zolf隻是把看到的事實說了出來而已。饒有趣味地盯著這個傢夥,他眯眯眼睛,相當輕佻地湊近他的身邊。
嗅嗅他身上的氣味,zolf用相當欠揍的語調說著:
zolf:你這個,是怪病吧。
就不怕哪一天沒控製好,把flo給吃死了?
sui:……
如果你特地叫我出來隻是為了給我說教的話,我可以走了嗎?
zolf:——幫把手。
sui:哈?
伸手指了指某處,zolf扯出一個神秘兮兮的假笑。
那邊正是書房,除了書籍以外,還負責收納各種私人信件。
兩個月前從外界大陸收到的那封就是一個例子。
當然,這封信的存在,兩位下屬是不知道的,至少“現在”不知道。
sui:鎖著的房間……
還以為是什麽重要的地方呢,原來可以隨便給我這個外人看的嗎。
zolf:什麽啊。
你還在把自己當外人嗎?——算了。
有件東西想給你看看。
說著,他打開書房門,生拉硬扯著把sui弄進去。
這種唐突且略帶粗暴的舉動當然會引來不滿,sui左右閃閃,總之就是不同意。
平時沒有用武之地,sui的身手其實挺厲害的。他閃躲的動作沒有拖泥帶水,每一下都精妙。
這傢夥真的反抗,自己一時竟拿他沒有辦法。於是zolf相當果斷地採取了較為可恥的措施:反手鎖門。
要不是自己的站位離門更近,這招估計也無法成功。
sui:您、這、到底,想要我做什麽?
很煩人啊,能不能好好說,賣什麽關子呢。
zolf:早就想說了,為什麽你對我態度就這麽差?
也不見你討厭xus呀。
(……)
(啊呀,看起來很生氣。)
——咳。
給我兩秒鍾,馬上。
在他眼前晃了晃手裏的鑰匙並把它收進口袋,zolf徑直走向書房內部。
要找的東西他已經提前放在了桌上,兩秒鍾足夠了。
sui:……唉。
這是……信嗎?
zolf:很明顯就能看出來吧。
是我一個很遠方的朋友寄來的,我覺得裏麵的內容,你可能會很感興趣。
sui:……
餵。
起初拿著,他好像有那麽點興趣。不過這興趣在瞟過一眼之後便頓時消失,取而代之他露出一股子不屑和不爽的神色。
他將紙頁張開,將寫字的一麵對著zolf,斥責:
sui:我不知道這是不是什麽其他地方的文字。
總而言之,我一個詞兒都看不懂。
zolf:……
誒?你看不懂啊?
sui:“您”為什麽在詭異的地方對我這麽有信心!
zolf:不是啦,我真的以為你能看懂。
畢竟幾個月前flo已經開始學了嘛,我還以為你倆什麽事兒都是綁定的呢。
聽到這話,sui憤怒不減,但暫時被一陣疑惑占據了上風。
他皺緊眉頭,重新審視手裏的紙頁。
然而看不懂就是看不懂,無論怎麽努力也不可能憋出來。
sui:我沒看見過啊……
zolf:所以,他瞞著你咯?
好吧,我大概做了件不太厚道的事情。
——這裏麵提到了你們的血陣之術。
我那個喜歡到處閑逛的朋友,最近對這個很著迷似的,連續寄了好多封。
一些是他的研究手記的複製品,還有一些是普通的問候。
收了信,這邊也會相應給出回復。前段時間的某天,zolf提到過,說自己的下屬之中就有一個掌握的人。
說是掌握,倒不如說是“身陷其苦”——這句話也堂堂正正地送了過去。
sui:哈啊……朋友嗎。
聽著就很可疑。
zolf:——異化的法子就是他傳來的。
你和flo現在還能活著,得感謝他才行喔。
sui:唔!唔唔……
是……是這種人嗎……真想不到。
這句話很戳中sui的痛點,sui認命地低下頭,對著信件手足無措。
看他這樣,zolf輕鬆地吹聲口哨,將信紙拿過,一字一句翻譯給他聽。
在朋友的眼裏,掌握這種術法不是好消息,而是令人難辦的癮性。
信的主要內容是:想要嚐試一種,可以讓成癮者脫離苦境的方法。
第69章 7月3日
zolf:大概就是這樣了。
所以,你什麽看法?
sui:看法……
想吐槽的地方太多了,反而不知道該說什麽,這樣算嗎?
zolf:好吧,我確實也沒指望你一下子做出答覆。
另外……我隻是問一問,沒有付諸實施的打算。
——要是我說,你和flo的“存在”很多餘,遲早有一天要被除掉。
你會同意嗎?
sui:……
“您”莫非覺得,我還會有其他的回答?
zolf:那倒也是。
zolf愜意地伸個懶腰。畢竟已經是深夜,不可能不犯困。
和sui一直沒睡著的情況不同,zolf可是硬憑著毅力熬到了現在。
嗅嗅他身上的氣味,zolf用相當欠揍的語調說著:
zolf:你這個,是怪病吧。
就不怕哪一天沒控製好,把flo給吃死了?
sui:……
如果你特地叫我出來隻是為了給我說教的話,我可以走了嗎?
zolf:——幫把手。
sui:哈?
伸手指了指某處,zolf扯出一個神秘兮兮的假笑。
那邊正是書房,除了書籍以外,還負責收納各種私人信件。
兩個月前從外界大陸收到的那封就是一個例子。
當然,這封信的存在,兩位下屬是不知道的,至少“現在”不知道。
sui:鎖著的房間……
還以為是什麽重要的地方呢,原來可以隨便給我這個外人看的嗎。
zolf:什麽啊。
你還在把自己當外人嗎?——算了。
有件東西想給你看看。
說著,他打開書房門,生拉硬扯著把sui弄進去。
這種唐突且略帶粗暴的舉動當然會引來不滿,sui左右閃閃,總之就是不同意。
平時沒有用武之地,sui的身手其實挺厲害的。他閃躲的動作沒有拖泥帶水,每一下都精妙。
這傢夥真的反抗,自己一時竟拿他沒有辦法。於是zolf相當果斷地採取了較為可恥的措施:反手鎖門。
要不是自己的站位離門更近,這招估計也無法成功。
sui:您、這、到底,想要我做什麽?
很煩人啊,能不能好好說,賣什麽關子呢。
zolf:早就想說了,為什麽你對我態度就這麽差?
也不見你討厭xus呀。
(……)
(啊呀,看起來很生氣。)
——咳。
給我兩秒鍾,馬上。
在他眼前晃了晃手裏的鑰匙並把它收進口袋,zolf徑直走向書房內部。
要找的東西他已經提前放在了桌上,兩秒鍾足夠了。
sui:……唉。
這是……信嗎?
zolf:很明顯就能看出來吧。
是我一個很遠方的朋友寄來的,我覺得裏麵的內容,你可能會很感興趣。
sui:……
餵。
起初拿著,他好像有那麽點興趣。不過這興趣在瞟過一眼之後便頓時消失,取而代之他露出一股子不屑和不爽的神色。
他將紙頁張開,將寫字的一麵對著zolf,斥責:
sui:我不知道這是不是什麽其他地方的文字。
總而言之,我一個詞兒都看不懂。
zolf:……
誒?你看不懂啊?
sui:“您”為什麽在詭異的地方對我這麽有信心!
zolf:不是啦,我真的以為你能看懂。
畢竟幾個月前flo已經開始學了嘛,我還以為你倆什麽事兒都是綁定的呢。
聽到這話,sui憤怒不減,但暫時被一陣疑惑占據了上風。
他皺緊眉頭,重新審視手裏的紙頁。
然而看不懂就是看不懂,無論怎麽努力也不可能憋出來。
sui:我沒看見過啊……
zolf:所以,他瞞著你咯?
好吧,我大概做了件不太厚道的事情。
——這裏麵提到了你們的血陣之術。
我那個喜歡到處閑逛的朋友,最近對這個很著迷似的,連續寄了好多封。
一些是他的研究手記的複製品,還有一些是普通的問候。
收了信,這邊也會相應給出回復。前段時間的某天,zolf提到過,說自己的下屬之中就有一個掌握的人。
說是掌握,倒不如說是“身陷其苦”——這句話也堂堂正正地送了過去。
sui:哈啊……朋友嗎。
聽著就很可疑。
zolf:——異化的法子就是他傳來的。
你和flo現在還能活著,得感謝他才行喔。
sui:唔!唔唔……
是……是這種人嗎……真想不到。
這句話很戳中sui的痛點,sui認命地低下頭,對著信件手足無措。
看他這樣,zolf輕鬆地吹聲口哨,將信紙拿過,一字一句翻譯給他聽。
在朋友的眼裏,掌握這種術法不是好消息,而是令人難辦的癮性。
信的主要內容是:想要嚐試一種,可以讓成癮者脫離苦境的方法。
第69章 7月3日
zolf:大概就是這樣了。
所以,你什麽看法?
sui:看法……
想吐槽的地方太多了,反而不知道該說什麽,這樣算嗎?
zolf:好吧,我確實也沒指望你一下子做出答覆。
另外……我隻是問一問,沒有付諸實施的打算。
——要是我說,你和flo的“存在”很多餘,遲早有一天要被除掉。
你會同意嗎?
sui:……
“您”莫非覺得,我還會有其他的回答?
zolf:那倒也是。
zolf愜意地伸個懶腰。畢竟已經是深夜,不可能不犯困。
和sui一直沒睡著的情況不同,zolf可是硬憑著毅力熬到了現在。