艾裏甫的臉上露出一絲苦笑,“我已經說過了,我已經好久不和那些人來往了。在我得糖尿病前的這一年半時間裏,我一直在批發市場做羊肉生意。你知道為了保持羊肉的新鮮,我必須每天淩晨兩點鍾(*新疆時間與北京時間不同,為方便讀者閱讀,按北京時間來寫)就得起床殺羊、剔肉,每天都累得精疲力盡。前幾個月查出我得了嚴重的糖尿病,什麽活也幹不了了,連睡覺都得吃安眠藥!”
“醫生說艾裏甫要好好休息,”他的妻子瑪塔說,“這些天店鋪那邊的生意都由我來照看著,艾裏甫隻得躺下來休養一段時間。”
“那你們是幫不上忙了?”張桂明問。
艾裏甫痛苦的閉上眼睛,“我和這些人再也沒什麽瓜葛啦,他們巴不得我早點死!”
“你們倆昨晚都在幹些什麽?”
艾裏甫有氣無力地說:“昨晚我有些不舒服,瑪塔留在家照顧我。所以我們睡得很早,哪兒也沒有去。”
“那些討厭的惡魔!”她的老婆抱怨著,“我算出了就是他們的存在才讓艾裏甫的身體不得安寧!”吉普賽人是擅長算命的,尤其是吉普賽女人。
“真神安拉會保佑他的。”阿裏木江對她說。
“可那些人不也是你們真主的子民嗎?”那女人並不領情。
阿裏木江不想和他爭辯,穆聖(願主福安之)曾經說過:“你們(眾穆斯林)應當用優美的語言去宣傳你們的信仰”。伊斯蘭教徒對於那些由於無知而誤解他們宗教的人們向來是寬容和仁慈的。
“再依娜甫被殺害之前我們曾看見她和中山花園附近一家寵物店的一個中年男人在一起。”阿裏木江對艾裏甫說,“你知道那個男人的身份嗎?”
艾裏甫搖搖頭,“再依娜甫是個浪蕩的女人,他經常會和不同的男人上床。她的男朋友不計其數。”艾裏甫說這話時極力壓抑著憤怒的情緒。
“我聽再依娜甫叫他巴圖爾。”
“巴圖爾?他在這邊很多年啦。”
“這是他的姓還是名?”張桂明問。
艾裏甫聳聳肩,“你知道我們維吾爾人和你們漢人不同,是沒有固定姓氏的,巴圖爾隻是個名字,來自蒙古語。”
“再依娜甫好像在為他幹活。”阿裏木江說。
“喔,那可能就是再依娜甫去教堂的原因。”瑪塔說,“巴圖爾經常把他的那些小動物搬到那去買,直到晚上人都散了才離開。”
艾裏甫點頭表示同意,“那個教堂白天的人流很多,巴圖爾的小動物比較暢銷,還有可能賺到外幣。”
“你知道他住哪兒嗎?”阿裏木江繼續問。
艾裏甫想了想,說:“我平時隻在教堂和寵物店見他,除此之外,······應該就是清真寺附近了,今天是那裏趕‘巴紮’(*維吾爾族的傳統貿易集市)的日子,他可能去了那裏了。”
兩人從艾裏甫家出來,兩人直接驅車趕往“巴紮”的所在地。
“你相信他會在那兒嗎?”張桂明問。
“我相信,”阿裏木江說,“真神安拉不容許我們說謊的。”
該市的“巴紮”位於城區東南的喀什噶爾河畔。每逢星期日集期,都會有來自四麵八方的人流、物資在這裏雲集。從一般農副產品到價值很高的工藝品,應有盡有,並按種類分市排列。由於人流太多,車根本開不進去,他們隻好把車停在離“巴紮”中心區很遠的地方。這裏的大街小巷密布著形形色色的國營商店、個體手工業店鋪與攤販,經銷著各式各樣的國內外名貴商品。人們摩肩接踵,川流不息。張桂明發現,在行人中還有少數蒙著麵巾的婦女。開始時,兩人還找不到絲毫巴圖爾的痕跡,但就在他們來到一塊擠滿了牲畜的大場地時,張桂明忽然抓住了阿裏木江的胳膊,“看!那邊那個正在卸籠子的男人!”
“看起來像他,走過去看看!”
兩人迅速的走向前去,果然是那天在寵物店門口看到的那個男人。此外,阿裏木江還在他旁邊看到一個熟悉的身影——那個昨晚戴金項鍊的女孩!
第八章 殺戮的啟示
那個年輕女孩正在幫巴圖爾從一輛老式運載馬車上卸著裝有寵物的籠子,阿裏木江走向前去打招呼:“嗨,小姑娘,你好!很意外在這裏會看見你。”
年輕的女孩抬起頭,立刻認出了兩人,臉上立刻顯現出驚恐的神色,她用一種求助的目光投向巴圖爾。
“別怕,”張桂明立刻說了幾句話安慰她,“我們是來找巴圖爾的,與你無關。”
聽見張桂明說出自己的名字,那個健碩的中年男人抬起頭,麵色平靜的說:“找我有什麽事?”
“這個你應該比我們清楚吧,”阿裏木江氣憤地說,“昨天我們遭到了搶劫,是你串通再依娜甫搞的鬼吧。”
“什麽?我一點兒都不懂得你在說什麽。”巴圖爾並不承認。
“那我們隻好找哈迪爾局長出麵協調了,你知道國家對搶劫這一醜行向來都嚴厲打擊的!除非······”阿裏木江開始跟他攤牌,“除非你告訴我們昨天襲擊我們的那個人是誰。”
“醫生說艾裏甫要好好休息,”他的妻子瑪塔說,“這些天店鋪那邊的生意都由我來照看著,艾裏甫隻得躺下來休養一段時間。”
“那你們是幫不上忙了?”張桂明問。
艾裏甫痛苦的閉上眼睛,“我和這些人再也沒什麽瓜葛啦,他們巴不得我早點死!”
“你們倆昨晚都在幹些什麽?”
艾裏甫有氣無力地說:“昨晚我有些不舒服,瑪塔留在家照顧我。所以我們睡得很早,哪兒也沒有去。”
“那些討厭的惡魔!”她的老婆抱怨著,“我算出了就是他們的存在才讓艾裏甫的身體不得安寧!”吉普賽人是擅長算命的,尤其是吉普賽女人。
“真神安拉會保佑他的。”阿裏木江對她說。
“可那些人不也是你們真主的子民嗎?”那女人並不領情。
阿裏木江不想和他爭辯,穆聖(願主福安之)曾經說過:“你們(眾穆斯林)應當用優美的語言去宣傳你們的信仰”。伊斯蘭教徒對於那些由於無知而誤解他們宗教的人們向來是寬容和仁慈的。
“再依娜甫被殺害之前我們曾看見她和中山花園附近一家寵物店的一個中年男人在一起。”阿裏木江對艾裏甫說,“你知道那個男人的身份嗎?”
艾裏甫搖搖頭,“再依娜甫是個浪蕩的女人,他經常會和不同的男人上床。她的男朋友不計其數。”艾裏甫說這話時極力壓抑著憤怒的情緒。
“我聽再依娜甫叫他巴圖爾。”
“巴圖爾?他在這邊很多年啦。”
“這是他的姓還是名?”張桂明問。
艾裏甫聳聳肩,“你知道我們維吾爾人和你們漢人不同,是沒有固定姓氏的,巴圖爾隻是個名字,來自蒙古語。”
“再依娜甫好像在為他幹活。”阿裏木江說。
“喔,那可能就是再依娜甫去教堂的原因。”瑪塔說,“巴圖爾經常把他的那些小動物搬到那去買,直到晚上人都散了才離開。”
艾裏甫點頭表示同意,“那個教堂白天的人流很多,巴圖爾的小動物比較暢銷,還有可能賺到外幣。”
“你知道他住哪兒嗎?”阿裏木江繼續問。
艾裏甫想了想,說:“我平時隻在教堂和寵物店見他,除此之外,······應該就是清真寺附近了,今天是那裏趕‘巴紮’(*維吾爾族的傳統貿易集市)的日子,他可能去了那裏了。”
兩人從艾裏甫家出來,兩人直接驅車趕往“巴紮”的所在地。
“你相信他會在那兒嗎?”張桂明問。
“我相信,”阿裏木江說,“真神安拉不容許我們說謊的。”
該市的“巴紮”位於城區東南的喀什噶爾河畔。每逢星期日集期,都會有來自四麵八方的人流、物資在這裏雲集。從一般農副產品到價值很高的工藝品,應有盡有,並按種類分市排列。由於人流太多,車根本開不進去,他們隻好把車停在離“巴紮”中心區很遠的地方。這裏的大街小巷密布著形形色色的國營商店、個體手工業店鋪與攤販,經銷著各式各樣的國內外名貴商品。人們摩肩接踵,川流不息。張桂明發現,在行人中還有少數蒙著麵巾的婦女。開始時,兩人還找不到絲毫巴圖爾的痕跡,但就在他們來到一塊擠滿了牲畜的大場地時,張桂明忽然抓住了阿裏木江的胳膊,“看!那邊那個正在卸籠子的男人!”
“看起來像他,走過去看看!”
兩人迅速的走向前去,果然是那天在寵物店門口看到的那個男人。此外,阿裏木江還在他旁邊看到一個熟悉的身影——那個昨晚戴金項鍊的女孩!
第八章 殺戮的啟示
那個年輕女孩正在幫巴圖爾從一輛老式運載馬車上卸著裝有寵物的籠子,阿裏木江走向前去打招呼:“嗨,小姑娘,你好!很意外在這裏會看見你。”
年輕的女孩抬起頭,立刻認出了兩人,臉上立刻顯現出驚恐的神色,她用一種求助的目光投向巴圖爾。
“別怕,”張桂明立刻說了幾句話安慰她,“我們是來找巴圖爾的,與你無關。”
聽見張桂明說出自己的名字,那個健碩的中年男人抬起頭,麵色平靜的說:“找我有什麽事?”
“這個你應該比我們清楚吧,”阿裏木江氣憤地說,“昨天我們遭到了搶劫,是你串通再依娜甫搞的鬼吧。”
“什麽?我一點兒都不懂得你在說什麽。”巴圖爾並不承認。
“那我們隻好找哈迪爾局長出麵協調了,你知道國家對搶劫這一醜行向來都嚴厲打擊的!除非······”阿裏木江開始跟他攤牌,“除非你告訴我們昨天襲擊我們的那個人是誰。”