凱薩琳板起了臉。“好啦,亨利。”蒂爾尼小姐說,“你已經幫助我們相互了解了,你還應該讓莫蘭小姐了解了解你,除非你想讓她認為你對妹妹極端粗魯,認為你對女人的普遍看法極端殘忍。莫蘭小姐並不習慣你的古怪行為。”


    “我倒很願意讓她多了解了解我的古怪行為。”


    “毫無疑問。可那並不能解釋眼下的問題。”


    “那我該怎麽辦?”


    “你知道你該怎麽辦。當著她的麵,大大方方地表白一下你的性格。告訴她你十分尊重女人的理解力。”


    “莫蘭小姐,我十分尊重天下所有女人的理解力,特別是那些碰巧和我在一起的女人,不管她們是誰,我尤其尊重她們的理解力。”


    “那還不夠。請你放正經點。”


    “莫蘭小姐,沒有人比我更尊重女人的理解力了。據我看來,女人天生有的是聰明才智,她們一向連一半都用不上。”


    “莫蘭小姐、我們從他那裏聽不到更正經的話了。他在嬉皮笑臉呢。不過我告訴你,如果他有時像是對哪個女人說了一句不公正的話,或者對我說了一句沒情義的話,那他一定是給完全誤解了。”


    凱薩琳不難相信亨利·蒂爾尼是絕對不會錯的。他的舉止有時可能讓人感到詫異,但是他的用意卻永遠是公正的。她理解的事情也好,不理解的家情也好,她都照樣崇拜。這次散步自始至終都十分令人愉快,雖然結束得過早,但是臨了也是愉快的。她的兩位朋友把她送到家裏,臨別的時候,蒂爾尼小姐恭恭敬敬地對凱薩琳和艾倫太太說,希望凱薩琳後天賞光去吃飯。艾倫太太沒有表示異議,凱薩琳的唯一困難在於掩飾內心的萬分喜悅。


    這個上午過得太快活了,她把友誼和手足之情全部置之了腦後,因為散步期間她壓根兒沒有想到伊莎貝拉和詹姆斯。等蒂爾尼兄妹走後,她又眷戀起他們,可是眷戀了半天也無濟於事。艾倫太太沒有消息可以讓她消除憂慮。她沒聽到有關他倆的任何消息。可是快到晌午的時候,凱薩琳急需一段一碼左右的絲帶,必須馬上去買。她出門來到城裏,在邦德街趕上索普家的二小姐,她夾在世上兩位最可愛的姑娘中間。正朝埃德加大樓那邊溜達。這


    兩位姑娘整個上午都是她的親密朋友。凱薩琳馬上聽那位二小姐說。她姐姐一夥人去克利夫頓了。“他們是今天早晨八點鍾出發的,”安妮小姐說道。“我實在不羨慕他們這次旅行。我想你我不去反倒更好。那一定是天下最無聊事情,因為在這個時節,克利夫頓連一個人也沒有。貝爾11是跟你哥哥去的,約翰的車子拉著瑪麗亞。”


    凱薩琳一聽說是這樣安排的,心裏的確感到很高興,嘴裏也照實這麽說了。


    “哦!是的。”對方接口說,“瑪麗亞去了。她。心急火燎地要去。她以為那一定很好玩。我才不欣賞她的情趣呢。至於我,我從一開頭就打定主意不去,他們就是硬逼我,我也不去。”


    凱薩琳有點不相信,於是情不自禁地說道:“你要能去就好了。真可惜,你們不能都去。”


    “謝謝你這對我來說完全無所謂。的確,我無論如何也不會去的。你剛才追上我們時,我正跟埃米麗和索菲娜這麽說呢。”


    凱薩琳仍然不肯相信。不過她很高興,安妮居然能得到埃米麗和索菲婭這兩個朋友的安慰。她告別了安妮,心裏並不感到惴惴不安了。她回到家裏,他們的出遊沒有因為她不肯去而受到妨礙,這使她感到高興。她衷心祝願他們玩得十分愉快,以至讓詹姆斯和伊莎貝拉別再怨恨她沒去。


    上卷 第15章


    第二天一早,凱薩琳收到伊莎貝拉的一封信,字字行行都寫得、心平氣和,情意綿綿,懇求她的朋友立即去一趟,有極其要緊的事情要談。凱薩琳一聽說有要緊事,覺得十分好奇,便帶著萬分喜悅的心情,急匆匆地趕到埃德加大樓。客廳裏隻有索普家的兩位小女兒。安妮小姐跑去喊她姐姐時,凱薩琳趁機向另一位小姐問起昨天出遊的情況。瑪麗亞嚮往的最大樂趣就是談論這件事。


    凱薩琳馬上便聽說:那是世界上最最愉快的一次旅行。誰也想像不到有多好玩,誰也想像不到多有意思。這是頭五分鍾的消息,隨後五分鍾透露了大量細枝末節,說他們徑直駛到約克旅館。喝了點湯,預訂了一頓午餐,走到礦泉廳,嚐了嚐礦泉水。花了幾先令買了錢包和晶石;又從那裏去點心鋪吃冷飲,為了避免摸黑走路,又趕緊回到旅館,匆匆忙忙地吃完飯。回家的路上走得很愉快,隻可惜月亮沒出來,下了點小雨,莫蘭先生的馬累得都快走不動了。


    凱薩琳聽得打心眼裏感到高興。看來,他們根本沒想到要去布萊茲城堡,除此之外,她沒有任何事情可以感到惋惜的。瑪麗亞說到臨了,還情意深長地對她姐姐安妮表示了一番同情,說她因為沒去成而氣得不得了。


    “她肯定永遠不會原諒我。不過你知道。我又有什麽法子?約翰非要讓我去,因為他嫌安妮腳脖子太粗,說什麽也不肯帶她去。她這個月怕是再也快活不起來了。不過我可決不會鬧別扭,我是不會為一丁點小事生氣發火的。”


    這時,伊莎貝拉急匆匆地走進屋來,隻見她神氣十足,滿麵春風,讓她的朋友都看愣了。伊莎貝拉老實不客氣地攆走了瑪麗亞,然後一把摟住凱薩琳,開口說道:“是的,親愛的凱薩琳,的確如此。你看得不錯。唔,你那雙眼睛真利害!能洞察一切。”


    凱薩琳沒有答話,隻顯出一副疑惑不解的神情。


    “唔,得了,我心愛的,最可愛的朋友,“伊莎貝拉接著說道,“鎮靜點。你看得出來,我心裏萬分激動。我們還是坐下來,舒舒服服地講。唔,這麽說來、你一見到我的信就猜著了?狡猾鬼!哦!親愛的凱薩琳,唯有你了解我的心,能夠判斷我眼下有多幸福。你哥哥是世界上最可愛的男人。但願我更能配得上他。不過今尊和令堂會怎麽說呢?哦,天哪!我想起他們。心裏可就亂了套啦!”


    凱薩琳開始醒悟,她突然明白了這是怎麽回事。心裏一激動,自然漲得滿臉通紅,隻聽她大聲嚷道:“天哪!我親愛的伊莎貝拉,你這是什麽意恩?難道—一難道你當真愛上了詹姆斯?”


    凱薩琳馬上得知。她這個大膽的推測僅僅猜對了事情的一半。伊莎貝拉責備過凱薩琳,說她總能從伊莎貝拉的每個神色、每個舉動中看出殷切的鍾情,在昨天的遠遊中,詹姆斯可喜地向她表露了同樣的鍾情。她把自己的忠貞和愛情交給了詹姆斯。凱薩琳從未聽到如此有趣、如此奇異、如此欣喜的事情。她哥哥和她的朋友訂婚了!沒有這種經歷的人,不會覺得這件事有多麽了不起。


    凱薩琳認為這是普通生活裏難得重演的一件大事。她無法表達心裏的強烈感情,然而這種感情卻使她的朋友感到得意。她們首先傾吐了要作姑嫂的喜悅,兩位漂亮小姐緊緊地抱在一起,灑下了欣喜的淚花。

章節目錄

閱讀記錄

諾桑覺寺所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[英]簡·奧斯汀的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[英]簡·奧斯汀並收藏諾桑覺寺最新章節