“這個將軍的指揮所,”羅伯特‘喬丹說。”該在靠火線很近的某處地方。為了防飛機,會是設在地下的。安德烈斯知道了要打聽什麽,一問就找得到。他隻要拿出我寫的東西就行了。現在去叫他來,因為馬上要送去。”


    安塞爾莫低頭從掛著的毯子下麵鑽出去了。羅伯特 喬丹開始在他的筆記本上寫著。


    “聽著,英國人,”巴勃羅說,仍然耵著那隻酒缸,“我在寫哪。”羅伯特,喬丹說,沒有抬頭。“聽著,英國人,”巴勃羅直接朝著酒缸說。"這件事你不用灰心喪氣 沒有了‘聾子、我們還有很多人,能攻下哨所,把你的橋炸掉。”


    “好,”羅伯特,喬丹一邊說,一邊不停地寫。“很多人,”巴勃羅說。“今天我很佩服你的果斷,英國人,”巴勃羅對宥酒缸說。“我看你很有兩下子,你比我機靈。我信得過你。”


    羅伯特。喬丹正在集中注意力給戈爾茲寫報告,試圖用最簡潔的字句,但仍要寫得完全令人信脤,要寫得使對方把這次進攻完全取消,但又要使他們相信,他之所以主張取消這次進攻,並非由於害怕在執行他自己的使命時可能遇到危險,而隻是希望他們了解所有的情況。巴勃穸的活,他幾乎一句也沒有聽清,


    “英國人。”巴勃羅說。


    “我在寫哪。”羅伯特‘喬丹對他說,沒有抬頭,他想,也許我應該分送兩份。然而要這祥做,又必須炸橋的話,我們炸橋的人就不夠了。關於發動這次進攻的原因,我知道些什麽呢?也許這隻是一次牽製性攻勢。也許他們是想吸引其他地方的軍隊。也許他們這麽幹是為了吸引北方的飛機。也許就是為了這個吧 他們也許並不指望這次進攻獲得成功。我知道些什麽呢?這是我給戈爾茲的拫告。我要等到進攻開始才炸橋。我接到的命令是清楚的。要是取消這次進攻,我就什麽也不炸。伹是我必須在這兒保持萬一必須執行那個命令時所需要的人手。


    〃你說什麽?”他問巴勃羅,


    “我有信心了,英國人。”巴勃羅仍然對著酒缸說。“


    夥計啊,羅伯特 喬丹想,但願我有儐心啊,他繼續寫著,


    第三十章


    那天晚上該做的事情這時都落實了。命令全部下達了。人人都知道了自己在早晨的確切任務。安德烈斯巳走了三個小時。天亮時不發動進攻的話,就不會發動,“。羅伯特‘喬丹到上麵的崗哨跟普裏米蒂伏說話之後,在回來的路上對自己說。”我相倌會發動的。”


    戈爾茲部署了這次進攻,但他無權撤消。要撖消必須得到馬德裏的批準。他們很可能沒法叫醖那兒的人,即使叫得醒,那些人也會充滿著睡意,不會認真考慮。我應該把敵人為了對付進攻所作的準備的情況及早拫告戈爾茲,但是事情還沒有發生,我怎能事先就打報告呢?天一斷黑敵人才調動那些武器。他們不希望公路上的活動被我們的飛機發現。但是他們的那些飛機又怎麽說呢?法西斯分子的這些飛機又怎麽說呢?


    當然啦,我們的人一定看到了這些飛機而引起了蓍惕。可是,法西斯分子也許想用這些飛機來假裝將向瓜達拉哈拉發動另一次進攻,據說義大利軍隊在索裏亞集結,除了那些在北方活動的之外,又在西崑薩集結1。然而他們沒有足夠的軍隊和物資同時發動兩次大進攻。那是不可能的,所以肯定不過是虛張聲勢。


    但是我們都知道,上個月和前一個月在加的斯2登陸的義大利軍隊有多少。他們想再進攻瓜達拉哈拉的可能性是始終存在的,當然不會象上一次那麽愚蠢,而會用三股主力軍朝南直插,然後擴大突玻點,沿著鐵路線向高原西部進軍。他們有一個可以採用的好辦法。漢斯跟他講過。上一次他們犯了很多錯誤。那整個設想就不對頭。他們進攻阿甘迖企圖切斷馬德裏和瓦倫西亞之間的公路時3,沒有動用他們進攻瓜達拉哈拉時用的任何部隊。他們當時為什麽不雙管齊下?為什麽?為什麽?我們什麽時侯才能知道為什麽?


    然而我們兩次都用同樣的那些部隊擋住了他們。要是他們雙管齊下,我們就絕對擋不住他們。他對自己說,別愁。想想以前出現過的奇蹟吧。你要就必須在早上炸橋,要就不需要炸。但是別欺騙自己,以為可以不必炸橋。反正總有一天要炸。不是這座橋,就是另一座。決定要幹些什麽,由不得你。你服從命令。按照命令辦事,不用想別的。


    炸橋的命令很明確。太明確了。可是你不能愁,也不能怕 害怕固然是正常的,可是如果你聽任自己害怕,這種害怕的心情就會感染那些必須跟你一起工作的人。


    1這一年三月,叛軍躭是從西崑薩朝西南進攻瓜達拉哈拉的,目的在攻占該城,進而從東北方向威脅馬德裏,結果在瓜達拉哈拉東北的布裏烏埃加遭到了大敗。


    2加的斯為西班牙南端濱大西洋的大海港,內戰一開始即陷入叛軍之手,成為從西厲庠洛哥及德意法西斯輸送武裝人員及軍用物資的補給港。阿甘達在馬德裏東南,在通往瓦倫西亞的公路幹線上。


    他對自己說,可是砍頭那件事還是叫人觖目驚心明。老頭兒獨自在山頂上發現了那些?“體,要是你象那樣發現它們,會有什麽感覺?這件事震動了你,不是嗎?是哬,震動了你,喬丹。今天使你受到震動的事可不止一件,可是你的表現還可以。到目前為止,你的表現還不錯。


    他揶揄自己說 作為蒙大拿大學的西班牙語講師,你幹得滿不錐舸。已經不容易了。但是別以為自己是什麽特殊人物。在這方麵,你還沒有做出多大的成績。想想杜蘭吧,他從役受過軍事訓練,是個作曲家,革命前經常出沒於交際場所,現在卻成了個了不起的軍官,指揮一個旅。對杜蘭來說,這一切是那麽簡單容易,就象一個象棋神童學下象棋一樣。你從小就看戰略戰術的書籍’有些研究,你祖父給你講美國南北戰爭,啟發,“你的興趣,不過祖父把南北戰爭說成是叛亂。但是你和杜蘭相比,就象一個穩健的好棋手和一個神童對局。老杜蘭啊。再見見杜蘭倒不錯。等這終行動之後,他將在樂爵飯店見到杜蘭。對,等這次行動結束之後,看看他的表現有多好?


    他又對自己說。”等這次行動之後,我將在樂爵飯店見到他。他說,別哄碥自己啦。你千得完全對頭。要冷靜。別哄騸自己。你不會再見到牡蘭了,伹那也無關紫要。也別想這種亊了,他對自已說。別想這種不切實際的事情啦。


    也不要英雄般的克己。在這一帶山區,我們不需要任何英雄般的克已的公民。你祖父在我國的內戰中打了四年仗,你在這次戰爭中才剮打滿,“一年。你還有一段漫長的時間,你十分適合做這項工作。再說,你現在還有了瑪麗亞。嗅,你什麽都不缺啦,你不該發愁。一支遊擊隊和一隊騎兵之間的一場小小遭遇戰,算得了什麽?這算不了什麽 他們砍了頭又怎樣呢?那有什麽關係?不必大驚小怪。


    祖父內戰後在卡尼堡的時候,印第安人經常剝人頭皮。你父親辦公室裏有一個櫃子,櫃架上攤滿了箭頭,掛在埔上的軍權上斜插著蒼鷹羽翎,皮綁腿和襯衣上有一股熏製的鹿皮的味兒,有珠子裝飾的鹿皮鞋摸上去十分柔軟,這一切你還記得嗎?靠在櫃子角落裏的野牛骨製的大弓,兩個箭筒中裝滿了打獵和打仗用的箭,你用手緊緊地握住那一把箭杆時的感覺,這一切你還記得嗎?

章節目錄

閱讀記錄

喪鍾為誰而鳴所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[美]海明威的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[美]海明威並收藏喪鍾為誰而鳴最新章節