“我真笨,一直沒有啟動這個功能。”蘭登不好意思地看了她一眼,然後猶豫不決地說:“如果不算太唐突的話,你介意我借你的手機用一下嗎?我需要上網查一個東西。這能幫我一個天大的忙。”


    “當然可以!”她拔出耳機,將手機塞到他手中。“沒關係的,可憐的孩子。”


    蘭登接過手機,對她道了謝。老太太在他身邊絮叨著她要是丟了iphone會感到多麽可怕,蘭登調出google搜尋窗口,按下了錄音鍵。手機響了一下後,蘭登說出了搜索關鍵詞。


    “但丁,《神曲》,天堂,第二十五詩章。”


    老太太顯得十分驚奇,顯然還不熟悉這項功能。手機小小的屏幕上開始出現搜索結果,蘭登偷偷瞥了一眼西恩娜,看到她正在柳條籃附近翻看著一些印刷資料。


    離西恩娜所站的地方不遠處,繫著領帶的男子跪在陰影中,正低著頭虔誠地祈禱。蘭登無法看到他的臉,但內心為這孤獨的男子感到悲哀。他可能失去了摯愛,來這裏尋求慰藉。


    蘭登將注意力重新集中到iphone上。隻需幾秒鍾,他就能調出某個連結,找到《神曲》的電子版——他可以免費查閱,因為這部著作早已過了版權保護期。當網頁直接打開第二十五詩章時,蘭登不得不欽佩技術的先進。我不能再像以前那樣隻推崇精裝紙質書了,他提醒自己,電子書的時代到了。


    老太太在一旁看著,慢慢開始有些擔心。她提到在國外上網時流量費用很高。蘭登意識到時間寶貴,趕緊將注意力集中在他麵前的網頁上。


    字體很小,但小禮拜堂內昏暗的光線反而讓高亮度的屏幕更顯清晰。蘭登很高興,他偶爾查找到的正是曼德爾鮑姆的譯本——已故的美國教授艾倫·曼德爾鮑姆完成的頗為流行的現代譯本。正是由於其出色的譯文,曼德爾鮑姆獲得了來自義大利政府的最高榮譽——團結之星總統大十字騎士勳章。曼德爾鮑姆的譯文雖然不如朗費羅的譯文那樣富有詩歌韻律,卻更容易理解。


    我今天需要的是清晰表達,而不是詩意,蘭登心想,希望能很快發現暗示佛羅倫斯某個具體地點的文字,找出伊格納奇奧藏匿但丁死亡麵具之所。


    iphone小小的屏幕每次隻能顯示六行文字,蘭登一開始閱讀,就回憶起了這段文字。但丁在第二十五詩章開頭處提及了《神曲》,提及為創作這部巨著讓他的身體付出的代價,提及了他內心痛苦的希望——或許他的這部來自天國的詩作能夠讓他克服遠離美麗的故鄉佛羅倫斯的痛苦。


    第二十五詩章


    假如有那麽一天……假如這神聖的詩篇——


    這部集天地之精華


    令我形銷骨立度過漫長歲月的詩篇——


    能夠克服那點殘忍心


    正是它阻擋我回到我曾安臥過的柔軟羊棚


    一隻被群狼所忌的羔羊


    隻是這段文字僅提及了美麗的佛羅倫斯曾經是但丁在創作《神曲》時渴望回到的故鄉,蘭登沒有看到它與佛羅倫斯任何具體地點相關。


    “你知道流量收費是多少嗎?”老太太打斷了他的思路。她正盯著自己的手機,突然變得非常擔心。“我剛剛想起來,我兒子要我在國外上網時小心一點。”


    蘭登向她保證自己隻需要一分鍾,並且說將彌補她的損失,盡管如此,他還是能感覺到她絕對不會允許他讀完第二十五詩章的那一百行詩。他趕快劃到下一屏的另外六行,繼續往下讀。


    到那時,我將帶著另一個聲音、另一身羊毛,我將作為詩人回歸,並且


    在我的洗禮盆中接受那花冠;


    因為我最初在那裏接受信仰


    讓我的靈魂為上帝所認識,然後,又因為這個信仰,彼得在我額前戴上花冠。


    蘭登也隱約記得這段文字,它影she但丁的敵人向他提出的一個政治交易。據歷史記載,將但丁從佛羅倫斯放逐的“群狼”告訴他,他可以回到佛羅倫斯,條件是他同意忍受一次當眾受辱——當著所有人的麵,獨自站在他的洗禮盆中,身上隻穿粗麻布,以此表示承認自己有罪。


    在蘭登剛剛讀完的這一段中,但丁拒絕了上述條件,宣稱如果他仍將回到自己的洗禮盆中,他不但不會身披象徵著罪人的粗麻布,反而會戴著詩人的花冠。


    蘭登正準備用食指劃動屏幕,但老太太突然反對,伸手索要iphone。她顯然重新考慮過將手機借給他是否正確。


    蘭登幾乎沒有聽到她在說什麽。就在他快要觸摸到屏幕之前那一刻,他的目光再次掃過了一行詩……再次看到了它。


    我將以詩人的模樣回去,並且在我的洗禮盆中接受那花冠;


    蘭登盯著那些文字,意識到自己在急於尋找詩歌中所提及的某個具體地點時,差一點錯過開頭幾行中一個閃耀的地名。


    在我的洗禮盆中……


    佛羅拉薩有世界上最著名的一個洗禮盆,七百多年來為無數佛羅倫斯孩子舉行過洗禮,其中包括但丁·阿利基耶裏。


    蘭登的眼前立刻浮現出了這個洗禮盆的所在地。那是一幢恢弘壯麗的八角形建築,在許多方麵比聖母百花大教堂本身更加神聖。他此刻真想知道自己是否已經讀到了所需要的全部內容。


    伊格納奇奧所暗示的地方會是這座建築嗎?


    蘭登的心中掠過一道金光,包括一組壯觀的青銅大門的美麗畫麵逐漸清晰地浮現,在上午的陽光中閃爍著耀眼的光芒。


    我知道伊格納奇奧想告訴我什麽了!


    伊格納奇奧·布索尼是佛羅倫斯屈指可數的幾個能打開那些大門的人之一。當蘭登意識到這一點時,最後一縷懷疑頃刻間煙消雲散。


    羅伯特,大門給你留著,但你一定要快。


    蘭登將iphone還給老太太,並且再三向她道謝。


    他匆匆走到西恩娜身旁,興奮地小聲對她說:“我知道伊格納奇奧所說的大門是什麽了!是天堂之門!”


    西恩娜似信非信。“天堂之門?那……不是在天上嗎?”


    “其實,”蘭登朝她做了個鬼臉,徑直向門口走去,“隻要你知道去哪裏尋找,佛羅倫斯就是天堂。”


    55


    我將作為詩人回歸……在我的洗禮盆中。


    但丁的詩句不停地在蘭登的腦中迴響。他帶著西恩娜,沿著畫室街狹窄的街道一路向北。目的地就在前方,每向前走一步,蘭登就感到信心增加了一分。他確定他們找對了方向,並將追擊者甩在了後頭。


    大門給你留著,但是你一定要快。


    快趕到峽穀般的小街盡頭時,蘭登可以聽到前方嗡嗡的嘈雜聲。左右兩邊洞窟般的店鋪突然不見了蹤影,展現在他們麵前的是一個開闊的空間。


    主教座堂廣場。


    這個巨大的廣場周圍有著非常複雜的建築群,一直是古代佛羅倫斯的宗教中心,如今它更多是一個旅遊中心。廣場此刻已經非常熱鬧,到處停放著旅遊巴士,一群群遊客聚集在佛羅倫斯這座聞名遐邇的大教堂周圍。

章節目錄

閱讀記錄

地獄所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[美]丹·布朗的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[美]丹·布朗並收藏地獄最新章節