“安德森古生物博物館,10月21日開業。”
克雷頓伸手將這張花花綠綠的海報從巷尾的牆壁上揭了下來,換上另外一張手寫的告示。
“失物招領。”
底下沒有配圖,而是用一長串文字描述了聖杯會委派虎克偵探送來的箱子裏的內容。
福倫丁離開後,克雷頓的舊計劃徹底宣告完結。
“我後悔了!”朱利爾斯突然泄氣地叫喊了一聲。
如果段落錯誤請您稍後用主流瀏覽器訪問(chrome,safari,edge...)
中尉不得不承認自己的孤陋寡聞。
水晶球的中心亮起了一團稍遠就看不清的絮狀光絲團塊。
他用繳獲的虎克偵探的印章敲在告示的不起眼處,這或許會讓那些偵探誤以為是同伴的暗示,將告示帶回去作為證據。
但法師在上午製造了一百三十多張含有魔力標記的告示,克雷頓對於他此刻的勞動量也就沒有苛責。
克雷頓詫異地轉頭看他,一邊用力將沾滿膠水的告示拍在牆上。
朱利爾斯挽著一個籃子,像一個疲憊的報童一樣靠在牆上。
當克雷頓貼完了自己的海報,便拿走了朱利爾斯手裏的份。
“但它不是浪費。”克雷頓義正言辭地回答,堵住了後者的後續追問。
“別像個小孩一樣。”
“如果你想要靠魔法成名,我是十分支持的,你有真才實學,總比這些騙子站在舞台上更值得群眾信任。”
克雷頓自己還有七張告示要貼,對方就已經無聊到要來找他了,他看了看朱利爾斯的籃子,發現裏麵至少還有一半沒動,那大概是二十張的分量。
“我想這個概率並不高吧?”法師質問他。
朱利爾斯一路跟著他,喪氣低頭:“你說的很好,但是我沒有適合展示的魔法,就像這個世界也見不得我成功似的。我偏偏在這些不起眼的魔法上才有些造詣。”
他氣的語無倫次,但克雷頓也有自己的理由。
隻要有人這麽做,附在告示上的魔力標識就可能被帶回去,引導朱利爾斯找到蜘蛛教士的藏身處。
克雷頓皺了皺眉。
他指的是之前利用喬·瑪尼在報紙上放出的誘餌——那張室內照片裏的樹。
“那是因為和人打賭.”朱利爾斯很不情願地說。
外行人確實很難區分這種神神秘秘的領域裏會有怎樣的講究,因此保持自尊的最好辦法就是避而不談。
“下次你絕對要.不!沒有下次了!”朱利爾斯氣道:“你知道我做這幾張要多久嗎?”
他本想先讓朱利爾斯鎖定阿西娜·柏呂閣的大致位置,隨後讓福倫丁在那裏製造一片無聲領域,然後擊斃最快意識到異常並開始進行轉移的女性,現在起到至關重要決定的角色不在了,計劃自然無疾而終。
但在與“和藹”且經驗豐富的長者戴斯一番長談後,他不僅得到了有限的支持,還很快有了新的靈感。
“請息怒。”克雷頓說:“我並不是隨手丟掉了它們,雖然看起來是這樣,但我這麽做的目的是增加信息的流動性。貼在牆上的告示並不能主動接觸他人,但是如果能隨著風飛動,它們就有可能更快地接觸到我們的目標。你也不用擔心它們的移動會幹擾你的判斷,風的速度肯定比人快,而且也不會一直保持一個速度。”
“行吧。”
“芭芭拉或許是被哪個多情的公子哥攔住了,她長得不賴,衣服卻很差勁,容易被當做流鶯。”朱利爾斯對這個情況似乎很習慣。
“所以為什麽我還要來貼自己的標記?我光是做它們就已經夠累了。”
說實話,他倒也想知道阿克齊的行動組會如何尋找蜘蛛教士,但如果一直跟著他們,那就永遠不可能在速度上超過他們。
克雷頓為她安排的區域在更加奢華的住宅區域,但那裏的開放空間並不多,很多地方都屬於私人,被武裝安保圍住,她需要貼告示的地方很少,應該比他們更快回來才對。
雖然克雷頓已經確認朱利爾斯是安全的,但芭芭拉必須也知曉此事,否則他們之間也不可信任。
到了地方,他們沒有看見芭芭拉。
三八.六.一六六.六九
克雷頓很看不慣他的態度。
對這樣的家夥生氣是沒有用的,他們自有一套邏輯,大體可以稱之為自以為是和自行其是,想要說服這類人難上加難。
朱利爾斯沒辦法,隻好從大衣上眾多口袋中的一個裏掏出拳頭大的水晶球托在掌心,口中念念有詞。
“我們去找她,你再動用尋人術查看她的方向。”
“你先施術。”中尉堅定道。
“那代表了什麽?”
朱利爾斯張了張嘴:“我你.你他嗎!”
“我以為你的尋物魔法就不錯,或許可以進軍偵探行業。”
“問題是沒有真的魔法師接受采訪,但已經有人抓住了暗月降臨引發的超凡浪潮,靠著人們的多疑發財了。”朱利爾斯一想到自己沒有做出事業,就不禁心生痛苦:“我看了別的城市的報紙,有人聲稱自己會魔法,能夠用魔杖探礦,現在有好幾家大公司出高薪爭著請他去擔任勘探顧問。”
他隻能按照自己的理解和經驗給出建議。
他相信那個女人此刻一定不會是獨自出門,而是不斷地催眠他人為自己做事,還有那些唯她是從的虎克偵探。不管怎樣,隻要有一個人看到這些告示,被它們吸引就算成功。
朱利爾斯很快認清了克雷頓的混球本質,隻好放棄了生氣。
克雷頓換了一個位置貼告示,他們今天要把市中心區域的街道都貼上。
這不是正常情況。
如果發生了這種事,他倒不擔心芭芭拉的安全,隻是一旦起衝突,那戰鬥的姿態被路人傳播,很容易讓蜘蛛教士意識到有超凡者在尋找她。
“那你還敢隨便用來找‘樹’?”
“給我們製定計劃的時間太短了,來不及調查現場,有紕漏是很正常的事情。”
克雷頓看不懂那個圖像,因此尋求法師的解讀。
克雷頓不能理解他的悲憤:“這有什麽問題嗎?難道僅憑報紙上的文字就能判斷千裏之外的人是不是真的魔法師?”
就在他們對話的時候,街上還有不少人,不過他們並不把這當回事。
敢於聲稱自己擁有神秘力量的人越來越多了,他們剛剛就從一個賣‘萬靈藥’的遊巫鋪子前經過,當眾討論神秘反而成了一種追隨主流的方式。
“他媽的,我真該靠這些魔法去做個名人。”
“謝謝,我正”法師的話還沒說完,就看到克雷頓一把抓起所有告示,無情地向高處扔去,任由它們被風吹走。
“問題就在於魔杖探礦法雖然存在,但早就被證實無法用來探礦!”法師氣憤地一揮手:“魔杖探礦法是通過魔能震顫來探測礦物‘純度’和位置的魔法,隻會優先指向純度最高的礦物,而野外的自然礦產是絕對比不上人工冶煉後的產物的。如果你為了尋找金礦而使用魔杖探礦的魔法,它大概會指引你走向一家首飾店,或是身上帶著金子的路人。自從人們可以一邊坐火車一邊向窗外拋棄金屬垃圾後,這個魔法就再也沒有一點效果了,敢說自己能通過魔杖探礦法尋找礦產的絕對是外行,不會有錯!”
“成本太高了,容易在前期就耗盡資金。我這幾天都靠我父親的投資才能用,要是最後還沒能找到那個女巫,我就徹徹底底賠本了。”
收拾完這裏的工具,他們往之前商議集合的地點走,這是為了確保他們彼此分開前還是安全的,既沒有被襲擊,也沒有被催眠。
如果讓朱利爾斯製造一些具有魔法標識的告示貼在市中心的街道上,或許能引起蜘蛛教士的關注。
“少了一個人,我們隻好更辛苦些。”
“抱歉,剛剛我們走過這片區域的時候我才發現有幾條街道被拆了,還有的在重建中,我手裏的街區地圖畢竟還是十年前的版本,商店的地圖很久沒有更新過了,所以可能讓你多做了一點告示。”
“她說不定已經在朝這裏走了。”
朱利爾斯不安地注視著它,態度的轉變十分迅速。
“那代表了芭芭拉正被人包圍著。”
(本章完)
克雷頓伸手將這張花花綠綠的海報從巷尾的牆壁上揭了下來,換上另外一張手寫的告示。
“失物招領。”
底下沒有配圖,而是用一長串文字描述了聖杯會委派虎克偵探送來的箱子裏的內容。
福倫丁離開後,克雷頓的舊計劃徹底宣告完結。
“我後悔了!”朱利爾斯突然泄氣地叫喊了一聲。
如果段落錯誤請您稍後用主流瀏覽器訪問(chrome,safari,edge...)
中尉不得不承認自己的孤陋寡聞。
水晶球的中心亮起了一團稍遠就看不清的絮狀光絲團塊。
他用繳獲的虎克偵探的印章敲在告示的不起眼處,這或許會讓那些偵探誤以為是同伴的暗示,將告示帶回去作為證據。
但法師在上午製造了一百三十多張含有魔力標記的告示,克雷頓對於他此刻的勞動量也就沒有苛責。
克雷頓詫異地轉頭看他,一邊用力將沾滿膠水的告示拍在牆上。
朱利爾斯挽著一個籃子,像一個疲憊的報童一樣靠在牆上。
當克雷頓貼完了自己的海報,便拿走了朱利爾斯手裏的份。
“但它不是浪費。”克雷頓義正言辭地回答,堵住了後者的後續追問。
“別像個小孩一樣。”
“如果你想要靠魔法成名,我是十分支持的,你有真才實學,總比這些騙子站在舞台上更值得群眾信任。”
克雷頓自己還有七張告示要貼,對方就已經無聊到要來找他了,他看了看朱利爾斯的籃子,發現裏麵至少還有一半沒動,那大概是二十張的分量。
“我想這個概率並不高吧?”法師質問他。
朱利爾斯一路跟著他,喪氣低頭:“你說的很好,但是我沒有適合展示的魔法,就像這個世界也見不得我成功似的。我偏偏在這些不起眼的魔法上才有些造詣。”
他氣的語無倫次,但克雷頓也有自己的理由。
隻要有人這麽做,附在告示上的魔力標識就可能被帶回去,引導朱利爾斯找到蜘蛛教士的藏身處。
克雷頓皺了皺眉。
他指的是之前利用喬·瑪尼在報紙上放出的誘餌——那張室內照片裏的樹。
“那是因為和人打賭.”朱利爾斯很不情願地說。
外行人確實很難區分這種神神秘秘的領域裏會有怎樣的講究,因此保持自尊的最好辦法就是避而不談。
“下次你絕對要.不!沒有下次了!”朱利爾斯氣道:“你知道我做這幾張要多久嗎?”
他本想先讓朱利爾斯鎖定阿西娜·柏呂閣的大致位置,隨後讓福倫丁在那裏製造一片無聲領域,然後擊斃最快意識到異常並開始進行轉移的女性,現在起到至關重要決定的角色不在了,計劃自然無疾而終。
但在與“和藹”且經驗豐富的長者戴斯一番長談後,他不僅得到了有限的支持,還很快有了新的靈感。
“請息怒。”克雷頓說:“我並不是隨手丟掉了它們,雖然看起來是這樣,但我這麽做的目的是增加信息的流動性。貼在牆上的告示並不能主動接觸他人,但是如果能隨著風飛動,它們就有可能更快地接觸到我們的目標。你也不用擔心它們的移動會幹擾你的判斷,風的速度肯定比人快,而且也不會一直保持一個速度。”
“行吧。”
“芭芭拉或許是被哪個多情的公子哥攔住了,她長得不賴,衣服卻很差勁,容易被當做流鶯。”朱利爾斯對這個情況似乎很習慣。
“所以為什麽我還要來貼自己的標記?我光是做它們就已經夠累了。”
說實話,他倒也想知道阿克齊的行動組會如何尋找蜘蛛教士,但如果一直跟著他們,那就永遠不可能在速度上超過他們。
克雷頓為她安排的區域在更加奢華的住宅區域,但那裏的開放空間並不多,很多地方都屬於私人,被武裝安保圍住,她需要貼告示的地方很少,應該比他們更快回來才對。
雖然克雷頓已經確認朱利爾斯是安全的,但芭芭拉必須也知曉此事,否則他們之間也不可信任。
到了地方,他們沒有看見芭芭拉。
三八.六.一六六.六九
克雷頓很看不慣他的態度。
對這樣的家夥生氣是沒有用的,他們自有一套邏輯,大體可以稱之為自以為是和自行其是,想要說服這類人難上加難。
朱利爾斯沒辦法,隻好從大衣上眾多口袋中的一個裏掏出拳頭大的水晶球托在掌心,口中念念有詞。
“我們去找她,你再動用尋人術查看她的方向。”
“你先施術。”中尉堅定道。
“那代表了什麽?”
朱利爾斯張了張嘴:“我你.你他嗎!”
“我以為你的尋物魔法就不錯,或許可以進軍偵探行業。”
“問題是沒有真的魔法師接受采訪,但已經有人抓住了暗月降臨引發的超凡浪潮,靠著人們的多疑發財了。”朱利爾斯一想到自己沒有做出事業,就不禁心生痛苦:“我看了別的城市的報紙,有人聲稱自己會魔法,能夠用魔杖探礦,現在有好幾家大公司出高薪爭著請他去擔任勘探顧問。”
他隻能按照自己的理解和經驗給出建議。
他相信那個女人此刻一定不會是獨自出門,而是不斷地催眠他人為自己做事,還有那些唯她是從的虎克偵探。不管怎樣,隻要有一個人看到這些告示,被它們吸引就算成功。
朱利爾斯很快認清了克雷頓的混球本質,隻好放棄了生氣。
克雷頓換了一個位置貼告示,他們今天要把市中心區域的街道都貼上。
這不是正常情況。
如果發生了這種事,他倒不擔心芭芭拉的安全,隻是一旦起衝突,那戰鬥的姿態被路人傳播,很容易讓蜘蛛教士意識到有超凡者在尋找她。
“那你還敢隨便用來找‘樹’?”
“給我們製定計劃的時間太短了,來不及調查現場,有紕漏是很正常的事情。”
克雷頓看不懂那個圖像,因此尋求法師的解讀。
克雷頓不能理解他的悲憤:“這有什麽問題嗎?難道僅憑報紙上的文字就能判斷千裏之外的人是不是真的魔法師?”
就在他們對話的時候,街上還有不少人,不過他們並不把這當回事。
敢於聲稱自己擁有神秘力量的人越來越多了,他們剛剛就從一個賣‘萬靈藥’的遊巫鋪子前經過,當眾討論神秘反而成了一種追隨主流的方式。
“他媽的,我真該靠這些魔法去做個名人。”
“謝謝,我正”法師的話還沒說完,就看到克雷頓一把抓起所有告示,無情地向高處扔去,任由它們被風吹走。
“問題就在於魔杖探礦法雖然存在,但早就被證實無法用來探礦!”法師氣憤地一揮手:“魔杖探礦法是通過魔能震顫來探測礦物‘純度’和位置的魔法,隻會優先指向純度最高的礦物,而野外的自然礦產是絕對比不上人工冶煉後的產物的。如果你為了尋找金礦而使用魔杖探礦的魔法,它大概會指引你走向一家首飾店,或是身上帶著金子的路人。自從人們可以一邊坐火車一邊向窗外拋棄金屬垃圾後,這個魔法就再也沒有一點效果了,敢說自己能通過魔杖探礦法尋找礦產的絕對是外行,不會有錯!”
“成本太高了,容易在前期就耗盡資金。我這幾天都靠我父親的投資才能用,要是最後還沒能找到那個女巫,我就徹徹底底賠本了。”
收拾完這裏的工具,他們往之前商議集合的地點走,這是為了確保他們彼此分開前還是安全的,既沒有被襲擊,也沒有被催眠。
如果讓朱利爾斯製造一些具有魔法標識的告示貼在市中心的街道上,或許能引起蜘蛛教士的關注。
“少了一個人,我們隻好更辛苦些。”
“抱歉,剛剛我們走過這片區域的時候我才發現有幾條街道被拆了,還有的在重建中,我手裏的街區地圖畢竟還是十年前的版本,商店的地圖很久沒有更新過了,所以可能讓你多做了一點告示。”
“她說不定已經在朝這裏走了。”
朱利爾斯不安地注視著它,態度的轉變十分迅速。
“那代表了芭芭拉正被人包圍著。”
(本章完)