清晨的陽光灑在大運河上,金光粼粼。福爾摩斯和宋慈站在京城的城牆上,俯瞰著下方繁忙的碼頭。今天,一年一度的漕運大會即將召開,來自全國各地的漕運商人和官員都聚集在此。
\"福爾摩斯大人,你確定嶽鵬舉會出現在今天的大會上嗎?\"宋慈低聲問道。
福爾摩斯點點頭,眼中閃爍著自信的光芒:\"他一定會來。雖然我們破壞了他的部分計劃,但他不會輕易放棄。這個漕運大會,對他來說是一個不可多得的機會。\"
就在這時,一陣嘈雜聲傳來。兩人轉身看去,隻見一隊威風凜凜的官兵護送著一位官員走來。那人正是嶽鵬舉。
\"看,他來了。\"福爾摩斯低聲說,\"我們得小心行事。記住,今天的目標是讓他在眾目睽睽之下露出馬腳。\"
宋慈點頭表示明白。兩人迅速換上預先準備好的服裝,混入了參加大會的人群中。
大會在一座宏偉的大殿中舉行。殿內高朋滿座,觥籌交錯。福爾摩斯和宋慈謹慎地觀察著周圍的一切,特別是嶽鵬舉的一舉一動。
大會開始後,嶽鵬舉站起來發表了一番慷慨激昂的演講,講述了他如何打擊水匪,保護漕運安全的\"豐功偉績\"。台下掌聲雷動,但福爾摩斯卻從他的言語中捕捉到了一些微妙的暗示。
\"他在傳遞某種信息。\"福爾摩斯低聲對宋慈說,\"看來他還有後招。\"
就在這時,一位商人站起來,開始質疑近期漕運稅收的問題。嶽鵬舉麵色一沉,但很快就笑著應對。福爾摩斯注意到,在這短暫的交鋒中,嶽鵬舉的左手無意識地摸了摸腰間。
\"有意思。\"福爾摩斯若有所思。
大會進行到一半,突然有人提議舉行一場漕運知識的比試,以增進彼此的了解。嶽鵬舉欣然同意,並主動請纓作為第一位回答者。
福爾摩斯見狀,悄悄對宋慈使了個眼色。宋慈會意,站起來提出了一個看似簡單實則暗藏玄機的問題:\"請問嶽大人,大運河上有哪些秘密水道是常人不知的?\"
這個問題一出,全場嘩然。嶽鵬舉的臉色微微一變,但很快就恢複了鎮定:\"這位先生問得好。大運河作為我朝重要水道,自然有一些非常人所知的隱秘通路。不過,這些都是軍事機密,恕我不能詳述。\"
福爾摩斯站起身來,不急不緩地說道:\"嶽大人說得對,這些確實是軍事機密。不過,我倒是有一個有趣的發現。\"說著,他拿出一張地圖,\"這是我最近偶然得到的一份古老地圖,上麵標注了一些奇特的水路。嶽大人不妨看看,是否與您所知的那些秘密水道有些相似?\"
嶽鵬舉的臉色頓時變得蒼白,但他還是強作鎮定地接過地圖查看。就在這時,福爾摩斯突然高聲說道:\"諸位請看,嶽大人的反應是否有些異常?一個對大運河了如指掌的漕運總督,看到一份古老地圖時,為何會如此緊張?\"
全場的目光都集中在了嶽鵬舉身上。嶽鵬舉感受到壓力,冷汗直冒。他強笑道:\"這位先生說笑了。我隻是對這份古地圖感到驚訝而已。\"
福爾摩斯不依不饒:\"是嗎?那麽嶽大人可否解釋一下,為何您的左手一直在摸索腰間?那裏是否藏有什麽重要的東西?\"
嶽鵬舉的臉色徹底變了。他突然暴喝一聲:\"大膽!你是何人,竟敢如此質疑朝廷命官!\"
福爾摩斯不慌不忙地說:\"在下福爾摩斯,奉旨調查近期的漕運案件。嶽大人,您腰間所藏的,想必就是那個控製水閘的秘密機關吧?\"
此言一出,全場嘩然。嶽鵬舉見事情敗露,突然從袖中抽出一把匕首,朝福爾摩斯撲去。
就在這千鈞一發之際,宋慈猛地躍起,一個漂亮的擒拿手就將嶽鵬舉製服。與此同時,早已埋伏在四周的官兵也衝了進來,將嶽鵬舉和他的同夥們團團圍住。
\"嶽鵬舉,你勾結水匪,欺上瞞下,意圖謀反,罪證確鑿,還不快快認罪!\"一個洪亮的聲音響起。隻見一位威嚴的老者從後殿走出,正是當朝宰相。
嶽鵬舉見大勢已去,癱軟在地,不住地求饒。
福爾摩斯走上前,從嶽鵬舉腰間取出了那個秘密機關。他對宰相說道:\"大人,這個機關可以遠程控製大運河的水閘。嶽鵬舉企圖利用它來製造水患,趁機謀反。\"
宰相點點頭:\"多虧有福爾摩斯先生和宋慈大人,才能揭露這個驚天陰謀。你們為大宋立下了大功!\"
福爾摩斯謙虛地說:\"這都是我們應盡的職責。不過,這次事件也暴露出了我們漕運係統的一些問題。我建議朝廷應該加強對大運河的管理,建立更加嚴密的監督機製。\"
宰相深以為然:\"福爾摩斯先生所言極是。我會立即向皇上匯報,著手進行相關改革。\"
就這樣,漕運大會在一片混亂中結束了。嶽鵬舉和他的同夥們被押送入獄,等待審判。而福爾摩斯和宋慈則受到了朝廷的嘉獎。
當天晚上,福爾摩斯和宋慈站在京城的城牆上,眺望著下方燈火通明的大運河。
\"福爾摩斯大人,\"宋慈感慨地說,\"這次案件總算是告一段落了。\"
福爾摩斯卻搖了搖頭:\"不,宋大人,這隻是一個開始。嶽鵬舉背後還有更大的勢力,我們必須繼續追查下去。\"
宋慈有些擔憂:\"可是,我們已經沒有更多的線索了。\"
福爾摩斯神秘一笑:\"誰說沒有?還記得我們在水牢裏發現的那些文件嗎?其中有一些暗示,指向了一個更大的秘密。我懷疑,在大運河的某個地方,還藏著一個驚天的秘密。\"
宋慈眼前一亮:\"您的意思是...\"
福爾摩斯點點頭:\"沒錯,我們的冒險還遠沒有結束。準備好了嗎,宋大人?我們即將踏上一段更加驚心動魄的旅程!\"
宋慈堅定地點頭:\"我隨時聽候您的差遣,福爾摩斯大人!\"
夜色漸深,大運河上的燈火如同繁星點點。福爾摩斯和宋慈的身影漸漸消失在夜幕中,但他們知道,更大的挑戰正等待著他們。這次漕運大會的風波,不過是一個序曲而已。真正的大戲,才剛剛拉開帷幕。
\"福爾摩斯大人,你確定嶽鵬舉會出現在今天的大會上嗎?\"宋慈低聲問道。
福爾摩斯點點頭,眼中閃爍著自信的光芒:\"他一定會來。雖然我們破壞了他的部分計劃,但他不會輕易放棄。這個漕運大會,對他來說是一個不可多得的機會。\"
就在這時,一陣嘈雜聲傳來。兩人轉身看去,隻見一隊威風凜凜的官兵護送著一位官員走來。那人正是嶽鵬舉。
\"看,他來了。\"福爾摩斯低聲說,\"我們得小心行事。記住,今天的目標是讓他在眾目睽睽之下露出馬腳。\"
宋慈點頭表示明白。兩人迅速換上預先準備好的服裝,混入了參加大會的人群中。
大會在一座宏偉的大殿中舉行。殿內高朋滿座,觥籌交錯。福爾摩斯和宋慈謹慎地觀察著周圍的一切,特別是嶽鵬舉的一舉一動。
大會開始後,嶽鵬舉站起來發表了一番慷慨激昂的演講,講述了他如何打擊水匪,保護漕運安全的\"豐功偉績\"。台下掌聲雷動,但福爾摩斯卻從他的言語中捕捉到了一些微妙的暗示。
\"他在傳遞某種信息。\"福爾摩斯低聲對宋慈說,\"看來他還有後招。\"
就在這時,一位商人站起來,開始質疑近期漕運稅收的問題。嶽鵬舉麵色一沉,但很快就笑著應對。福爾摩斯注意到,在這短暫的交鋒中,嶽鵬舉的左手無意識地摸了摸腰間。
\"有意思。\"福爾摩斯若有所思。
大會進行到一半,突然有人提議舉行一場漕運知識的比試,以增進彼此的了解。嶽鵬舉欣然同意,並主動請纓作為第一位回答者。
福爾摩斯見狀,悄悄對宋慈使了個眼色。宋慈會意,站起來提出了一個看似簡單實則暗藏玄機的問題:\"請問嶽大人,大運河上有哪些秘密水道是常人不知的?\"
這個問題一出,全場嘩然。嶽鵬舉的臉色微微一變,但很快就恢複了鎮定:\"這位先生問得好。大運河作為我朝重要水道,自然有一些非常人所知的隱秘通路。不過,這些都是軍事機密,恕我不能詳述。\"
福爾摩斯站起身來,不急不緩地說道:\"嶽大人說得對,這些確實是軍事機密。不過,我倒是有一個有趣的發現。\"說著,他拿出一張地圖,\"這是我最近偶然得到的一份古老地圖,上麵標注了一些奇特的水路。嶽大人不妨看看,是否與您所知的那些秘密水道有些相似?\"
嶽鵬舉的臉色頓時變得蒼白,但他還是強作鎮定地接過地圖查看。就在這時,福爾摩斯突然高聲說道:\"諸位請看,嶽大人的反應是否有些異常?一個對大運河了如指掌的漕運總督,看到一份古老地圖時,為何會如此緊張?\"
全場的目光都集中在了嶽鵬舉身上。嶽鵬舉感受到壓力,冷汗直冒。他強笑道:\"這位先生說笑了。我隻是對這份古地圖感到驚訝而已。\"
福爾摩斯不依不饒:\"是嗎?那麽嶽大人可否解釋一下,為何您的左手一直在摸索腰間?那裏是否藏有什麽重要的東西?\"
嶽鵬舉的臉色徹底變了。他突然暴喝一聲:\"大膽!你是何人,竟敢如此質疑朝廷命官!\"
福爾摩斯不慌不忙地說:\"在下福爾摩斯,奉旨調查近期的漕運案件。嶽大人,您腰間所藏的,想必就是那個控製水閘的秘密機關吧?\"
此言一出,全場嘩然。嶽鵬舉見事情敗露,突然從袖中抽出一把匕首,朝福爾摩斯撲去。
就在這千鈞一發之際,宋慈猛地躍起,一個漂亮的擒拿手就將嶽鵬舉製服。與此同時,早已埋伏在四周的官兵也衝了進來,將嶽鵬舉和他的同夥們團團圍住。
\"嶽鵬舉,你勾結水匪,欺上瞞下,意圖謀反,罪證確鑿,還不快快認罪!\"一個洪亮的聲音響起。隻見一位威嚴的老者從後殿走出,正是當朝宰相。
嶽鵬舉見大勢已去,癱軟在地,不住地求饒。
福爾摩斯走上前,從嶽鵬舉腰間取出了那個秘密機關。他對宰相說道:\"大人,這個機關可以遠程控製大運河的水閘。嶽鵬舉企圖利用它來製造水患,趁機謀反。\"
宰相點點頭:\"多虧有福爾摩斯先生和宋慈大人,才能揭露這個驚天陰謀。你們為大宋立下了大功!\"
福爾摩斯謙虛地說:\"這都是我們應盡的職責。不過,這次事件也暴露出了我們漕運係統的一些問題。我建議朝廷應該加強對大運河的管理,建立更加嚴密的監督機製。\"
宰相深以為然:\"福爾摩斯先生所言極是。我會立即向皇上匯報,著手進行相關改革。\"
就這樣,漕運大會在一片混亂中結束了。嶽鵬舉和他的同夥們被押送入獄,等待審判。而福爾摩斯和宋慈則受到了朝廷的嘉獎。
當天晚上,福爾摩斯和宋慈站在京城的城牆上,眺望著下方燈火通明的大運河。
\"福爾摩斯大人,\"宋慈感慨地說,\"這次案件總算是告一段落了。\"
福爾摩斯卻搖了搖頭:\"不,宋大人,這隻是一個開始。嶽鵬舉背後還有更大的勢力,我們必須繼續追查下去。\"
宋慈有些擔憂:\"可是,我們已經沒有更多的線索了。\"
福爾摩斯神秘一笑:\"誰說沒有?還記得我們在水牢裏發現的那些文件嗎?其中有一些暗示,指向了一個更大的秘密。我懷疑,在大運河的某個地方,還藏著一個驚天的秘密。\"
宋慈眼前一亮:\"您的意思是...\"
福爾摩斯點點頭:\"沒錯,我們的冒險還遠沒有結束。準備好了嗎,宋大人?我們即將踏上一段更加驚心動魄的旅程!\"
宋慈堅定地點頭:\"我隨時聽候您的差遣,福爾摩斯大人!\"
夜色漸深,大運河上的燈火如同繁星點點。福爾摩斯和宋慈的身影漸漸消失在夜幕中,但他們知道,更大的挑戰正等待著他們。這次漕運大會的風波,不過是一個序曲而已。真正的大戲,才剛剛拉開帷幕。