“鱗片!”梅爾莫斯叫了起來,但他們似乎對自己的重新發現並沒有太感動,而是解決了將衣服固定在一起的紐扣。繼承人試圖解開它們,但徒勞無功,然後撅起嘴。“哎呀。當我發現這個時我沒有赤身裸體,所以我現在不可能赤身裸體。我希望我以前做過。


    “為什麽?”我不該問的。最聰明的做法就是對這個生物不感興趣。我從我的維納斯身上看到的皮草越來越多。


    “有蛇在,這個地方很強大。我們可以感覺到它,就像光束一樣,我應該在我所有的皮膚上都能感覺到它。裸體不是更好嗎?樸實。無負擔。蛇以最快的速度從他的衣服上脫落。


    “我是一名裁縫,”我傷心地說道,盡管推銷員這個頭銜可能更適合我的老職業。“這是多久以前的事了?”


    “感覺就像昨天一樣。”


    “所以,如果旺達沒有保護你免受你自己的骨頭傷害,你根本看不到它。”另一段記憶,我想並不完全是內疚,在他們的眼中閃過。他們在那灰色的天空下拚湊起來的任何話都分崩離析,露出他們空蕩蕩的肩膀上的癱軟,與giggles的孤獨並無太大區別。如果她不是 wanda 的,也許我可能會介紹他們。


    “這不是你要找的嗎?”“我不可靠嗎?”


    “這是哪裏?”


    “離迪奧達蒂不遠。”


    “但迪奧達蒂離我們很遠。除了樹木之外,沒有什麽能阻止它們飄走,所以它們現在也肯定已經消失了。


    “我想你是對的。”他們一直盯著他們看。無論時間對他們來說是什麽,對我來說都不是那麽友好。


    “該走了,”我說。然後,我盡了最大的努力讓自己從這種經曆中解脫出來,找到一個更熟悉的洞穴,在那裏我有更好的立足點。梅爾莫斯沒有和我打架。一旦回到我們適當的地點和時間,我注意到我不再被束縛,繼承人在一堵牆旁邊,仍然抬頭看,恢複到可以被認為是骨頭的形狀。


    “你不必被所有這些 severin 束縛。這個地方,這個地方,你甚至無法察覺到的鉤子。我們倆都很清楚其中的含義。與其被束縛在旺達身上,不如被他們束縛。


    “這就是我眼中自由的樣子。”如果他們從我嘴裏說出了什麽,那就是那個。


    “那我做夢也想不到要否認它,”他們說,仿佛他們剛才沒有考慮過。“總是樂於幫助 severin。”他們開始離開。“隨時都可以把手放在我的背上。”


    梅爾莫斯在我擺脫他們引起的情緒之前就走了。在如此激烈的交流之後,休息一下會很美好,也許繼承人會好心地給我一次,但如果他們這樣做了,我的時間感就無濟於事地規避了它。在蓋子完全放回我沸騰的鍋上之前,下一個公民進來幫忙。


    她是連續第三次艱難的努力:giselle ulterrine。我所能做的就是不讓她一看到她就呻吟。雖然她不是 giggles 那樣的嬌弱生物,但她也缺乏 melmoth 的適應能力。她的弱點數量完全正常,但 quarantown 將她隔離得足夠多,以至於她從來不需要修補它們。錯誤記憶中的一個錯誤步驟可能會對她造成重大傷害。


    “塞弗林,你還好嗎?” 她問道,因為她靠得有點太近了。她的腳勉強敲了敲燈,但燈的金屬框架的聲音在我耳邊回蕩。這可能是整個事件越來越大的壓力,是將一段被切碎的記憶塞進另一段記憶的必然結果。


    “我身體健康,可以繼續了,”我說,承認自己很緊張,但這本身就是一個問題。我對 giselle 這麽誠實感到很舒服。當涉及到我們的公民時,我經常認為她是我最有意義的朋友。


    波特是我最常見的盟友,也是我最在場的,但他與我對這個小鎮的看法無關。吉賽爾是。她是一個我可以浪漫地接受的人,如果一輩子以前沒有人進入我的火車車廂。請原諒這種假設,但我總是覺得她也有類似的感覺。


    隻有 quarantown 是我們的管轄範圍,所以我沒有對她的曆史進行過多的猜測,盡管很明顯有人資助了她在這裏的生活,給了她現在主要生意的鴨子。她,就像我和我的 piotr 叔叔一樣,看起來是一個占位符,那些希望譫妄永遠不會變得如此糟糕的人,他們不得不撤退到我們的隱居地。


    它本來可以是一個理想的浪漫老鼠洞,到處都是吱吱作響的虛無和被偷來的碎屑。我本可以安靜地成為她兒子們的父親,從不尋求標簽本身,完全滿足於相信他們正在思考這個詞。吉賽爾謙遜、忠誠,她所有的感情都像純淨的含水層一樣流淌,她有一個習慣,在你最需要她的時候出現在你身邊,就像一個影子,在你輕快地前進時撿起你掉落的一切。


    但現在影子就在我麵前,幾英寸遠,我確實需要她......至少是她的記憶力。直接跳進去會很匆忙,我需要多呼吸幾次,但這意味著我看著她的臉,她的擔憂,確切的擔憂,直到淚珠,這些都可以代表我從她身上擰出來。現在她知道了旺達的本性,我們都是更親密的弟子。


    “我該怎麽辦?” 當我沒有足夠快地提供指導時,她問道。她褪色的頭發在燈的照耀下閃閃發光,剛好能分辨出她眼睛的棕色和黑色。為什麽這道光必須讓每個人都如此他媽的發光?他們看起來都像自己的靈魂,從外皮中剝落,在他們交織在一起的道德的柔軟肉體中脆弱不堪。吉賽爾,盡管她懷舊而優雅,但她的記憶可能比藥劑師的抽屜更有條理。


    “我希望這個任務對我們來說不會太過分,”我說,放下了一絲懷疑。“我正在搜索每個人的記憶,尋找一些看到但沒有主動回憶的東西,而旺達的一些神力正在幫助我做到這一點。它增加了強度,但僅此而已。如果您感到奇怪,請提醒自己。強烈並不意味著真實。


    “強烈並不意味著真實,”她重複道。她說這句話的方式讓我回想起這句話,回到我們一起的另一次生活中,她用它來描述我們的離別,因為那個生了她兒子、擁有她鴨子的男人終於會出現了,並奪走了屬於他的東西。“我的哪些記憶可能會幫助塞弗林?”她不需要說我的名字。我的手柄。旺達緊緊抓住我,宣告她霸道的愛。giselle 使用時握感更柔軟,具有拋光油的緞麵觸感,而 wanda 則使用汗水。


    “想想你在 quarantown 附近不受幹擾的樹林和荒野中度過的時光。我們正在尋找比路上一塊部分被覆蓋的石頭更引人注目的東西。


    “我有很多這樣的。總有一隻鴨子確信他掌握了這片土地的地形,總是一隻鴨子,然後它們蹣跚地跑到樹上。如果男孩們不追趕,我就追。我們不得不在某個時候繼續下去。我把她拉進去,摸了摸我們的額頭。我們之間傳遞了太多的溫暖,是彼此早戀的樣本。


    “追趕,”我喘著粗氣對她說,手腕幾乎在顫抖。我覺得自己爬得太高了,爬到樹上了,現在才聽到腳下樹枝的吱吱聲。過了一會兒,我仿佛從那棵樹上掉了下來,因為我們走在一條崎嶇不平的小路上,我認得離鴨塘不遠。吉賽爾帶我走下一條陌生的岔路,它勾向山。我們爬得剛好讓人感到不適,每一步都伴隨著我們想要挖出我們沒有的爪子以保持立足點的衝動。


    “你可以看到整個 quarantown 都是這條路的終點,”她為讓我發揮想象力而道歉。“鴨子看起來像罌粟種子。”管理這個小鎮意味著我總是對它的整體有一種感覺,所以我從來沒有尋求過這樣的有利位置。這聽起來很可愛,因此我希望我們能在到達之前找到一個秤。


    “wanda 想用我們做什麽......到頭來了?“她在我一分多鍾沒有提供任何東西後問道。我的眼睛緊緊地盯著地麵,避開了她長長的辮子在她的下背部嗖嗖作響,但我表麵上的搜索毫無意義,因為頻繁的補丁看起來非常模糊,因為她在記憶形成時看著前方。


    “她將成為人類最偉大的神靈。幫助會降臨到那些遭受災難的人身上,甚至在大洲之外。壽命將延長。彗星對打擊和戰爭的誤解和瑣碎的仇恨將被她在我們心中的存在所打破,最好戰的男人會像有罪的男孩在校園裏扔石頭一樣從他們的武器中退縮。


    隻要她活著,這將是人類有史以來最長壽的壽命,死亡對生命的控製就會減弱。而我們 quarantown 人將是所有人中最有幸的,因為她在這裏鋪床。你和其他人已經感受到了,對吧?在你心中的存在?


    “這就像信任,”她確認道,“就好像我知道她會抓住我,我可以高興地從這座山上掉下來。


    “如果她真的在這裏,在境內的任何地方,她都可能,”我說,小心翼翼地不暗示她是無所不能的。旺達對我來說隻是無所不能,隻是因為我渴望它,允許它,重申它。pelts 最真實的力量是提升,而不是拯救。她消除了疑慮,讓我們質疑一個神怎麽會因為相信像我們這樣容易犯錯的生物而犯錯。“但旺達想要的是一個弟子,利用他們的聯係來提高他們的感官和意識,從一開始就防止跌倒,或者在這樣做的同時選擇最不危險的路徑下降。”


    “是的,我明白了,”吉賽爾說,我知道這是事實,因為當我的舌頭知道在我的維納斯的美德上滾動的樂趣時,我已經從自己的嘴裏聽到了一千次這種語氣。“我想失望的程度甚至比我想要跌倒的程度還要小。”


    吉賽爾懷疑著那逼近的有利位置也發生了同樣的事情,放慢了腳步,然後終於轉過身來。我們之間形成了一個結,這種緊張使我失去了所剩無幾的毅力。在內心裏,我懇求她不要談論我們的話題,甚至不要談論我們如何在旺達的世界裏相處融洽。在別人的靈魂深處,我想要的隻是陪伴,而我唯一的伴侶已經失去了。


    “塞弗林。”拋光油。你無法阻止它覆蓋它所觸及的一切,當然,它頑固地徘徊。記住,我警告自己,她也有同樣的感覺,隻是更糟,因為她沒有像我一樣強烈地回答旺達。


    “這些感覺會通過吉賽爾。我從來沒有在你身邊,不是現在看起來的樣子。你一個人。


    “我一個人。”她向我走來;我伸出一隻手阻止她。它什麽也沒做。我有史以來第一次在她的眼睛裏看到饑餓,這種饑餓隨著她的速度而增長,像滾雪球一樣發展成對聯係的貪婪渴望。她的心跳向我的心。它可能會超過她的其他部分。掙脫束縛。找到一條進去的路,去開采。我能阻止它嗎?我想這樣做嗎?事情可能會變得容易得多,惡魔的爭吵會淪為雜貨店的優柔寡斷。如果沒有 wanda 為我們選擇的衝突,我的生活可能會很輕鬆。它可以——


    普特。 聲音把我們倆都壓住了。吉賽爾的腳碰到了什麽東西。某物。那灰色的山脊不是石頭,它不會不轉彎。我大喊。沒有貓頭鷹產下貓頭鷹大小的蛋能做得更好了。我衝向它是愚蠢的,因為我無法打擾記憶中從未被打擾過的東西,但這並不能減少我興奮的解脫。


    “你做到了,吉賽爾!它就在那裏!我敢打賭它還在那裏!那不過是一個結節,誰會費心再多看一眼。


    “是的,”她說,聽到我的最後一句話,臉色變得陰沉起來,“這很普通。什麽都沒看的......所以我們沒有。我們得聽聽它那可憐的小聲音......”她又踢了一腳。普特。 她把一條腿向後甩了出去,我能看到的不僅僅是一段記憶。


    “我們會......把它正確地放在它實際所在的地方!我結結巴巴地幫助她平息沮喪。隨著我們的目標實現,我已經把我們倆從練習中拉出來了,她不情願地跟上了。當我們的額頭從彼此的額頭上鬆開時,她已經恢複了鎮定,但她的表情中有些東西很難動搖。當下一個旺達抓住我時,她肯定會記下這些油的痕跡。


    “來,我們把我們的寶藏挖出來,”我告訴她,希望這次經曆能對我讓她經曆的一切有足夠的回報。她無言地同意了,如果我們剛才沒有分享想法,我可能不會表示同意。我們一起離開了礦井的藍色海床,發現自己被陽光部分解放了。burstyn 當然在那裏,第一個露麵的麵孔。當然,他也有鏟子,因為他預料到成功可能意味著挖掘。如果他不能用金子解決問題,他就用炸藥解決,如果不能用炸藥,就用鏟子來解決。他那套有限的鈍工具的實用性讓我無比惱火,因為我是個百分號、破折號和縫紉針的人......但我還是拿起一把鏟子,讓他跟在吉賽爾身邊。


    我們真正需要的是某種理論上的反鏟子,一種可以讓世界之蛇的原始精神保持腳踏實地的東西。天平的蓋子就在我們記憶中留下的地方,大部分時間都是上山到山上的觀景台。doppler 貪婪地破土動工,並且沒有準備好接受那一次打擊就超出了我們的要求。


    天平立即脫落了一層幹燥的泥土和塵埃的幕布,像一艘倒置的沉船一樣搖晃著衝向天空。吉賽爾準備用在我們共同的夢想中被阻礙的最後一點速度,她跳了起來,抓住了它,但她隻是放慢了它的上升速度。如果多普勒沒有用他更重的重量站在另一邊,它就會把她帶到晴空的厄運中。


    他是一個大塊頭,即使有那麽大的自我,技術上來說也不重,但體重秤仍然讓他們倆保持著如此的浮力,以至於很難將腳跟觸地。隻有加上我自己的體重——考慮到它的周長有限,前景很困難——我們才能靈活地操縱它,下山,進入城鎮,進入我的家。


    在離開我之前,他們倆幫我用夾子固定住了棚子裏的蛇秤,餐桌的重量足以把它綁起來。然後我不得不解雇他們。再見,伯斯汀。再見了,吉賽爾。某人的吉賽爾。如果 wanda 自己做不到,她會為她找到一個人。


    門關上了,我終於獨自一人拿著我的計劃和一個裝滿手藝的針線抽屜。從體重秤的行為來看,很明顯我不能隻保持並希望最好。

章節目錄

閱讀記錄

繼承人的傳說所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者用戶27660133的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持用戶27660133並收藏繼承人的傳說最新章節