“羅伯特,我哥哥是否跟你說過,這個尖頂石會給你一種能力,讓你從在別人隻是一片混沌的事物中看到秩序?”


    他挫敗地點點頭。今晚,羅伯特·蘭登第二次感覺到自己並無價值。


    第65章


    邁拉克把今夜的不速之客——優佳安保公司的女保安處置停當後,立刻把窗玻璃上剝落的油漆粘回原位,她剛才就是從那個洞眼瞥到他的密室聖所的。


    現在,他走上台階,步出地下室微藍色的薄霧,穿過一道暗門進入起居室。


    他在屋裏停了停,欣賞那幅引人入勝的《美慧三女神》,品味著自己居所裏熟悉的氣息和聲響。


    很快我就要永遠離開了。邁拉克知道,過了今晚,他再也不會回到這個地方來了。過了今晚,他想著未來,露出微笑,我將不再需要這個地方。


    他想知道羅伯特·蘭登是否已領會到了金字塔的真正力量……或是他命定的角色的重要性。蘭登還沒有給我電話,邁拉克想著,又一次查看一次性手機上的顯示屏。現在是夜裏十點零二分。他隻有不到兩小時的時間了。


    邁拉克上樓進入鋪著義大利大理石地板的臥室,打開蒸汽淋浴龍頭讓熱氣蒸騰起來。然後,他有條不紊地脫光衣服,急切地開始潔身儀式。


    他喝了兩杯清水,鎮定一下飢腸轆轆的胃。接著,他走向全身鏡,細細欣賞自己的裸體。經過兩日禁食,肌肉線條更凸顯了,他實在無法不讚嘆自己的身姿。


    到了黎明,我將更加卓越不凡。


    第66章


    “我們應該離開這兒,”蘭登對凱薩琳說,“他們早晚會發現我們的。”他希望巴拉米已安全脫身。


    凱薩琳依然目不轉睛地盯著尖頂石看,仿佛很難相信銘文對他們竟毫無幫助。剛才,她從盒子裏取出了尖頂石,翻來覆去地仔細端詳,現在隻得小心翼翼地把它放回盒中。


    奧秘隱藏於團會之中,蘭登心想,真夠有幫助的。


    蘭登發現此刻自己在懷疑,關於盒中玄機,彼得是不是被誤導了。早在彼得出生前,這座金字塔和尖頂石就已在世了,彼得隻是執行先父的指示保住秘密,但他或許也和蘭登、凱薩琳一樣,對內情一無所知。


    我還能指望什麽呢?蘭登心想。今晚,他對共濟會金字塔的傳說所知越多,似乎就越發感到撲朔迷離不可相信。我是在尋覓隱藏在巨石下的旋梯嗎?可他似乎聽到了答案:他隻是在捕風捉影。但無論如何,破譯金字塔的密碼恐怕是救出彼得的最好辦法。


    “羅伯特,你對一五一四年有什麽印象?”


    一五一四年?這問題,似乎無的放矢。蘭登一聳肩,“想不起什麽。為什麽這麽問?”


    凱薩琳把石盒遞給他。“看,這盒子上有年份。你對著光仔細看看。”


    蘭登在桌邊坐下,湊近檯燈審視立方體的石盒。凱薩琳把手輕輕搭在他肩頭,指出剛才她在盒身上發現的那排小字,就在靠近底邊的一角。


    “公元一五一四。”她指著盒子念。


    毫無疑問,雕刻的小字正是數字1514,後麵還有a 和d 的字樣,但排列的方式異乎尋常。


    “這個年份,”凱薩琳的聲音裏突然透出了希望,“大概就是我們一直尋找的關鍵點?這塊方石標註了日期,很像共濟會的奠基石,或許它是某個真正的奠基石的象徵物?或許是公元一五一四年落成的某棟建築?”


    蘭登幾乎沒怎麽聽她說。


    “ad1514”不是一個年份。


    任何一位研究中世紀藝術的專家都會認得這種符號,這是眾所周知的落款——代替簽名的符號。許多早期哲學家、藝術家和作家都會用獨特的圖案或字母組合為著作署名,而不是直接寫下姓名。這樣做既能為作品增添神秘的吸引力,又能在他們的著述或藝術作品不被接受的情況下保護他們免遭攻擊。


    盒身上這枚記號中的a 和d 並不代表耶穌紀元後……而是一個意思完全不同的德語詞。


    霎那間,仿佛洞若觀火。蘭登看到所有的碎片都吻合上了。就在那幾秒之間,他確定自己能一清二楚地破解金字塔的秘密。“凱薩琳,這是你的功勞,”說著,他把盒子包好,“萬事俱備。我們走。我在路上慢慢跟你解釋。”


    凱薩琳一頭霧水,“公元一五一四這個年份當真對你有啟發?”


    蘭登朝她擠了下眼睛,徑直走向門口。“ad 指的不是年份,凱薩琳。而是一個人。”


    第67章


    使館街以西,十二世紀的玫瑰花叢、涼亭,連同圍牆裏的整個花園都重新歸於寂靜。在進門那條路的另一頭,有位年輕人正攙扶著駝背老人走過寬闊的糙坪。


    他讓我給他帶路?


    平日裏,雙目失明的老人總是拒絕別人幫忙,情願憑記憶在他的隱居地走動。


    可是,今晚他顯然急著進屋去回沃倫·巴拉米的電話。


    “謝謝你,”他們走進大樓時,老人說,“到這兒就行了,我能摸過去。”他的私人書房就在樓裏。


    “先生,我很樂意留下來幫——”


    “今晚不需要再麻煩你啦,”他說,鬆開年輕人的手臂匆匆轉身蹣跚地走入了黑暗。“晚安。”


    年輕人出了樓,再次走過大糙坪,回到下麵他自己的簡樸住所。等他走進自己的公寓時,還覺得好奇難耐。這是明擺著的,老人被巴拉米先生提出的問題惹急了……而且,那問題很奇怪,好像沒什麽意思。


    寡婦之子沒人幫嗎?


    他絞盡腦汁猜了又猜,還是琢磨不出這話的意思。他疑惑地走到電腦前,在搜尋引擎欄裏完整地輸入這句話。


    結果卻讓他大吃一驚,相關的資料一頁又一頁地冒出來,都一字不差地引用了這句提問。他翻看著網頁,百思不得其解。如此看來,沃倫·巴拉米不是史上拋出這個怪問題的第一人。這話早在幾百年前就被人念叨過了……是所羅門王哀悼被謀殺的亡友時說的。據說,共濟會成員們至今仍在使用這句話,作為求救暗語。看來,沃倫·巴拉米剛剛是向另一位共濟會會友發出了遇難信號。


    第68章


    阿爾布雷特·丟勒?1『(albrecht dürer,1471-1528),文藝復興時期德國最重要的藝術家、理論家。他與達·芬奇一樣,具有多方麵的才能,不過在版畫藝術上貢獻尤巨。』


    凱薩琳跟著蘭登疾走在亞當斯大廈的地下室裏,試圖理清頭緒。ad 代表阿爾布雷特·丟勒?這位十六世紀的著名德國雕刻家和畫家是她哥哥最喜愛的藝術家之一,凱薩琳對他的作品有一些印象。即便如此,她還是無法想像在眼下的情形裏丟勒對他們能有何助益?首先,他已經死了四百多年了。


    “從符號學上說,丟勒近乎完美。”蘭登邊說邊朝一連串閃亮的出口指示燈走去。“他是文藝復興思想的終極體現者——既是畫家、哲學家、鍊金師,還終其一生鑽研古代奧義。至今還沒有人能完全理解隱匿在丟勒藝術品中的信息。”

章節目錄

閱讀記錄

失落的秘符所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[美]丹·布朗的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[美]丹·布朗並收藏失落的秘符最新章節