,你們一個個非得再問一遍。
地錦暗中撇撇嘴,大廚房裏的灶台都沒有你這個小廚房裏用的控火降溫的陣法呢……
就地鐸那時不時熬糊的手藝,不搶你的小廚房,還去忙的不行的煉丹房搶位置嗎?怕不是會被聯手打一頓丟出去。
地錦與地燦相顧無言,於是分頭離開。
在外邊忙了好一陣,又在地燦小廚房的門口碰頭,院子裏的陣法終於撤去,清甜的味道在空氣裏彌漫。
地錦不急不緩的撥弄著鎖起來的院門,腿腳有傷的地燦卻心急的從牆上翻了進去。
地錦進去,就看見地鐸將滾了霜粉的各色硬糖用糯米紙包起,小心的收集到幹燥的罐子中。
地燦甩著被拍的通紅的手掌,在一旁罵地鐸小氣,用了他的小廚房,連塊糖都不分給他。
地鐸將糖罐子小心的放進筐中抱在懷裏,對地燦的抱怨不為所動,隻道,這些不行,地燦要是想吃糖可以跟他回院子裏去取。
地鐸取出他在自己院子裏熬煮敲碎的糖,看的地燦麵色一陣青白。
地燦撚起一塊兒焦糊發黑的碎糖一把塞進地鐸的嘴巴裏,恨恨的說,這糖你自己吃吧!難怪你非得搶我的小廚房,白瞎了這些材料。
地鐸麵無表情的嚼著嘴裏的碎糖,問地燦,這些糖你還要不要?
地燦氣悶,冷哼一聲,不要了!你自己吃吧!氣鼓鼓的離開了。
地錦好奇的撚起一小塊兒看起來不黑的放進嘴裏,糊味已經蔓延到整鍋糖漿裏了,這一小塊兒雖然不苦,卻也失了清甜。
地錦記得地鐸之前砍了白?,此時一小塊兒碎糖下肚,就有了輕微的飽腹感,忙碌的疲勞也散去一些。
難得見這人在吃食零嘴上費心思,又是觀察哪些果子好吃,又是自己親手準備的……
“你這些糖,是準備送給青鸞尊上的?”
“嗯。”
……
後來,地鐸通過地錦留給青鸞一句話,‘我屋子裏有給尊上的糖。’
後來,地燦去了地鐸的院子,把地鐸那一罐罐仔細安置的糖送給青鸞尊上,把他那些熬糊的碎糖全部取走放到自己的院子。
偶爾族裏的小輩會從地燦手裏領到帶著糊味的碎糖,也有人見過地梨用一籃靈果從地燦那裏換了一包碎糖。
有時候,一些人的牌位前也會出現顏色黑糊的碎糖……
——————————
《山海經·南山經》
又東三百七十裏曰侖者之山。其上多金玉,其下多青雘。有木焉,其狀如榖而赤理,其汗如漆,其味如飴,食者不饑,可以釋勞,其名曰白?,可以血玉。
翻譯:再向東三百七十裏有一座侖者山。山腰上多金玉礦脈,山下多可製作染料的青色礦石。有一種木頭,長得像構樹一樣,但是卻是紅色的紋理,它的汁液粘稠的像是油漆一樣,但是味道卻是甘甜的,人吃了它就不會感覺到饑餓,可以解除疲勞,它的名字叫白?,可以用它來染紅玉石。
甘蔗,古稱柘(以及諸柘、蔗、竿蔗)
《楚辭·招魂》:胹鱉炮羔,有柘漿些。翻譯:燒煮甲魚烤羊羔,拌上一些甘蔗漿。
東漢時期,服虔在《通俗文》中將甘蔗稱為“竿蔗”,因為甘蔗長得像竹竿而得名。
東漢楊孚的《異物誌》:長丈餘頗似竹,斬而食之既甘,榨取汁如飴餳,名之曰糖。
到了《三國誌吳書·孔亮傳》注引《江表傳》中,甘蔗才正式被稱為“甘蔗”。?
在他通知他做好準備去接尊上回家後,他經常抽空離開往山林裏跑。
跟蹤觀察了段時間,發現這人偷偷摸摸尋了不少果子回來,都是他這些時日觀察下喜愛者眾的。
地錦:嘛,也不是什麽壞事情,出門前吃點好的,正常正常。
不兩日,地錦聽聞,有人去找地鐸時,發現他在院子裏發了許許多多的麥芽,小心仔細的照顧著。
這日地錦又遇上從外歸來的地鐸。
青年背簍中是砍下的白?,手裏提著的是捆好的青柘,地錦都懷疑青年是不是把地薅禿了一塊兒,希望他砍得的這些白?不是從一顆樹上砍的。
地鐸在自己院子裏理了個灶台,路過之時經常能聞到糖漿熬糊的焦苦氣味。
不久,地燦去找地柏告狀,說地鐸占了他找人給自己建的製藥的小廚房,地梨也湊了個熱鬧,說地鐸從她園子裏摘了好多靈果還拿了她一個大鍋。
地錦和地柏一起去找地鐸的時候,小廚房的院門被鎖得嚴嚴實實,地鐸那小子連陣法都打開了,一副拒絕交流拒絕打擾的態度。
地錦、地柏對視一眼,地柏事情很多選擇離開,地錦則選擇留下看看這小子到底要幹啥。
小廚房外,看熱鬧的人散去,一時間隻剩下地錦和地燦。
地錦從聽了地燦的告狀就有點兒小疑惑,於是就趁機詢問地燦:你製藥的院子,真的要叫小廚房嗎?
地燦一臉不虞:我又不煉丹,就熬個藥順帶煮個飯,怎麽就不能叫小廚房了,順嘴定下的名字,你們一個個非得再問一遍。
地錦暗中撇撇嘴,大廚房裏的灶台都沒有你這個小廚房裏用的控火降溫的陣法呢……
就地鐸那時不時熬糊的手藝,不搶你的小廚房,還去忙的不行的煉丹房搶位置嗎?怕不是會被聯手打一頓丟出去。
地錦與地燦相顧無言,於是分頭離開。
在外邊忙了好一陣,又在地燦小廚房的門口碰頭,院子裏的陣法終於撤去,清甜的味道在空氣裏彌漫。
地錦不急不緩的撥弄著鎖起來的院門,腿腳有傷的地燦卻心急的從牆上翻了進去。
地錦進去,就看見地鐸將滾了霜粉的各色硬糖用糯米紙包起,小心的收集到幹燥的罐子中。
地燦甩著被拍的通紅的手掌,在一旁罵地鐸小氣,用了他的小廚房,連塊糖都不分給他。
地鐸將糖罐子小心的放進筐中抱在懷裏,對地燦的抱怨不為所動,隻道,這些不行,地燦要是想吃糖可以跟他回院子裏去取。
地鐸取出他在自己院子裏熬煮敲碎的糖,看的地燦麵色一陣青白。
地燦撚起一塊兒焦糊發黑的碎糖一把塞進地鐸的嘴巴裏,恨恨的說,這糖你自己吃吧!難怪你非得搶我的小廚房,白瞎了這些材料。
地鐸麵無表情的嚼著嘴裏的碎糖,問地燦,這些糖你還要不要?
地燦氣悶,冷哼一聲,不要了!你自己吃吧!氣鼓鼓的離開了。
地錦好奇的撚起一小塊兒看起來不黑的放進嘴裏,糊味已經蔓延到整鍋糖漿裏了,這一小塊兒雖然不苦,卻也失了清甜。
地錦記得地鐸之前砍了白?,此時一小塊兒碎糖下肚,就有了輕微的飽腹感,忙碌的疲勞也散去一些。
難得見這人在吃食零嘴上費心思,又是觀察哪些果子好吃,又是自己親手準備的……
“你這些糖,是準備送給青鸞尊上的?”
“嗯。”
……
後來,地鐸通過地錦留給青鸞一句話,‘我屋子裏有給尊上的糖。’
後來,地燦去了地鐸的院子,把地鐸那一罐罐仔細安置的糖送給青鸞尊上,把他那些熬糊的碎糖全部取走放到自己的院子。
偶爾族裏的小輩會從地燦手裏領到帶著糊味的碎糖,也有人見過地梨用一籃靈果從地燦那裏換了一包碎糖。
有時候,一些人的牌位前也會出現顏色黑糊的碎糖……
——————————
《山海經·南山經》
又東三百七十裏曰侖者之山。其上多金玉,其下多青雘。有木焉,其狀如榖而赤理,其汗如漆,其味如飴,食者不饑,可以釋勞,其名曰白?,可以血玉。
翻譯:再向東三百七十裏有一座侖者山。山腰上多金玉礦脈,山下多可製作染料的青色礦石。有一種木頭,長得像構樹一樣,但是卻是紅色的紋理,它的汁液粘稠的像是油漆一樣,但是味道卻是甘甜的,人吃了它就不會感覺到饑餓,可以解除疲勞,它的名字叫白?,可以用它來染紅玉石。
甘蔗,古稱柘(以及諸柘、蔗、竿蔗)
《楚辭·招魂》:胹鱉炮羔,有柘漿些。翻譯:燒煮甲魚烤羊羔,拌上一些甘蔗漿。
東漢時期,服虔在《通俗文》中將甘蔗稱為“竿蔗”,因為甘蔗長得像竹竿而得名。
東漢楊孚的《異物誌》:長丈餘頗似竹,斬而食之既甘,榨取汁如飴餳,名之曰糖。
到了《三國誌吳書·孔亮傳》注引《江表傳》中,甘蔗才正式被稱為“甘蔗”。?