其中一位警官被逗樂了,他望著教務長,譏笑道,“伊莉莎白·辛斯基博士?世界衛生組織總幹事?正是她下令逮捕你們的。”


    “這不可能,”教務長說,“我和費裏斯先生來土耳其是想幫助辛斯基博士。”


    “那你們顯然沒有幫好,”另一位警官說,“辛斯基博士聯繫了我們,將你們兩個列為在土耳其領土上策劃了一場生物恐怖活動的同謀。”他掏出手銬。“你們兩人必須去警察總部接受問詢。”


    “我要求給我配律師!”教務長喊了起來。


    三十秒鍾後,他和費裏斯被戴上手銬,架著走下旋梯,粗暴地推到了一輛黑色轎車的後座上。轎車立刻駛離飛機,飛速穿過跑道,來到了機場的一個偏僻角落。它停在一道鐵絲網旁,那上麵剪出了一個口子,可以讓汽車通過。汽車穿過鐵絲網後,顛簸著穿過一片塵土飛揚、滿是破舊機場機械的垃圾場,最後停在了一個陳舊的維修站附近。


    兩位身穿警服的人下了車,環顧四周,看到沒有人跟蹤後,顯然很滿意。他們脫掉警服,扔到一旁,然後把費裏斯和教務長扶下車,打開他們的手銬。


    教務長揉著手腕,意識到自己被抓後顯然會挺不住。


    “車鑰匙在車墊下麵,”其中一人指著停在旁邊的白色麵包車說,“後座上有一個包,裏麵有你要的一切——旅行文件、現金、預存過話費的手機、衣服,還有其他幾樣我們覺得你有可能會喜歡的東西。”


    “謝謝,”教務長說,“你們表演得不錯。”


    “隻是訓練有素而已,先生。”


    兩個土耳其男子說著便上了那輛黑色轎車,把車開走了。


    辛斯基絕不會輕饒我的,教務長提醒自己。他在飛往伊斯坦堡的途中就已經察覺情況不妙,便向財團在土耳其的分部發了一封緊急電子郵件,說明他和費裏斯可能需要營救。


    “你認為她會追捕我們嗎?”費裏斯問。


    “辛斯基?”教務長點點頭。“絕對會的。不過,我估計她目前還顧不上我們。”


    兩個人上了白色麵包車,教務長翻看著包裏的東西,將他們的文件整理好。他取出一頂棒球帽,戴到頭上。他看到帽子裏麵有一小瓶高原騎士單一麥芽威士忌酒。


    這些傢夥還真不賴。


    教務長望著琥珀色的威士忌酒,告訴自己必須等到明天才能享用它。他又想起了佐布裏斯特的索魯布隆塑膠袋,琢磨著明天會是什麽樣子。


    我破壞了自己製定的最重要的規矩,他想,我背叛了客戶。


    教務長感到不可思議的茫然。他知道在接下來的幾天裏,全世界都會鋪天蓋地地報導一則新聞,一場大災難,而他在這場災難中扮演了至關重要的角色。如果沒有我,這樣災難可能不會發生。


    他生平第一次感到,不打探客戶秘密不再是什麽美德。他開啟了威士忌酒瓶的封口。


    享用它吧,他安慰自己,無論發生什麽情況,你剩下的時日都不多了。


    教務長猛喝了一大口,品味著喉嚨裏暖暖的感覺。


    突然,聚光燈和警車頂上的藍色閃光燈將黑夜變成了白晝,他們已經被警車包圍了。教務長發瘋似的朝各個方向望去……然後坐下來,呆若木雞。


    逃不掉了。


    一名全副武裝的土耳其警官慢慢向麵包車靠近,手中的步槍瞄準了他們。教務長最後喝了一口高原騎士,然後靜靜地將雙手舉過頭頂。他知道,這些警官不是他的手下了。


    103


    瑞士駐伊斯坦堡的領事館位於one levent廣場一座超現代化又時髦的摩天大樓裏。該建築凹麵的藍色玻璃幕牆宛如一塊未來派的巨石,屹立在這座古老都市的天際線中。


    從辛斯基離開蓄水池到她在領事館的辦公室裏設立一個臨時指揮中心,時間已經過去了近一個小時。當地新聞頻道一刻不停地報導著蓄水池在李斯特《但丁交響曲》最後一場演出時發生的驚恐踩踏事件。雖然還沒有關於詳細情況的報導,但身著防化服的國際醫療小組的到場,引發了人們的胡思亂想。


    辛斯基凝視著窗外的燈光,一股強烈的孤獨感油然湧上心頭。她不自覺地伸手去摸脖子上掛著的護身符項鍊,卻什麽也沒有能握住。護身符已經斷成了兩截,靜靜地躺在她的書桌上。


    這位世界衛生組織的總幹事剛剛安排了一係列緊急會議,幾小時後將在日內瓦舉行。來自不同機構的專家已經出發,辛斯基本人也計劃過一會兒就回日內瓦,向他們介紹情況。多虧某個值夜班的工作人員送來了一大杯熱氣騰騰的正宗土耳其咖啡,辛斯基已將它一飲而盡。


    領事館的一位青年站在敞開的門口,向她這邊張望。“夫人?羅伯特·蘭登求見。”


    “謝謝你,”她說,“請他進來吧。”


    二十分鍾前,蘭登給辛斯基打來了電話,解釋說西恩娜·布魯克斯從他手裏溜走了。她偷了一條船,逃到了海上。辛斯基早已從當地警察那裏得知了這一消息。警察仍然在海上搜索,可是迄今仍毫無結果。


    蘭登高大的身影出現在門口時,她差一點沒有認出他來。他的衣服很髒,頭髮淩亂,眼睛凹陷,顯得疲憊不堪。


    “教授,你沒事吧?”辛斯基站起身來。


    蘭登無力地朝她笑了笑。“今晚把我累得夠嗆。”


    她指著一張椅子說:“請坐吧。”


    蘭登坐下來後開門見山地說:“我認為佐布裏斯特製造的傳染物一星期前就已經釋放出來了。”


    辛斯基耐心地點點頭。“是啊,我們也得出了相同的結論。雖然目前還沒有病症報告,但我們已經分離了一些樣本,正準備進行集中化驗。遺憾的是,我們可能需要數日乃至數周才能真正弄明白那是什麽病毒……以及它有什麽破壞力。”


    “那是一種載體病毒。”蘭登說。


    辛斯基驚訝地側過腦袋,為他知道這個術語吃了一驚。“你說什麽?”


    “佐布裏斯特製造了一種空氣傳播的載體式病毒,能夠修改人的dna。”


    辛斯基猛地站了起來,碰倒了她剛才坐著的椅子。這根本不可能!


    “你憑什麽這麽說?”


    “西恩娜,”蘭登靜靜地回答,“是她告訴我的,半小時前。”


    辛斯基雙手按在桌上,目不轉睛地盯著對麵的蘭登,突然對他產生了懷疑。“她沒有逃走?”


    “她本來的確逃走了,”他說,“她已經上了一條船,正加速駛向大海,可以輕易地永遠消失。可是她改變了主意,主動回來了。西恩娜想幫助化解這場危機。”


    辛斯基突然放聲大笑起來,聲音刺耳。“請原諒我不信任布魯克斯小姐,尤其是當她說出這番牽強附會的話時。”


    “我相信她,”蘭登語氣堅定,“如果她說這是一種病毒載體,我認為你應該認真考慮她的話。”

章節目錄

閱讀記錄

地獄所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[美]丹·布朗的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[美]丹·布朗並收藏地獄最新章節