大概有半個小時吧!我們到了商場門口。
下了車我們邊逛邊聊天。
阿瑩說:“小絮你看這裏的裝修風格非常的高大上,因為這裏基本都是大品牌的專賣店。本地人來的少,好多都是外國人來的多。”
我看向這個商場,深色係列裝修,商場外麵是幾個大牌的廣告牌,比如有:阿迪,耐克,惠普電腦,等等,還有一些越南本地的牌子,我有些看不懂。
本人的越南文僅限口語,至於書麵語,不會也沒關係。
平時用處不太多。
再深究,就是太懶。(敢於承認自己的缺點也是一種優點,嘿嘿。)
我問她:“那電腦在哪層樓?”
她回答:“之前陪客戶來買過電腦,應該是二樓。”
我說:“那走吧!”
到了二樓,果然有很多電腦專賣店。
因為我也不太懂要買什麽品牌,就漫無目的的和阿瑩邊走邊聊。
就在我認真看其中一家的電腦時,有人從後麵拍了我肩膀一下。
等我回頭看了一下,才知道原來是維修師傅龔先生。
他問我:“你們終於舍得放假了啊?”
我不解的說:“什麽叫終於?”
他回答:“看你們平時就沒有放假的時候,老板真摳。”
我笑著說:“也不是,工廠剛剛開始嘛,一切都不順利,現在順利了,你看我們不也開始休息了嗎!對了你來幹嘛?”
他指了指他旁邊的朋友說:“他,我朋友,給他買電腦。”
順他指的方向,我看到那個穿著深色衣服的一個男子在付錢。
我驚喜的說:“你懂嗎?”
他說:“大學的時候對電腦就感興趣,後來在國內也賣過電腦,可是生意不好就關了。還賠了不少錢。”
“哦!不好意思,提起你的不愉快的經曆。”我有點不好意思的說。
“那有什麽,沒事。那你呢?今天是來逛街。還是買東西?”他看著我問道。
“買電腦,嘿嘿!但是我不懂哎!要不然麻煩你幫我看看,選一台電腦。”
他欣然答應了。
阿瑩這時無聊在這家賣電腦的門外去就溜達了。
龔先生朋友的電腦正在換中文版本。
我問龔先生:“不應該買的時候就是中文版本的嘛?”
他說:“在國內的電腦是本來就安裝的中文版本。但是在這裏有越南人,中國人,外國人,所以新電腦都是英文版本,如果需要,可以60萬越盾改成正版的中文版本。”
我心裏想,還得多花60萬,真是的。
不過電腦都買了,也不差這60萬。
龔先生問了我買電腦後平時的用途後,推薦我買惠普的一款。
價格還不算太貴。
不過對於我來說還是貴。
挑來挑去,他幫我選好了一款,看著比較秀氣的筆記本電腦,有的電腦看起來很大,很沉。
他說那些我拿著不方便。
選好後,就去另外一邊改版本。
龔先生的越南文簡直和本地人有的一拚。
在更換版本的空隙我問他:“你看著年齡比我沒大太多,怎麽越南文這麽好?”
他笑著說:“好嗎?哈哈,謝謝誇讚。其實一般般,剛剛開始來的時候,我找了翻譯,後來過了一年,我覺得自己越南文可以就把他辭退了。後來越南文就越來越好。”
我說:“可以了,我從北越過來的,很多都不會講的。”
他認真的說:“也是被逼無奈,哈哈。不過我可以我教你一個技巧去學習。你問問你剛剛那個翻譯,北越和南越不同的字或者詞語的讀法,這樣子學沒多久沒多久你就能學會了。”
聽了龔先生的建議,我決定向翻譯請教南北越不同的字詞的讀法。
不久後,電腦安裝好了中文版本,我付了錢,和龔先生道別了。
1000美金,人民幣8200。
還好,在我的預算內。
回去的路上,我一直想著他的話,思考著怎樣能快速更好地學習越南語。
回頭再說吧!
反正有翻譯,不怕。
下了車我們邊逛邊聊天。
阿瑩說:“小絮你看這裏的裝修風格非常的高大上,因為這裏基本都是大品牌的專賣店。本地人來的少,好多都是外國人來的多。”
我看向這個商場,深色係列裝修,商場外麵是幾個大牌的廣告牌,比如有:阿迪,耐克,惠普電腦,等等,還有一些越南本地的牌子,我有些看不懂。
本人的越南文僅限口語,至於書麵語,不會也沒關係。
平時用處不太多。
再深究,就是太懶。(敢於承認自己的缺點也是一種優點,嘿嘿。)
我問她:“那電腦在哪層樓?”
她回答:“之前陪客戶來買過電腦,應該是二樓。”
我說:“那走吧!”
到了二樓,果然有很多電腦專賣店。
因為我也不太懂要買什麽品牌,就漫無目的的和阿瑩邊走邊聊。
就在我認真看其中一家的電腦時,有人從後麵拍了我肩膀一下。
等我回頭看了一下,才知道原來是維修師傅龔先生。
他問我:“你們終於舍得放假了啊?”
我不解的說:“什麽叫終於?”
他回答:“看你們平時就沒有放假的時候,老板真摳。”
我笑著說:“也不是,工廠剛剛開始嘛,一切都不順利,現在順利了,你看我們不也開始休息了嗎!對了你來幹嘛?”
他指了指他旁邊的朋友說:“他,我朋友,給他買電腦。”
順他指的方向,我看到那個穿著深色衣服的一個男子在付錢。
我驚喜的說:“你懂嗎?”
他說:“大學的時候對電腦就感興趣,後來在國內也賣過電腦,可是生意不好就關了。還賠了不少錢。”
“哦!不好意思,提起你的不愉快的經曆。”我有點不好意思的說。
“那有什麽,沒事。那你呢?今天是來逛街。還是買東西?”他看著我問道。
“買電腦,嘿嘿!但是我不懂哎!要不然麻煩你幫我看看,選一台電腦。”
他欣然答應了。
阿瑩這時無聊在這家賣電腦的門外去就溜達了。
龔先生朋友的電腦正在換中文版本。
我問龔先生:“不應該買的時候就是中文版本的嘛?”
他說:“在國內的電腦是本來就安裝的中文版本。但是在這裏有越南人,中國人,外國人,所以新電腦都是英文版本,如果需要,可以60萬越盾改成正版的中文版本。”
我心裏想,還得多花60萬,真是的。
不過電腦都買了,也不差這60萬。
龔先生問了我買電腦後平時的用途後,推薦我買惠普的一款。
價格還不算太貴。
不過對於我來說還是貴。
挑來挑去,他幫我選好了一款,看著比較秀氣的筆記本電腦,有的電腦看起來很大,很沉。
他說那些我拿著不方便。
選好後,就去另外一邊改版本。
龔先生的越南文簡直和本地人有的一拚。
在更換版本的空隙我問他:“你看著年齡比我沒大太多,怎麽越南文這麽好?”
他笑著說:“好嗎?哈哈,謝謝誇讚。其實一般般,剛剛開始來的時候,我找了翻譯,後來過了一年,我覺得自己越南文可以就把他辭退了。後來越南文就越來越好。”
我說:“可以了,我從北越過來的,很多都不會講的。”
他認真的說:“也是被逼無奈,哈哈。不過我可以我教你一個技巧去學習。你問問你剛剛那個翻譯,北越和南越不同的字或者詞語的讀法,這樣子學沒多久沒多久你就能學會了。”
聽了龔先生的建議,我決定向翻譯請教南北越不同的字詞的讀法。
不久後,電腦安裝好了中文版本,我付了錢,和龔先生道別了。
1000美金,人民幣8200。
還好,在我的預算內。
回去的路上,我一直想著他的話,思考著怎樣能快速更好地學習越南語。
回頭再說吧!
反正有翻譯,不怕。