我和萊麗在大廳裏碰到了老闆。我要他聽聽我的一些想法,他對我此刻的心情表示非常理解。
“現在可以坐到壁爐間痛痛快快地聊一陣了。”他說,“您先上樓去,彼得,我去料理一下再來。”
我站在爐火前烘著手,聽到老闆吩咐卡依莎的聲音,又聽到他穿過大廳的腳步和關燈的聲音,接著,他的腳步聲音沒有了,但樓上的音樂已經停下來。我又聽到了老闆下樓的聲音——這是他走到大廳來了。我聽到他對萊麗小聲說話的聲音:“不,不,萊麗,別跟著我。你又發瘋啦!給我馬上回屋裏去,奧拉弗先生已經對我抱怨了,他說這是丟人的。從來沒見過這樣沒有教養的狗……”
這麽說來,奧拉弗已經是第二次遭到狗的襲擊啦!我一想到奧拉弗在餐廳裏興高采烈地同年輕人有說有笑,我的幸災樂禍的心情就格外強烈。因此,在萊麗負罪地低著頭走到我麵前,用冰涼約鼻子舶著我的手的時候,我拍著它的脖子說,“你很棒,萊麗,就是要這樣對付他!”
就在這個時候,我腳下的地板輕輕地震動了,傳來了玻璃哐啷哐啷的聲音,還從遠處聽到一陣大笑的聲音。萊麗仰起頭豎起了耳朵。我看了一下表:10點過兩分。
我全神貫注地等待著事態的發展,然而笑聲已經不再有了。
樓上的什麽地方有人在用力關門,還聽到廚房金屬鍋叮噹作響和卡依莎高聲說話的聲音——“哎呀,先生……”
我站了起來,然而這個時候老闆拿了兩杯熱飲料走進了壁爐間。
“您聽到啦?”他問。
“聽到了。這是怎麽回事?
“山崩塌了。離這裏不遠……請等一下,彼得。”
他放下飲料出去。我拿起杯子又坐到沙發上,我很平靜。山崩嚇不倒我。
老闆回來了。他端起杯子,坐到我的旁邊,不出聲地打量著四周。
“事情很糟,彼得。”老闆的臉上沒有表情,“我們已經同外界隔絕了。”
“具體的情況怎樣?”我問。
“你的假期還有幾天?彼得?”他還是麵無表情地問。
“可以到20日。怎麽啦?”
“到20日。”他緩緩地重複著我的話,“差不多有20天……行,錯不了,您還有機會準時回去上班。”
我放下杯子,嘲弄地望著這個好弄玄虛的人。
“您直截了當地說吧!亞力克。”我說,“他到底回來了沒有?”
老闆咧著嘴大笑。
“沒有。幸好他沒趕上這次山崩。應當告訴您——這話隻在我們之間說說——他是一個非常少見的好挑眼的人。所以,如果他回來的話……其實,談論死人要麽有禍,要麽有福。還是讓我們談活人吧!我很高興您有20天時間,因為他們不可能很快把我們的道路挖通。”
這話我所懂了。
“是不是路被埋了?”
“是的。我馬上就想法同外界聯繫。現在電話不通。您進入河穀的那條唯一道道已被埋沒了。”
他從杯裏喝了一口飲料。
“我馬上就能知道來龍去脈。”他繼續說,“山崩的聲音是從北邊傳來的。現在我們隻能等待。但願他們能想到我們,但願他們能組織搶救……”
“水,是夠用了。”我考慮了一下說,“不過我們之間會不會發生人吃人的事情?”
“哪能!”老闆明顯有理怨的情緒。“除非你們堅持菜單非多樣化不可。不過,我早就做好準備:我決不把卡依莎交給你們。你們可以去啃巴恩斯托克的骨頭,今天他贏了我70克朗,這個老騙子!”
我們無言地對望了一陣,老闆突然說,“就一件事使我不安,彼得。我有一種失掉好主顧的感覺。”
“怎麽會呢?”我說,“相反,他們全在這裏了。至少,他們在20天內不會再有選擇旅館的機會。”
“可是,接待旅客總是多多益善呀!比方說,欣庫斯的朋友們本來是要來的。”
“欣庫斯的朋友?”我感到奇怪,“他對您說過等什麽人嗎?”
“沒有,他沒有說……他在電話上對繆爾電報局口述過一份電報。”
“什麽內容?”
“繆爾,罹難登山者旅館。我在等待,請盡快來。內容大概就是這些……”
“我倒沒有想到這一點。”我喃喃自語,“欣庫斯有朋友,這些朋友會來同他分享孤獨。盡管……為什麽他們不會呢?有什麽理由……
第七章
臨近午夜,我和老闆喝過熱飲料就討論如何得體地向旅客通報他們已被活埋的消息。我們還談到幾個同宇宙空間有關的問題,即:人類遇到大災大難是不是註定要死絕的問題(老闆認為這是肯定的,不過在這個時刻到來之際,我們這些人已經不存在了);自然界中是不是存在著某種人還不能認識的力量(老闆說有這種力量,不過我們迄今對它不想承認罷了);長毛犬是不是有理性的動物(我們認為是的,然而還沒有一個傻瓜學者能證明這點);有沒有對宇宙構成嚴重威脅的所謂熱射死亡(沒有,因為有老闆發明的永動機!);布柳恩是男人還是女人(這點我無法證明,然而老闆提出一種離奇的設想,布柳恩是巫師,也就是沒有男女性別的不死不活的巫師)……
“現在可以坐到壁爐間痛痛快快地聊一陣了。”他說,“您先上樓去,彼得,我去料理一下再來。”
我站在爐火前烘著手,聽到老闆吩咐卡依莎的聲音,又聽到他穿過大廳的腳步和關燈的聲音,接著,他的腳步聲音沒有了,但樓上的音樂已經停下來。我又聽到了老闆下樓的聲音——這是他走到大廳來了。我聽到他對萊麗小聲說話的聲音:“不,不,萊麗,別跟著我。你又發瘋啦!給我馬上回屋裏去,奧拉弗先生已經對我抱怨了,他說這是丟人的。從來沒見過這樣沒有教養的狗……”
這麽說來,奧拉弗已經是第二次遭到狗的襲擊啦!我一想到奧拉弗在餐廳裏興高采烈地同年輕人有說有笑,我的幸災樂禍的心情就格外強烈。因此,在萊麗負罪地低著頭走到我麵前,用冰涼約鼻子舶著我的手的時候,我拍著它的脖子說,“你很棒,萊麗,就是要這樣對付他!”
就在這個時候,我腳下的地板輕輕地震動了,傳來了玻璃哐啷哐啷的聲音,還從遠處聽到一陣大笑的聲音。萊麗仰起頭豎起了耳朵。我看了一下表:10點過兩分。
我全神貫注地等待著事態的發展,然而笑聲已經不再有了。
樓上的什麽地方有人在用力關門,還聽到廚房金屬鍋叮噹作響和卡依莎高聲說話的聲音——“哎呀,先生……”
我站了起來,然而這個時候老闆拿了兩杯熱飲料走進了壁爐間。
“您聽到啦?”他問。
“聽到了。這是怎麽回事?
“山崩塌了。離這裏不遠……請等一下,彼得。”
他放下飲料出去。我拿起杯子又坐到沙發上,我很平靜。山崩嚇不倒我。
老闆回來了。他端起杯子,坐到我的旁邊,不出聲地打量著四周。
“事情很糟,彼得。”老闆的臉上沒有表情,“我們已經同外界隔絕了。”
“具體的情況怎樣?”我問。
“你的假期還有幾天?彼得?”他還是麵無表情地問。
“可以到20日。怎麽啦?”
“到20日。”他緩緩地重複著我的話,“差不多有20天……行,錯不了,您還有機會準時回去上班。”
我放下杯子,嘲弄地望著這個好弄玄虛的人。
“您直截了當地說吧!亞力克。”我說,“他到底回來了沒有?”
老闆咧著嘴大笑。
“沒有。幸好他沒趕上這次山崩。應當告訴您——這話隻在我們之間說說——他是一個非常少見的好挑眼的人。所以,如果他回來的話……其實,談論死人要麽有禍,要麽有福。還是讓我們談活人吧!我很高興您有20天時間,因為他們不可能很快把我們的道路挖通。”
這話我所懂了。
“是不是路被埋了?”
“是的。我馬上就想法同外界聯繫。現在電話不通。您進入河穀的那條唯一道道已被埋沒了。”
他從杯裏喝了一口飲料。
“我馬上就能知道來龍去脈。”他繼續說,“山崩的聲音是從北邊傳來的。現在我們隻能等待。但願他們能想到我們,但願他們能組織搶救……”
“水,是夠用了。”我考慮了一下說,“不過我們之間會不會發生人吃人的事情?”
“哪能!”老闆明顯有理怨的情緒。“除非你們堅持菜單非多樣化不可。不過,我早就做好準備:我決不把卡依莎交給你們。你們可以去啃巴恩斯托克的骨頭,今天他贏了我70克朗,這個老騙子!”
我們無言地對望了一陣,老闆突然說,“就一件事使我不安,彼得。我有一種失掉好主顧的感覺。”
“怎麽會呢?”我說,“相反,他們全在這裏了。至少,他們在20天內不會再有選擇旅館的機會。”
“可是,接待旅客總是多多益善呀!比方說,欣庫斯的朋友們本來是要來的。”
“欣庫斯的朋友?”我感到奇怪,“他對您說過等什麽人嗎?”
“沒有,他沒有說……他在電話上對繆爾電報局口述過一份電報。”
“什麽內容?”
“繆爾,罹難登山者旅館。我在等待,請盡快來。內容大概就是這些……”
“我倒沒有想到這一點。”我喃喃自語,“欣庫斯有朋友,這些朋友會來同他分享孤獨。盡管……為什麽他們不會呢?有什麽理由……
第七章
臨近午夜,我和老闆喝過熱飲料就討論如何得體地向旅客通報他們已被活埋的消息。我們還談到幾個同宇宙空間有關的問題,即:人類遇到大災大難是不是註定要死絕的問題(老闆認為這是肯定的,不過在這個時刻到來之際,我們這些人已經不存在了);自然界中是不是存在著某種人還不能認識的力量(老闆說有這種力量,不過我們迄今對它不想承認罷了);長毛犬是不是有理性的動物(我們認為是的,然而還沒有一個傻瓜學者能證明這點);有沒有對宇宙構成嚴重威脅的所謂熱射死亡(沒有,因為有老闆發明的永動機!);布柳恩是男人還是女人(這點我無法證明,然而老闆提出一種離奇的設想,布柳恩是巫師,也就是沒有男女性別的不死不活的巫師)……