“我不同意。”隊伍中的那個女人大喊道。
她指著哈克說道:“怎麽能讓這種來曆不明的人照顧你呢?”其他人紛紛附議。
哈克已經習慣了被懷疑,他們要是不這麽說,哈克才會覺得奇怪。
但是尼克隻是抬手就讓眾人閉上了嘴,就算現在床上的尼克奄奄一息,依舊能有如此的威嚴就可以看出他在幾人心中的位置。
這個場麵哈克是不方便說話的,畢竟以後還要坐人家的船,萬一現在惹惱了對方,倒是上船,他想幹點什麽的話,哈克都沒有地方能跑,那地方可是真的無天無地之所了。
“我一個快死了的人還怕什麽危險,事情就這麽定了,你們不要再過來了。”尼克的聲音虛弱而威嚴。
幾個船長還想再勸,但是看到了尼克的眼神後隻好住嘴。
隨著幾位船長的離開,房間又重新變得安靜,偌大的房間中隻剩下哈克和尼克兩人。哈克好像完全沒有看到之前的事情一樣,重新坐到了椅子上從包裏掏出了《隨風集》翻看。尼克則是閉上了眼睛休息,這種詭異的平靜持續到了中午。
“什麽時候吃午飯啊?”哈克突然開口問道。
“快了,到時候他們會把飯送上來。”尼克閉著眼睛回答道。
尼克的話音剛落,敲門聲響起。
“進。”哈克將手中的書合上,衝著門口喊道。
一個女仆推著餐車走了進來,正當哈克打算跟她搭話時,女仆小姐一個鞠躬,然後閃身逃跑了,哈克看著那個女仆逃走的樣子,還以為是房間裏有什麽怪物。
“怎麽回事?”哈克疑惑著問床上的尼克。
“這才是正常人看見我的真實反應,你這種人才是特例。”尼克歎氣說道。
哈克當然不在意詛咒這種事,畢竟和他身上的那個印記比,海神的詛咒可好太多了。哈克更在意的是這種旅館提供的餐食到底是什麽樣子。
哈克蒼蠅搓手後,打開了蓋子。
白粥和烤香腸,甚至隻有一份,都沒有準備哈克的。
“他們就給你吃這個?”哈克不可置信的問尼克。
“我還能吃什麽,牙都快掉光了。”尼克搖頭說道。
哈克把蓋子重新蓋上,說道:“正好我去把行李搬過來,順便再給你整點好吃的,死之前就吃這個,我怕到時候你回來找我。”
沒等尼克說話,哈克已經拎起挎包離開了。
剛出旅館,哈克就被人攔住了,不是追兵而是那幾個船長。
“你叫哈克是吧,我們聊聊。”為首的那個男人說道。
對方當然沒給哈克拒絕的權利,哈克幾乎是被拖進了旁邊的小巷中。
十分鍾後,哈克一臉無奈的走了出來,身後是臉上堆滿笑容的各位船長,顯然一些問題已經解決了。
大概解決了吧,哈克看著遠處宏偉的教堂,摸了摸自己的左臂自言自語道。
尼克望著窗外的海麵,他似乎還能感覺到海的氣息,一想到自己可能再也見不到大海了,他的心裏就是一陣酸楚,就算是看似鐵血的他也會害怕,倒不是怕死,而是怕就這麽在床上因為什麽詛咒死去,他曾幻想過自己的死亡,年齡越大這種幻想就越多,雖然不想承認但是隨著年齡變大,他的顧忌也越來越多,越來越不敢想的死了。
尼克沉浸在悲傷的氣氛中,似乎眼中閃著淚光。
嘭的一聲,哈克用腳踹開了房門,把身上背著的東西扔到了地上,隨著重物落地的一聲巨響,哈克一邊喘,一邊坐在椅子擦汗。
“去了這麽長時間,那些家夥又為難你了?”尼克沒有回頭,隻是背對著哈克說話。
“沒事了,我跟他們把事情聊開了,他們不會再找我麻煩了。”哈克從背包中取出了什麽東西,放到了床上。
“嚐嚐,我特意買的。”哈克口齒不清的說道。
尼克回過頭,發現哈克正啃著烤肉和他說話,仔細一看才發現,哈克買的都是烤肉,沙拉,麵包等等平常的食物。
你如果說他不懂這件事吧,給尼克準備的烤肉都是剔骨完,撕成小塊的肉,看起來是“”知道他身中詛咒不方便;但是你要說他心細吧,這些東西又不像是正常人會給病人準備的。
尼克苦笑著搖頭,拿起烤肉和哈克一起享受。
“我不會喝酒,病人也不適合喝酒,所以喝這個吧。”哈克拿來兩個豬角杯,倒上了水袋中的液體遞給了對方。
尼克聞了聞杯子中的紅色液體,說道:“果汁?”
哈克點頭示意他說的沒錯,尼克笑笑將果汁一飲而盡,兩人一頓風卷殘雲後,哈克收拾了一下子戰場,房間裏重新陷入了寂靜。
“你不害怕被傳染上詛咒嗎?”這次開口的是尼克。
聽到尼克這句話,哈克放下書震驚的問道:“這詛咒還會傳染?”
“我也不確定,但是出現了詛咒的船上,都會接二連三的出現其他人也被詛咒。”尼克解釋道。
“哦,那沒事了。”哈克再次躺到座位上看書。
“你在看什麽。”過了一會,尼克又開口說道。
“你是不是挺怕孤獨的。”哈克一下子就發現尼克的小心思。
“不是。”尼克搖頭否定道:“我隻是想找人聊聊天。”尼克小聲說道。
“《隨風集》。”
尼克看向哈克。
“你聽說過這本書嗎?”哈克問道。
尼克搖頭說道:“我這種人怎麽可能有看書的機會呢?”
哈克還以為這本書可能是家喻戶曉的故事,看來真實情況和他的猜測有些出入。
“想聽故事嗎?”哈克搖了搖手中的書說道。
“那就麻煩你了。”尼克閉上眼睛道。
“我可不做虧本生意。”
“我現在也沒有什麽東西能給你,我覺得你也不缺錢。”尼克可不覺得隨手拿出一本書的旅行者,真的是什麽普通人。
“跟我講講你的故事吧,就當是交換經驗了。”哈克無所謂的說道。
“我的故事沒什麽意思,你確定要聽嗎?”
“真實的經曆不會無趣,現實發生的事可比人在書上寫的有趣的多。”
她指著哈克說道:“怎麽能讓這種來曆不明的人照顧你呢?”其他人紛紛附議。
哈克已經習慣了被懷疑,他們要是不這麽說,哈克才會覺得奇怪。
但是尼克隻是抬手就讓眾人閉上了嘴,就算現在床上的尼克奄奄一息,依舊能有如此的威嚴就可以看出他在幾人心中的位置。
這個場麵哈克是不方便說話的,畢竟以後還要坐人家的船,萬一現在惹惱了對方,倒是上船,他想幹點什麽的話,哈克都沒有地方能跑,那地方可是真的無天無地之所了。
“我一個快死了的人還怕什麽危險,事情就這麽定了,你們不要再過來了。”尼克的聲音虛弱而威嚴。
幾個船長還想再勸,但是看到了尼克的眼神後隻好住嘴。
隨著幾位船長的離開,房間又重新變得安靜,偌大的房間中隻剩下哈克和尼克兩人。哈克好像完全沒有看到之前的事情一樣,重新坐到了椅子上從包裏掏出了《隨風集》翻看。尼克則是閉上了眼睛休息,這種詭異的平靜持續到了中午。
“什麽時候吃午飯啊?”哈克突然開口問道。
“快了,到時候他們會把飯送上來。”尼克閉著眼睛回答道。
尼克的話音剛落,敲門聲響起。
“進。”哈克將手中的書合上,衝著門口喊道。
一個女仆推著餐車走了進來,正當哈克打算跟她搭話時,女仆小姐一個鞠躬,然後閃身逃跑了,哈克看著那個女仆逃走的樣子,還以為是房間裏有什麽怪物。
“怎麽回事?”哈克疑惑著問床上的尼克。
“這才是正常人看見我的真實反應,你這種人才是特例。”尼克歎氣說道。
哈克當然不在意詛咒這種事,畢竟和他身上的那個印記比,海神的詛咒可好太多了。哈克更在意的是這種旅館提供的餐食到底是什麽樣子。
哈克蒼蠅搓手後,打開了蓋子。
白粥和烤香腸,甚至隻有一份,都沒有準備哈克的。
“他們就給你吃這個?”哈克不可置信的問尼克。
“我還能吃什麽,牙都快掉光了。”尼克搖頭說道。
哈克把蓋子重新蓋上,說道:“正好我去把行李搬過來,順便再給你整點好吃的,死之前就吃這個,我怕到時候你回來找我。”
沒等尼克說話,哈克已經拎起挎包離開了。
剛出旅館,哈克就被人攔住了,不是追兵而是那幾個船長。
“你叫哈克是吧,我們聊聊。”為首的那個男人說道。
對方當然沒給哈克拒絕的權利,哈克幾乎是被拖進了旁邊的小巷中。
十分鍾後,哈克一臉無奈的走了出來,身後是臉上堆滿笑容的各位船長,顯然一些問題已經解決了。
大概解決了吧,哈克看著遠處宏偉的教堂,摸了摸自己的左臂自言自語道。
尼克望著窗外的海麵,他似乎還能感覺到海的氣息,一想到自己可能再也見不到大海了,他的心裏就是一陣酸楚,就算是看似鐵血的他也會害怕,倒不是怕死,而是怕就這麽在床上因為什麽詛咒死去,他曾幻想過自己的死亡,年齡越大這種幻想就越多,雖然不想承認但是隨著年齡變大,他的顧忌也越來越多,越來越不敢想的死了。
尼克沉浸在悲傷的氣氛中,似乎眼中閃著淚光。
嘭的一聲,哈克用腳踹開了房門,把身上背著的東西扔到了地上,隨著重物落地的一聲巨響,哈克一邊喘,一邊坐在椅子擦汗。
“去了這麽長時間,那些家夥又為難你了?”尼克沒有回頭,隻是背對著哈克說話。
“沒事了,我跟他們把事情聊開了,他們不會再找我麻煩了。”哈克從背包中取出了什麽東西,放到了床上。
“嚐嚐,我特意買的。”哈克口齒不清的說道。
尼克回過頭,發現哈克正啃著烤肉和他說話,仔細一看才發現,哈克買的都是烤肉,沙拉,麵包等等平常的食物。
你如果說他不懂這件事吧,給尼克準備的烤肉都是剔骨完,撕成小塊的肉,看起來是“”知道他身中詛咒不方便;但是你要說他心細吧,這些東西又不像是正常人會給病人準備的。
尼克苦笑著搖頭,拿起烤肉和哈克一起享受。
“我不會喝酒,病人也不適合喝酒,所以喝這個吧。”哈克拿來兩個豬角杯,倒上了水袋中的液體遞給了對方。
尼克聞了聞杯子中的紅色液體,說道:“果汁?”
哈克點頭示意他說的沒錯,尼克笑笑將果汁一飲而盡,兩人一頓風卷殘雲後,哈克收拾了一下子戰場,房間裏重新陷入了寂靜。
“你不害怕被傳染上詛咒嗎?”這次開口的是尼克。
聽到尼克這句話,哈克放下書震驚的問道:“這詛咒還會傳染?”
“我也不確定,但是出現了詛咒的船上,都會接二連三的出現其他人也被詛咒。”尼克解釋道。
“哦,那沒事了。”哈克再次躺到座位上看書。
“你在看什麽。”過了一會,尼克又開口說道。
“你是不是挺怕孤獨的。”哈克一下子就發現尼克的小心思。
“不是。”尼克搖頭否定道:“我隻是想找人聊聊天。”尼克小聲說道。
“《隨風集》。”
尼克看向哈克。
“你聽說過這本書嗎?”哈克問道。
尼克搖頭說道:“我這種人怎麽可能有看書的機會呢?”
哈克還以為這本書可能是家喻戶曉的故事,看來真實情況和他的猜測有些出入。
“想聽故事嗎?”哈克搖了搖手中的書說道。
“那就麻煩你了。”尼克閉上眼睛道。
“我可不做虧本生意。”
“我現在也沒有什麽東西能給你,我覺得你也不缺錢。”尼克可不覺得隨手拿出一本書的旅行者,真的是什麽普通人。
“跟我講講你的故事吧,就當是交換經驗了。”哈克無所謂的說道。
“我的故事沒什麽意思,你確定要聽嗎?”
“真實的經曆不會無趣,現實發生的事可比人在書上寫的有趣的多。”