(時間:08年8月22日)
窗外海鳥的聲音有點大。不是有點,簡直就是太大了。
在我的宿舍裏,跟剛到這裏時待的極簡房間不同的是,窗子可以打開。所以有時候我覺得我是被海鳥們叫醒的。
可是不是這麽個叫法,平時那是三三兩兩的海鳥在窗外叫著。可是今天特別多,但都不在我的窗外,而是在遠處。
除了海鳥,還有別的聲音。
機器的聲音。
我們這裏從來就聽不到機器的聲音。
而且不是普通的機器,而是飛機的聲音。會飛的機器。
我都沒顧得上洗臉刷牙,甚至沒顧得上關門。
我直接就奔了出去,奔到了室外,奔到了海邊。
通往大海的斜坡上,在b3樓和工具房那裏的斜坡上,停著好幾架直升飛機,有一架正在降落。坡的上方,即b3樓前的高原邊緣,還停了好多車輛,有一輛大客車,好幾輛小車。
娜拉、若雪和格萊格都在那裏了。還有十來個其他同事。坡的下方,工具房那裏,已經站著不少人,至少有二三十個人。阿爾貝特和我們的幾個室主任,還有這裏的幾位總監都在那裏了。
我說:這是怎麽回事?不是說是明天23號嗎?提前了?是他們聽說我們的行動消息了?
若雪說:不會。如果聽說我們要幹什麽,這些人就不會來了,我們也不會還能站在這裏。
格萊格說:我想過了。可能是我算錯了。我是16號淩晨也就是午夜過後在a1樓會議室外麵聽到他們說話的。但我沒有想到一點,就是他們在15號晚上就已經坐在那裏了,他們應該是從15號的意義上說的7天後。那麽就是今天,22號。
我說:對啊。不是你的問題,我們都犯了錯了。
斜坡上的那些人慢慢地向海邊走去。阿爾貝特也隻是短暫地回過頭來往我們這裏看了一眼,就繼續跟這著這些人向前走去。他走在最前麵,跟著一個滿頭烏黑頭發的人,指指點點,顯然在介紹著什麽,其他人似乎都是圍著跟著他們的。
我說:我們回去叫人?
娜拉說:看來不用了。
我也發現,看來真的不用了。
我們周圍即高原邊緣的地方,已經聚集了很多人,大概已經有上百人了,而且人還在增多,我看到不斷有人從幾個大樓裏和生活區那頭向這裏奔來。
我們不由自主地往下走去。說不由自主,其實還是我們這幾個人走出的第一步或者說頭幾步。其他人都跟了上來。
等我們走到海邊的時候,回頭看了一下,我被震驚到了。我從來沒有想到過我們這個小地方,這個小小的細胞灘會有這麽多人。我覺得至少有上千人了,也許甚至是幾千人,一色的白衣服,白色的工作服,不僅是實驗室研究人員穿的工作服,而且還有許多其他職業的工作服,比如搞搬運工作的,食堂的,還有醫院的醫護,還有其他許多不知道是幹什麽工作的。他們都在走下來,走向我們這裏,走向海邊。
我忽然覺得我們被包圍了,而我們和包圍我們的人群把他們包圍了。
他們站在礁石上,本來是看著大海的,現在也都轉過了身來。他們中的大多數人穿的是世俗的服裝,以西服或者說正裝為主。除了阿爾貝特和他手下的中層人物穿的是白色的衣服,其它就是人世間那種,不能說五彩繽紛吧,反正是我很久沒有見過的各種顏色和色調的衣服了。
我見到了我曾經見過幾麵的白發老人,那個每次跟我和藹地說過話之後我就更換了工作崗位的那位,應該是島上的領導人之一。他站的位置比較偏一些。
阿爾貝特旁邊那個一頭烏黑頭發的人在問阿爾貝特什麽問題。他們旁邊一位看上去年齡不小的人也在說話,但是是拿著手機說話。
很快,坡頂已經增加了好多車輛,我看到了白色、黃色、藍色的警車。好多直升飛機也到了我們頭頂,並且在稍遠處降落了。
很快,我們這個白色人群的外麵,出現了很多淺綠軍人。一隊淺綠軍人沿著海邊走來,把我們和站在礁石上的那二三十個人隔開了。他們都是荷槍實彈的,還戴著綠色的頭盔。
阿爾貝特站到了一塊更高的礁石上,他說:大家好!我們二所今天有幸迎來了貴賓。
一個年齡比較大的男人也站到了那礁石上。他揮了揮手。阿爾貝特就對他鞠了一躬,退到了一邊。
他說:大家好!我們尊貴的客人來看大家啦!
這時,站在旁邊那塊略低一些的礁石上的那個滿頭烏黑頭發的人對他也揮了一下手。他對他同樣的鞠了一躬。
那個滿頭烏黑頭發的人說:女士們先生們,你們都辛苦了!你們為我們國家,不,應該說是為我們這個世界作出了重大的貢獻,而且是默默的貢獻!
若雪在我旁邊說:我怎麽覺得這個人有點麵熟?
我也有這個麵熟的感覺。
若雪又說:我覺得他象是那個總統。
娜拉說:哪個總統?
若雪說:就是我們到奧曼開會前剛剛當上總統的那位。
我說:我也覺得眼熟。可是不太對啊。
若雪說:我剛才也覺得不太對。但現在明白了,他們都經過化妝,有的好象還戴著假發。
娜拉說:也就是說,他就是現在的總統?我也覺得他有點麵熟。
我說:沒錯,之前他就是一個省長。你那時候十幾年前可能也在電視上見到過。
娜拉說:豈止在電視上。他到我們大學來過。那時他已經六十好幾了。他還當上總統了?
後來想想有點奇怪,我們都隻說“總統”,而沒有說是哪國的總統。但我們都知道其他人說的是哪國。
那個烏黑頭發的人說:今天的世界發展很快,但與此同時,正邪的鬥爭越來越激烈,我們大家的生存受到了一些國家的威脅,嚴重的威脅。就在這個時候,你們挺身而出,給我們帶來了希望。感謝你們!
他周圍的人都在鼓掌。可是我們這裏礁石下方圍著的人卻隻是呆呆地看著他們,好象在看一場露天劇場的話劇演出,卻沒有看出什麽精彩之處來。
我感覺娜拉在我旁邊說了一句什麽話。
我轉過臉去,看到她臉色蒼白。
我說:你怎麽啦?
她說:我好象看到他了。
我說:誰?
她說:我爸爸。好象是我爸爸。
我說:哪個?
她說:邊上那個,白發的。
我說:是那位白發的?
我看著的是跟我和藹地說過幾次話然後幾次改變了我的命運的人。
她說:不是的,是那邊那位。我覺得象。
窗外海鳥的聲音有點大。不是有點,簡直就是太大了。
在我的宿舍裏,跟剛到這裏時待的極簡房間不同的是,窗子可以打開。所以有時候我覺得我是被海鳥們叫醒的。
可是不是這麽個叫法,平時那是三三兩兩的海鳥在窗外叫著。可是今天特別多,但都不在我的窗外,而是在遠處。
除了海鳥,還有別的聲音。
機器的聲音。
我們這裏從來就聽不到機器的聲音。
而且不是普通的機器,而是飛機的聲音。會飛的機器。
我都沒顧得上洗臉刷牙,甚至沒顧得上關門。
我直接就奔了出去,奔到了室外,奔到了海邊。
通往大海的斜坡上,在b3樓和工具房那裏的斜坡上,停著好幾架直升飛機,有一架正在降落。坡的上方,即b3樓前的高原邊緣,還停了好多車輛,有一輛大客車,好幾輛小車。
娜拉、若雪和格萊格都在那裏了。還有十來個其他同事。坡的下方,工具房那裏,已經站著不少人,至少有二三十個人。阿爾貝特和我們的幾個室主任,還有這裏的幾位總監都在那裏了。
我說:這是怎麽回事?不是說是明天23號嗎?提前了?是他們聽說我們的行動消息了?
若雪說:不會。如果聽說我們要幹什麽,這些人就不會來了,我們也不會還能站在這裏。
格萊格說:我想過了。可能是我算錯了。我是16號淩晨也就是午夜過後在a1樓會議室外麵聽到他們說話的。但我沒有想到一點,就是他們在15號晚上就已經坐在那裏了,他們應該是從15號的意義上說的7天後。那麽就是今天,22號。
我說:對啊。不是你的問題,我們都犯了錯了。
斜坡上的那些人慢慢地向海邊走去。阿爾貝特也隻是短暫地回過頭來往我們這裏看了一眼,就繼續跟這著這些人向前走去。他走在最前麵,跟著一個滿頭烏黑頭發的人,指指點點,顯然在介紹著什麽,其他人似乎都是圍著跟著他們的。
我說:我們回去叫人?
娜拉說:看來不用了。
我也發現,看來真的不用了。
我們周圍即高原邊緣的地方,已經聚集了很多人,大概已經有上百人了,而且人還在增多,我看到不斷有人從幾個大樓裏和生活區那頭向這裏奔來。
我們不由自主地往下走去。說不由自主,其實還是我們這幾個人走出的第一步或者說頭幾步。其他人都跟了上來。
等我們走到海邊的時候,回頭看了一下,我被震驚到了。我從來沒有想到過我們這個小地方,這個小小的細胞灘會有這麽多人。我覺得至少有上千人了,也許甚至是幾千人,一色的白衣服,白色的工作服,不僅是實驗室研究人員穿的工作服,而且還有許多其他職業的工作服,比如搞搬運工作的,食堂的,還有醫院的醫護,還有其他許多不知道是幹什麽工作的。他們都在走下來,走向我們這裏,走向海邊。
我忽然覺得我們被包圍了,而我們和包圍我們的人群把他們包圍了。
他們站在礁石上,本來是看著大海的,現在也都轉過了身來。他們中的大多數人穿的是世俗的服裝,以西服或者說正裝為主。除了阿爾貝特和他手下的中層人物穿的是白色的衣服,其它就是人世間那種,不能說五彩繽紛吧,反正是我很久沒有見過的各種顏色和色調的衣服了。
我見到了我曾經見過幾麵的白發老人,那個每次跟我和藹地說過話之後我就更換了工作崗位的那位,應該是島上的領導人之一。他站的位置比較偏一些。
阿爾貝特旁邊那個一頭烏黑頭發的人在問阿爾貝特什麽問題。他們旁邊一位看上去年齡不小的人也在說話,但是是拿著手機說話。
很快,坡頂已經增加了好多車輛,我看到了白色、黃色、藍色的警車。好多直升飛機也到了我們頭頂,並且在稍遠處降落了。
很快,我們這個白色人群的外麵,出現了很多淺綠軍人。一隊淺綠軍人沿著海邊走來,把我們和站在礁石上的那二三十個人隔開了。他們都是荷槍實彈的,還戴著綠色的頭盔。
阿爾貝特站到了一塊更高的礁石上,他說:大家好!我們二所今天有幸迎來了貴賓。
一個年齡比較大的男人也站到了那礁石上。他揮了揮手。阿爾貝特就對他鞠了一躬,退到了一邊。
他說:大家好!我們尊貴的客人來看大家啦!
這時,站在旁邊那塊略低一些的礁石上的那個滿頭烏黑頭發的人對他也揮了一下手。他對他同樣的鞠了一躬。
那個滿頭烏黑頭發的人說:女士們先生們,你們都辛苦了!你們為我們國家,不,應該說是為我們這個世界作出了重大的貢獻,而且是默默的貢獻!
若雪在我旁邊說:我怎麽覺得這個人有點麵熟?
我也有這個麵熟的感覺。
若雪又說:我覺得他象是那個總統。
娜拉說:哪個總統?
若雪說:就是我們到奧曼開會前剛剛當上總統的那位。
我說:我也覺得眼熟。可是不太對啊。
若雪說:我剛才也覺得不太對。但現在明白了,他們都經過化妝,有的好象還戴著假發。
娜拉說:也就是說,他就是現在的總統?我也覺得他有點麵熟。
我說:沒錯,之前他就是一個省長。你那時候十幾年前可能也在電視上見到過。
娜拉說:豈止在電視上。他到我們大學來過。那時他已經六十好幾了。他還當上總統了?
後來想想有點奇怪,我們都隻說“總統”,而沒有說是哪國的總統。但我們都知道其他人說的是哪國。
那個烏黑頭發的人說:今天的世界發展很快,但與此同時,正邪的鬥爭越來越激烈,我們大家的生存受到了一些國家的威脅,嚴重的威脅。就在這個時候,你們挺身而出,給我們帶來了希望。感謝你們!
他周圍的人都在鼓掌。可是我們這裏礁石下方圍著的人卻隻是呆呆地看著他們,好象在看一場露天劇場的話劇演出,卻沒有看出什麽精彩之處來。
我感覺娜拉在我旁邊說了一句什麽話。
我轉過臉去,看到她臉色蒼白。
我說:你怎麽啦?
她說:我好象看到他了。
我說:誰?
她說:我爸爸。好象是我爸爸。
我說:哪個?
她說:邊上那個,白發的。
我說:是那位白發的?
我看著的是跟我和藹地說過幾次話然後幾次改變了我的命運的人。
她說:不是的,是那邊那位。我覺得象。