一秒記住【棉花糖小說網.mianhuatang.info】,為您提供精彩小說閱讀。
異族女孩漂亮的大眼睛看向葉念思,微微一笑:“公子請。”
“在這之前我想問姑娘一個問題,”葉念思從女孩手中接過古怪的吉他,低頭接過女孩的眼神,微笑地問:“姑娘有沒有想過,如果真的把自己的身子給輸了去怎麽辦?”
異族女孩深深地看了葉念思一眼,三四秒後甜甜一笑,眼睛彎成兩道新月:“那就請公子以後多多憐惜小女子了。”周圍又開始新一輪的起哄。葉念思微微一笑,心想這可是你自找的。雖然有李秋水在,就算贏了葉念思也不可能把她直接帶回家裏,不過葉念思不能左擁右抱享齊人之福,還不能學耶律宗嚴金屋藏嬌麽?葉念思一麵想著不怎麽健康的念頭,一麵接過吉他,坐在板凳上開始試起音來。這一試音,葉念思立即發現出不對來。
原來葉念思發現,這種用不知什麽動物的腸衣做出來的吉他琴弦,音色較為空洞不說,音量也遠比葉念思想象中的要小很多。葉念思記得他跟著唐公子進來的時候,異族女孩彈琴的聲音透著古怪,隔著一條街都能隱約聽見。當時葉念思還以為是琴弦材質的原因,但試音後才發現,如果按正常的手法,琴聲無論大小還是穿越力都絕對彈不出這那效果。別說傳出一條街,就是人群最外層的觀眾也未必能聽得清楚。如此看來,這異族女孩一定是用了什麽類似於“彈指神通”的特殊手法。
從前葉念思在家裏翻閱逍遙派曆代掌門編寫的武功檔案時,因為興趣,曾研究過這種樂器類的特殊武功。據書中所寫,這類武功絕大多數都不是出自名門正派,倒是域外流傳得比較多。而且因為這類武功對敵的高不實用性,域外真正精通的人也是少之又少。葉念思這才知道為什麽這位異族女孩這麽有信心,敢拿自己的身體作賭注。了解古怪樂器,又學過古怪心法的人,滿世界找有幾個人?如果葉念思是這個異族女孩的話,說不定他也賣了。
“葉念思啊,葉念思。從今往後一定要以這個印度美眉的事跡為前車之鑒,這是一個瘋狂的世界,任何小到可以忽略的概率都有可能被放大。絕不能因為概率小而挺而走險啊!”葉念思想到這裏,又瞟了印度美眉一眼,心中告誡自己道。
雖然異族女孩口口聲聲說隻要有人會彈她的樂器,她便把自己打包送給那個人,但“會”這個字裏卻有不少埋袱。什麽程度才稱得上“會”?這異族女孩剛剛彈的是《十麵埋伏》,那可是千古名曲。雖然被她做了一些改編,但其經典之處卻並沒有因為改編而褪色。如果葉念思隨隨便便彈一曲簡單的曲子,隻怕女孩會耍賴不說,就算觀眾也不會答應。葉念思尋思片刻,看到印度女孩那美麗得如同出水芙蓉一般嬌豔欲滴的臉蛋,終於拿定主意,開始輕輕地彈了起來。
淙淙流水一般的琴聲剛從葉念思指尖流出來的時候聲音並不大,排在人群之外的觀眾甚至不知道葉念思已經開始演奏。異族女孩嘴角剛剛揚起一絲笑容,卻突然發現吉他的聲音正在不知不覺之中放大。在第一節過渡後,人群內外已經都能聽見那清澈的琴聲。
異族女孩的笑容僵住了。那個青年人彈的曲子,調子固然美麗,難得的卻是他對音量爐火純青的控製。在寧靜平和的兩節過後,琴聲由緩入急,音調由低變高。就像起伏的群山一樣,無論是急是緩,是高是低,琴聲中透露的,都是一種純粹的和諧,美麗得讓人不忍心呼吸。
葉念思彈的是吉他改編版的鋼琴曲《水邊的阿狄麗娜》。這首世界名曲原本是鋼琴曲,改編成吉他曲也不難,但要想改編好並彈好卻並不容易。《水邊的阿狄麗娜》**部分由低到高的一竄音符變換過快,要完全移植到吉他上難度非常高。葉念思前世的時空裏,吉他演奏家們在移植這首曲子的時候,一般都用輪指將這部分帶過。而且這個曲子最難的地方在於輕重掌握,同一個音符的不同強弱都代表了不同的感情,改編成吉他曲後,在變速變換指法的同時照顧強弱控製相當困難。並不是掌握了“彈指神通”和“傳音搜魂”兩大神通就可以輕易辦得到的。事實上,葉念思甚至穿越後很長時間內都沒能將這曲子完美地演繹出來。
葉念思真正彈好這首曲子是在從西夏回來後不久。從西夏回來後,葉念思無意中發現他的琴技又提高了不少。這不僅僅是因為他係統地學習了參合指法和鬥轉星移關於內力掌控方麵的高深知識。葉念思發現他的八荒**唯我獨尊功等級上升後,雖然不能完全肯定,但頭腦似乎比從前更加清晰。具體落實在琴技上,則是無論什麽曲子,他在思考片刻後便能準確地用吉他改編出來,而且不需要刻意練習,他的每個指壓,每個節奏都能掌握得恰到好處。
這些提高都是大腦和肌肉的精化和細化,與葉念思所學的知識無關。異族美女的古怪吉他,在各個方麵都與葉念思平日裏玩的古典吉他差別太大,而葉念思居然可以在稍微試音之後就完美移植,這點就連葉念思自己都覺得有些不可思議。正因為如此,葉念思越發地肯定“八荒**唯我獨尊功”在改善人體質方麵的強大功能――它的副作用機理葉念思尚未完全弄明白,但是葉念思相信,這條路他走對了,而且他一定能找到解決的辦法。
一曲既畢,人群中久久沒有發出任何聲音,所有人都在回味剛才的琴聲。葉念思知道自己成功了,前所未有的成功。他的八荒**唯我獨尊功已經到了四層巔峰,約約有突破第五層的跡象。
“好!”又過了好一陣子,反應過來表演已結束的人們這才發出熱烈的響聲。這首《水邊的阿狄麗娜》和異族美女改編《十麵埋伏》到底哪首更為經典,可能各人有各人的看法。但最起碼葉念思露出這手,無論是誰也不可能說他“不會”彈這個樂器了。
“娶了她!娶了她!”周圍的觀眾們興奮地叫喊著。在缺乏娛樂和八卦的古代,今天發生的事情足以讓老百姓們津津樂道一輩子。習慣在街頭巷尾賣唱求粉的葉念思當然不可能拂逆觀眾的意思。
“來。告訴老公我,你叫什麽名字。”葉念思微笑著走進呆若木雞的異族美女身前,低頭在她耳邊輕聲說道。
================================================
瑞典是個英語教育很好的地方。我們一行三人完全不懂瑞典語,但是無論是在路上,還是在餐館裏,與人交流都完全沒有問題。這裏似乎每一個人的英語都好得離譜。
今天去卡路林斯卡學院參觀,那是一個諾貝爾醫學與生物學獎得主輩出的地方。接待我們一行的是現飄天文學文方麵的成就一樣高……當然所謂的“白金作家”在他們麵前不值一提。
我導師在那裏做演講時,都拘謹得就像是小碩士在一群教授麵前做畢業論文報告一樣。整個學院都讓我有種高山仰止的感覺,放眼望去,全是大神啊……
這幫牛人讓我真的很有自慚形穢之感。
;
異族女孩漂亮的大眼睛看向葉念思,微微一笑:“公子請。”
“在這之前我想問姑娘一個問題,”葉念思從女孩手中接過古怪的吉他,低頭接過女孩的眼神,微笑地問:“姑娘有沒有想過,如果真的把自己的身子給輸了去怎麽辦?”
異族女孩深深地看了葉念思一眼,三四秒後甜甜一笑,眼睛彎成兩道新月:“那就請公子以後多多憐惜小女子了。”周圍又開始新一輪的起哄。葉念思微微一笑,心想這可是你自找的。雖然有李秋水在,就算贏了葉念思也不可能把她直接帶回家裏,不過葉念思不能左擁右抱享齊人之福,還不能學耶律宗嚴金屋藏嬌麽?葉念思一麵想著不怎麽健康的念頭,一麵接過吉他,坐在板凳上開始試起音來。這一試音,葉念思立即發現出不對來。
原來葉念思發現,這種用不知什麽動物的腸衣做出來的吉他琴弦,音色較為空洞不說,音量也遠比葉念思想象中的要小很多。葉念思記得他跟著唐公子進來的時候,異族女孩彈琴的聲音透著古怪,隔著一條街都能隱約聽見。當時葉念思還以為是琴弦材質的原因,但試音後才發現,如果按正常的手法,琴聲無論大小還是穿越力都絕對彈不出這那效果。別說傳出一條街,就是人群最外層的觀眾也未必能聽得清楚。如此看來,這異族女孩一定是用了什麽類似於“彈指神通”的特殊手法。
從前葉念思在家裏翻閱逍遙派曆代掌門編寫的武功檔案時,因為興趣,曾研究過這種樂器類的特殊武功。據書中所寫,這類武功絕大多數都不是出自名門正派,倒是域外流傳得比較多。而且因為這類武功對敵的高不實用性,域外真正精通的人也是少之又少。葉念思這才知道為什麽這位異族女孩這麽有信心,敢拿自己的身體作賭注。了解古怪樂器,又學過古怪心法的人,滿世界找有幾個人?如果葉念思是這個異族女孩的話,說不定他也賣了。
“葉念思啊,葉念思。從今往後一定要以這個印度美眉的事跡為前車之鑒,這是一個瘋狂的世界,任何小到可以忽略的概率都有可能被放大。絕不能因為概率小而挺而走險啊!”葉念思想到這裏,又瞟了印度美眉一眼,心中告誡自己道。
雖然異族女孩口口聲聲說隻要有人會彈她的樂器,她便把自己打包送給那個人,但“會”這個字裏卻有不少埋袱。什麽程度才稱得上“會”?這異族女孩剛剛彈的是《十麵埋伏》,那可是千古名曲。雖然被她做了一些改編,但其經典之處卻並沒有因為改編而褪色。如果葉念思隨隨便便彈一曲簡單的曲子,隻怕女孩會耍賴不說,就算觀眾也不會答應。葉念思尋思片刻,看到印度女孩那美麗得如同出水芙蓉一般嬌豔欲滴的臉蛋,終於拿定主意,開始輕輕地彈了起來。
淙淙流水一般的琴聲剛從葉念思指尖流出來的時候聲音並不大,排在人群之外的觀眾甚至不知道葉念思已經開始演奏。異族女孩嘴角剛剛揚起一絲笑容,卻突然發現吉他的聲音正在不知不覺之中放大。在第一節過渡後,人群內外已經都能聽見那清澈的琴聲。
異族女孩的笑容僵住了。那個青年人彈的曲子,調子固然美麗,難得的卻是他對音量爐火純青的控製。在寧靜平和的兩節過後,琴聲由緩入急,音調由低變高。就像起伏的群山一樣,無論是急是緩,是高是低,琴聲中透露的,都是一種純粹的和諧,美麗得讓人不忍心呼吸。
葉念思彈的是吉他改編版的鋼琴曲《水邊的阿狄麗娜》。這首世界名曲原本是鋼琴曲,改編成吉他曲也不難,但要想改編好並彈好卻並不容易。《水邊的阿狄麗娜》**部分由低到高的一竄音符變換過快,要完全移植到吉他上難度非常高。葉念思前世的時空裏,吉他演奏家們在移植這首曲子的時候,一般都用輪指將這部分帶過。而且這個曲子最難的地方在於輕重掌握,同一個音符的不同強弱都代表了不同的感情,改編成吉他曲後,在變速變換指法的同時照顧強弱控製相當困難。並不是掌握了“彈指神通”和“傳音搜魂”兩大神通就可以輕易辦得到的。事實上,葉念思甚至穿越後很長時間內都沒能將這曲子完美地演繹出來。
葉念思真正彈好這首曲子是在從西夏回來後不久。從西夏回來後,葉念思無意中發現他的琴技又提高了不少。這不僅僅是因為他係統地學習了參合指法和鬥轉星移關於內力掌控方麵的高深知識。葉念思發現他的八荒**唯我獨尊功等級上升後,雖然不能完全肯定,但頭腦似乎比從前更加清晰。具體落實在琴技上,則是無論什麽曲子,他在思考片刻後便能準確地用吉他改編出來,而且不需要刻意練習,他的每個指壓,每個節奏都能掌握得恰到好處。
這些提高都是大腦和肌肉的精化和細化,與葉念思所學的知識無關。異族美女的古怪吉他,在各個方麵都與葉念思平日裏玩的古典吉他差別太大,而葉念思居然可以在稍微試音之後就完美移植,這點就連葉念思自己都覺得有些不可思議。正因為如此,葉念思越發地肯定“八荒**唯我獨尊功”在改善人體質方麵的強大功能――它的副作用機理葉念思尚未完全弄明白,但是葉念思相信,這條路他走對了,而且他一定能找到解決的辦法。
一曲既畢,人群中久久沒有發出任何聲音,所有人都在回味剛才的琴聲。葉念思知道自己成功了,前所未有的成功。他的八荒**唯我獨尊功已經到了四層巔峰,約約有突破第五層的跡象。
“好!”又過了好一陣子,反應過來表演已結束的人們這才發出熱烈的響聲。這首《水邊的阿狄麗娜》和異族美女改編《十麵埋伏》到底哪首更為經典,可能各人有各人的看法。但最起碼葉念思露出這手,無論是誰也不可能說他“不會”彈這個樂器了。
“娶了她!娶了她!”周圍的觀眾們興奮地叫喊著。在缺乏娛樂和八卦的古代,今天發生的事情足以讓老百姓們津津樂道一輩子。習慣在街頭巷尾賣唱求粉的葉念思當然不可能拂逆觀眾的意思。
“來。告訴老公我,你叫什麽名字。”葉念思微笑著走進呆若木雞的異族美女身前,低頭在她耳邊輕聲說道。
================================================
瑞典是個英語教育很好的地方。我們一行三人完全不懂瑞典語,但是無論是在路上,還是在餐館裏,與人交流都完全沒有問題。這裏似乎每一個人的英語都好得離譜。
今天去卡路林斯卡學院參觀,那是一個諾貝爾醫學與生物學獎得主輩出的地方。接待我們一行的是現飄天文學文方麵的成就一樣高……當然所謂的“白金作家”在他們麵前不值一提。
我導師在那裏做演講時,都拘謹得就像是小碩士在一群教授麵前做畢業論文報告一樣。整個學院都讓我有種高山仰止的感覺,放眼望去,全是大神啊……
這幫牛人讓我真的很有自慚形穢之感。
;