對我個人來說,人類歷史上迄今最殘酷的戰爭,就這樣結束了,似乎有點不夠意思。我在上麵談到第二次世界大戰爆發時,曾經這樣說過:"可是萬萬沒有想到,這一出人類歷史上罕見的大戲,開端竟是這樣平平淡淡。"今天大戰結束了,結束得竟也是這樣平平淡淡。難道歷史上許多後代認為是驚天地泣鬼神的大戰之類的事件,當時開始與結束都是這樣的平平淡淡嗎?
但是,對哥廷根的德國人來說,不管他們的反應如何麻木,卻決非平平淡淡,對一部分人還有切膚之痛。在人類歷史上,有許多戰勝國進入戰敗國"屠城"的記載,中國就有不少。但是,美國進城以後,沒有"屠城",而且從表麵上看起來,還似乎非常文明。我從來沒有看到"山姆大叔"在大街上汙辱德國人的事情。戰勝國與戰敗國之間的關係,似乎頗為融洽。我也沒有看到德國人敵視美國兵,搞什麽破壞活動。我看到的倒是一些德國女孩子圍著美國大兵轉的情景,似乎有一些祥和之氣了。
實際上並非完全如此。美國大兵也是有一本帳的,他們不知從哪裏弄到了一個"卐名單",哥城的各類納粹頭子都是榜上有名。美國兵就按圖索驥,有一天就索到了我住房對門的施米特先生家裏。他有一個女兒是納粹女青年組織的一個gau(大區)的頭子。先生不在家,他的胖太太慌了神,嚇得渾身發抖,來敲門求援。我隻好走過去,美國兵大概很出意外,問我是幹什麽的。我說是中國人,是"盟國",來幫他當翻譯的。美國兵沒有再說話,我就當起翻譯來。他沒有問多少話,態度中正平和,一點沒有兇狠的樣子。反正胖太太的女兒已經躲了起來,當母親的隻說不知道。訊問也就結束了,從此美國大兵沒有再來。
此外,美國兵還占用了一些民房。他們漂洋過海,不遠萬裏而來。進了城,沒有適當的營房,就占用德國居民的房子。凡是單獨成樓、花園優美的房子,很多都被選中。我的老師瓦爾德施米特教授在城外山下新蓋的一幢小樓,也沒能逃過美國大兵的"優選",他們夫婦倆被趕到不知什麽地方去暫住,美國一群大兵則昂然住了進去。雖然隻不過住了幾天,就換防搬走,然而富麗堂皇、古色古香的陳設已經受到了一些破壞。有幾把古典式的椅子,平常他們夫婦倆愛如珍寶,輕搬輕放,此時有的竟折斷了腿。美國兵搬走後,我到他家裏去看。教授先生指給我看,一臉苦笑,沒有講什麽話,心中滋味,隻能意會。教授夫人則不那麽冷靜,她告訴我,美國大兵夜裏酗酒跳舞,通宵達旦,把樓板跺得震天價響。玲瓏苗條的椅子腿焉得不斷!老夫婦都沒有口出惡言,說明他們很有涵養。然而亡國奴的滋味他們卻深深地嚐到了,恐怕大出他們的臆斷吧。
被占的房子當然不止這一家。在比較緊張的那些日子裏,我走在大街上,看街道兩旁的比較漂亮的房子,臨街的房間,隻要開著窗子,就往往看到室內的窗台上,密密麻麻地整整齊齊地,排滿了大皮靴的鞋底,不是平臥著,而是直立著。當然不是曬靴子,那樣靴底不會是直立著。仔細一推究,靴底的後麵會有靴子;靴子的後麵會有腳丫子;腳丫子後麵會有大小腿;大小腿後麵會有軀體;到了最後,在軀體後麵還會有腦袋,腦袋大概就枕在什麽地方。然而此時,"刪繁就簡三秋樹",把從靴子到腦袋統統刪掉了(隻有表象如此,當然不會實際刪掉),接觸我的視線的就隻有皮靴底。乍看之下,就先是一愣,忽然頓悟,看了這樣洋洋大觀的情景,我隻有大笑了。
第40節:留德十年(39)
這是美國大兵在那裏躺著休息,把腳放到了窗台上。美國兵個個年輕,有的長身玉立,十分英俊。但是總給人以吊兒郎當的印象。他們向軍官敬禮,也不像德國兵那樣認真嚴肅,總讓人感到嬉皮笑臉,嘻嘻哈哈。據說,他們敬禮也並不十分嚴格,尉官隻給校官以上的敬禮,同級不敬;兵對兵也不敬禮,不管是哪一等。這些都同德國不同。此外,美國兵的大少爺作風和浪費習氣,也十分令人吃驚。他們吃飯,罐頭食品居多。一罐雞魚鴨肉,往往吃了不到一半,就任意往旁邊一丟,成了垃圾。給汽車加油,一桶油往往灌不到一半,便不耐煩起來,大皮靴一踢,滾到旁邊,桶裏的油還汩汩地向外流著,閃出了一絲絲白色的光。更令人吃驚的是他們剪斷通信電纜的豪舉。美軍進城以後,為了通信方便,需要架設電纜。又為了省事起見,自己不豎立電線桿,而是就把電纜掛在或搭在大街兩旁的樹枝上。最初隻有屈指可數的幾條,後來大概是由於機關增多,需要量隨之大增,電纜的數目也日益增多,有的樹枝上竟搭上了十幾條幾十條,壓在一起,黑黑的一大堆。過了不久,美軍有的撤走,不再需要電纜通信。按照我的想法,他們似乎應該把厚厚的一大摞電纜,從樹枝上一一取下,捲起,運走,到別的地方再用。然而,確實讓我大吃一驚,美國大兵不願意費這個事,又不肯留給德國人使用。他們幹脆把電纜在每一棵樹上就地剪斷。結果是街旁綠樹又添奇景:每一棵樹的枝頭都累累垂垂懸掛著剪斷的電纜。電纜,以及我上麵談到的罐頭食品和汽油,都是從遙遠的美國用飛機或輪船運來的。然而美國這個暴發戶大國和它的大少爺士兵們,好像對這一點連想都沒有想,他們似乎從來不講什麽節約,大手大腳,揮霍浪費。這同我們中國的傳統教育大相逕庭,我有什麽話好說呢?
在上麵我拉拉雜雜地寫了美國兵進城和納粹分子垮台的一些情況。這隻是我個人,而且是一個外國人眼中看到、心中想到的。我對德國這樣一個偉大的民族素所崇奉,同時又痛恨納粹分子的倒行逆施。我一方麵萬萬沒有想到,在我在德國住了十年之後,能夠親眼看到納粹的崩潰。這真是三生有幸,去無遺憾了。在另一方麵,對德國普通老百姓所受的屈辱又感到傷心。當年德法交惡,德國一時占了上風。法國大文豪阿·都德寫了有名的小說《最後一課》,成為世界文學中宣揚愛國主義的名篇。到了今天,物換星移,德國處於下風。滄海桑田,世事變幻之迅速、之不定,令人吃驚。但是,德國竟沒有哪一位文豪寫出第二篇《最後一課》,是時間來不及呢?還是另有原因呢?又不禁令人感到遺憾了。
二八盟國二八盟國
專就我個人以及其他中國留學生而論,我們是應該大大地慶祝一番的。我們從一些沒有國籍的"流浪漢"一變而為勝利者盟國的一分子,地位真有天壤之別了。中國古人常以"階下囚"和"座上客"來比喻這種情況。德國人從來沒有把我當作階下囚來對待,但是座上客現在我卻真正變成了。
美國人進城以後不久,我就同張維找到了美國駐軍的一個頭頭,大概是一個校官。我們亮出了我們的身份,立即受到了很好的招待。他同我們素昧平生,一無檔案,二無線索。但是他異常和氣,隻簡單地問了幾句話,馬上拿過來一張紙,刷,刷,刷,大筆一揮,說明我們是dp(disced
person即由於戰爭、政治迫害等被迫離開本國的人)。這當然不是事實,我們一進門就告訴他,我們是留學生,這一點他是清楚的。但是在他的筆下,我們卻一變而成為dp。他的用意何在,我們不清楚,我們也沒有進行爭辯。他叫我們拿著這一張條去找一個法國戰俘的頭。我們最初根本不知道這葫蘆裏賣的是什麽藥,我們遵命去了。原來是一個法國戰俘聚居的地方。說老實話,我過去在哥廷根還從來沒有注意到有法國戰俘。我曾在大街上看到很多走來走去的俄國和波蘭俘虜。這些人因為無衣可換,都仍然穿著各自的已經又髒又破的製服,所以一看便知。現在忽然出現了這樣多的法國兵,實出我意外。要去探討研究,我沒有那個興趣和時間,看來也無此必要。反正那個法國俘虜兵的頭頭連說加比劃,用法語告訴我們,以後每天可以到那裏去領牛肉。這一舉動又出我意外,但是心裏是高興的。當年孔子在齊聞韶,三月不知肉味。我現在在德國隻聞機聲,大概有三年不知肉味了。如今竟然從天上掉下來了新鮮牛肉,可以大快朵頤,焉得不喜!
但是,對哥廷根的德國人來說,不管他們的反應如何麻木,卻決非平平淡淡,對一部分人還有切膚之痛。在人類歷史上,有許多戰勝國進入戰敗國"屠城"的記載,中國就有不少。但是,美國進城以後,沒有"屠城",而且從表麵上看起來,還似乎非常文明。我從來沒有看到"山姆大叔"在大街上汙辱德國人的事情。戰勝國與戰敗國之間的關係,似乎頗為融洽。我也沒有看到德國人敵視美國兵,搞什麽破壞活動。我看到的倒是一些德國女孩子圍著美國大兵轉的情景,似乎有一些祥和之氣了。
實際上並非完全如此。美國大兵也是有一本帳的,他們不知從哪裏弄到了一個"卐名單",哥城的各類納粹頭子都是榜上有名。美國兵就按圖索驥,有一天就索到了我住房對門的施米特先生家裏。他有一個女兒是納粹女青年組織的一個gau(大區)的頭子。先生不在家,他的胖太太慌了神,嚇得渾身發抖,來敲門求援。我隻好走過去,美國兵大概很出意外,問我是幹什麽的。我說是中國人,是"盟國",來幫他當翻譯的。美國兵沒有再說話,我就當起翻譯來。他沒有問多少話,態度中正平和,一點沒有兇狠的樣子。反正胖太太的女兒已經躲了起來,當母親的隻說不知道。訊問也就結束了,從此美國大兵沒有再來。
此外,美國兵還占用了一些民房。他們漂洋過海,不遠萬裏而來。進了城,沒有適當的營房,就占用德國居民的房子。凡是單獨成樓、花園優美的房子,很多都被選中。我的老師瓦爾德施米特教授在城外山下新蓋的一幢小樓,也沒能逃過美國大兵的"優選",他們夫婦倆被趕到不知什麽地方去暫住,美國一群大兵則昂然住了進去。雖然隻不過住了幾天,就換防搬走,然而富麗堂皇、古色古香的陳設已經受到了一些破壞。有幾把古典式的椅子,平常他們夫婦倆愛如珍寶,輕搬輕放,此時有的竟折斷了腿。美國兵搬走後,我到他家裏去看。教授先生指給我看,一臉苦笑,沒有講什麽話,心中滋味,隻能意會。教授夫人則不那麽冷靜,她告訴我,美國大兵夜裏酗酒跳舞,通宵達旦,把樓板跺得震天價響。玲瓏苗條的椅子腿焉得不斷!老夫婦都沒有口出惡言,說明他們很有涵養。然而亡國奴的滋味他們卻深深地嚐到了,恐怕大出他們的臆斷吧。
被占的房子當然不止這一家。在比較緊張的那些日子裏,我走在大街上,看街道兩旁的比較漂亮的房子,臨街的房間,隻要開著窗子,就往往看到室內的窗台上,密密麻麻地整整齊齊地,排滿了大皮靴的鞋底,不是平臥著,而是直立著。當然不是曬靴子,那樣靴底不會是直立著。仔細一推究,靴底的後麵會有靴子;靴子的後麵會有腳丫子;腳丫子後麵會有大小腿;大小腿後麵會有軀體;到了最後,在軀體後麵還會有腦袋,腦袋大概就枕在什麽地方。然而此時,"刪繁就簡三秋樹",把從靴子到腦袋統統刪掉了(隻有表象如此,當然不會實際刪掉),接觸我的視線的就隻有皮靴底。乍看之下,就先是一愣,忽然頓悟,看了這樣洋洋大觀的情景,我隻有大笑了。
第40節:留德十年(39)
這是美國大兵在那裏躺著休息,把腳放到了窗台上。美國兵個個年輕,有的長身玉立,十分英俊。但是總給人以吊兒郎當的印象。他們向軍官敬禮,也不像德國兵那樣認真嚴肅,總讓人感到嬉皮笑臉,嘻嘻哈哈。據說,他們敬禮也並不十分嚴格,尉官隻給校官以上的敬禮,同級不敬;兵對兵也不敬禮,不管是哪一等。這些都同德國不同。此外,美國兵的大少爺作風和浪費習氣,也十分令人吃驚。他們吃飯,罐頭食品居多。一罐雞魚鴨肉,往往吃了不到一半,就任意往旁邊一丟,成了垃圾。給汽車加油,一桶油往往灌不到一半,便不耐煩起來,大皮靴一踢,滾到旁邊,桶裏的油還汩汩地向外流著,閃出了一絲絲白色的光。更令人吃驚的是他們剪斷通信電纜的豪舉。美軍進城以後,為了通信方便,需要架設電纜。又為了省事起見,自己不豎立電線桿,而是就把電纜掛在或搭在大街兩旁的樹枝上。最初隻有屈指可數的幾條,後來大概是由於機關增多,需要量隨之大增,電纜的數目也日益增多,有的樹枝上竟搭上了十幾條幾十條,壓在一起,黑黑的一大堆。過了不久,美軍有的撤走,不再需要電纜通信。按照我的想法,他們似乎應該把厚厚的一大摞電纜,從樹枝上一一取下,捲起,運走,到別的地方再用。然而,確實讓我大吃一驚,美國大兵不願意費這個事,又不肯留給德國人使用。他們幹脆把電纜在每一棵樹上就地剪斷。結果是街旁綠樹又添奇景:每一棵樹的枝頭都累累垂垂懸掛著剪斷的電纜。電纜,以及我上麵談到的罐頭食品和汽油,都是從遙遠的美國用飛機或輪船運來的。然而美國這個暴發戶大國和它的大少爺士兵們,好像對這一點連想都沒有想,他們似乎從來不講什麽節約,大手大腳,揮霍浪費。這同我們中國的傳統教育大相逕庭,我有什麽話好說呢?
在上麵我拉拉雜雜地寫了美國兵進城和納粹分子垮台的一些情況。這隻是我個人,而且是一個外國人眼中看到、心中想到的。我對德國這樣一個偉大的民族素所崇奉,同時又痛恨納粹分子的倒行逆施。我一方麵萬萬沒有想到,在我在德國住了十年之後,能夠親眼看到納粹的崩潰。這真是三生有幸,去無遺憾了。在另一方麵,對德國普通老百姓所受的屈辱又感到傷心。當年德法交惡,德國一時占了上風。法國大文豪阿·都德寫了有名的小說《最後一課》,成為世界文學中宣揚愛國主義的名篇。到了今天,物換星移,德國處於下風。滄海桑田,世事變幻之迅速、之不定,令人吃驚。但是,德國竟沒有哪一位文豪寫出第二篇《最後一課》,是時間來不及呢?還是另有原因呢?又不禁令人感到遺憾了。
二八盟國二八盟國
專就我個人以及其他中國留學生而論,我們是應該大大地慶祝一番的。我們從一些沒有國籍的"流浪漢"一變而為勝利者盟國的一分子,地位真有天壤之別了。中國古人常以"階下囚"和"座上客"來比喻這種情況。德國人從來沒有把我當作階下囚來對待,但是座上客現在我卻真正變成了。
美國人進城以後不久,我就同張維找到了美國駐軍的一個頭頭,大概是一個校官。我們亮出了我們的身份,立即受到了很好的招待。他同我們素昧平生,一無檔案,二無線索。但是他異常和氣,隻簡單地問了幾句話,馬上拿過來一張紙,刷,刷,刷,大筆一揮,說明我們是dp(disced
person即由於戰爭、政治迫害等被迫離開本國的人)。這當然不是事實,我們一進門就告訴他,我們是留學生,這一點他是清楚的。但是在他的筆下,我們卻一變而成為dp。他的用意何在,我們不清楚,我們也沒有進行爭辯。他叫我們拿著這一張條去找一個法國戰俘的頭。我們最初根本不知道這葫蘆裏賣的是什麽藥,我們遵命去了。原來是一個法國戰俘聚居的地方。說老實話,我過去在哥廷根還從來沒有注意到有法國戰俘。我曾在大街上看到很多走來走去的俄國和波蘭俘虜。這些人因為無衣可換,都仍然穿著各自的已經又髒又破的製服,所以一看便知。現在忽然出現了這樣多的法國兵,實出我意外。要去探討研究,我沒有那個興趣和時間,看來也無此必要。反正那個法國俘虜兵的頭頭連說加比劃,用法語告訴我們,以後每天可以到那裏去領牛肉。這一舉動又出我意外,但是心裏是高興的。當年孔子在齊聞韶,三月不知肉味。我現在在德國隻聞機聲,大概有三年不知肉味了。如今竟然從天上掉下來了新鮮牛肉,可以大快朵頤,焉得不喜!