二十分鍾後,凱薩琳·所羅門就驅車穿過寬闊靚麗的街區來到了卡洛拉馬高地。她打遍哥哥所有的電話都沒有回音。雖然她不是過於擔憂哥哥的去向,但他秘密會見醫生的消息卻讓她不安。


    當凱薩琳最終找到這個地址時,麵對眼前的大樓她不禁犯起了嘀咕。這是醫生的診所嗎?


    這是一幢安裝著精製鐵藝柵欄和電子攝像頭的豪宅,周圍綠樹掩映,花木繁茂。當她放慢車速再次核對地址時,攝像頭轉向她,大門打開了。凱薩琳滿腹狐疑地開車進去,找到了車庫,把車泊在六輛轎車和一輛超長豪華車旁邊的車位上。


    這到底是個什麽樣的醫生啊?


    當她鑽出車子時,大樓前門打開了,一個優雅的身影飄了出來。他長得很英俊,身材特別高,比她想像的要年輕,但仍然有一種略為年長者才具備的老練和成熟。他身著中規中矩的深色西服,打著領帶,一頭濃密的金髮有型有款。


    “所羅門女士,我是克裏斯多弗·阿貝當醫生。”他悄聲低語地說道。凱薩琳和他握手時,感覺他的皮膚光滑,保養得當。


    “凱薩琳·所羅門。”她也作了自我介紹,盡量不去看他的皮膚,因為那種光滑的古銅色太不尋常了。他難道敷了底妝?


    當她走進裝飾得美輪美奐的休息室時,心裏的疑惑更深了。背景中有古典音樂,空氣中似乎還飄散著焚香的氣息。“這兒真的很不錯,雖說跟我想像的……診所不太一樣。”


    “我很幸運,不必離家上班。”這男人把凱薩琳讓進了起居室,裏麵的爐火劈啪作響。“請自便。我去泡茶,我會把茶端出來,然後我們可以談話。”他大步朝廚房走去,繼而消失了。


    凱薩琳·所羅門沒有坐下。她知道,女性的直覺是一種強有力的本能。這地方讓她汗毛直豎。她從沒見過一個醫生有這樣的診所。裝飾古雅的起居室到處都是古典藝術品,主要是詭譎的神秘主題原始繪畫。她在一幅表現《美慧三女神》的大型油畫前停了下來。三位女神赤裸的身體呈現著引人注目的生動色彩。


    “這是麥可·帕克斯1『(mi插el parkes,1940—),美國畫家,擅長魔幻題材。』最早的油畫作品。”阿貝當醫生突然出現在她身邊,手裏端著直冒熱氣的茶碟。“我想我們最好還是坐到壁爐邊吧?”他引她到起居室的椅子上坐下。“在這兒沒必要緊張。”


    “我沒有緊張。”凱薩琳立即回應道。


    他向她綻開一個讓她安心的微笑。“說實在的,我的職業使我能夠洞察對方是否感到緊張。”


    “你說什麽?”


    “我是精神科醫生,所羅門女士。這是我的專業。我與你哥哥接觸已將近一年了。我是他的治療師。”


    凱薩琳幹瞪著眼說不出話來。我哥哥在作精神治療?


    “病人一般都不喜歡讓人知道他們正在進行的治療。”這男人說,“我給你打電話是犯了一個錯誤,盡管我有理由說是你哥哥誤導了我。”


    “我……我一點都不知道。”


    “如果我讓你感到緊張,我向你表示歉意。”他的聲音顯得有些尷尬。“我注意到我們見麵時你在琢磨我的臉,沒錯,我確實化了妝。”他摸了一下臉頰,看上去有些不好意思。“我有皮膚方麵的問題,因此,我情願把它掩飾起來。我妻子經常為我化些底妝,但如果她不在這兒,我就得自己來做了,我塗得可能太厚了。”


    凱薩琳點點頭,尷尬得說不出話來。


    “這可愛的頭髮……”他摸了一下茂密的金髮。“是假髮。我的皮膚問題也影響到了頭皮,所有的頭髮都掉光了。”他聳聳肩。“恐怕我的弱點之一是虛榮。”


    “顯然,我的弱點是粗魯。”凱薩琳說。


    “完全不是。”阿貝當醫生的微笑很讓人安心。“我們開始好嗎?要不要先來點茶?”


    他們坐在爐火前,阿貝當醫生為她斟上茶。“你哥哥在我這兒治療期間我每次都會給他準備茶。他說所羅門家族的人都是茶客。”


    “家族傳統,”凱薩琳說,“不加糖不加奶,謝謝。”


    他們一邊喝茶一邊閑聊了幾句,凱薩琳急於知道哥哥的情況。“為什麽我哥哥要來找你?”她問。為什麽他不告訴我?誠然,彼得這輩子承受了很大的痛苦——年幼失怙,後來在短短五年之內,先是埋葬了僅有的兒子,接著是孩子的母親。盡管如此,彼得每次都能找到應對之法,從悲傷中挺過來。


    阿貝當醫生喝了口茶。“你哥哥來找我是因為他信任我。我們之間已經超越了普通的病人與醫生的關係。”他指了一下靠近壁爐的一個鑲在鏡框裏的文件,看上去像是一份證書,凱薩琳看到那上麵有個雙頭鳳凰的圖案。


    “你是共濟會的?”這是最高等級的標誌,最高。


    “彼得和我是會中同一等級的兄弟。”


    “你肯定是完成了某個非常重大的使命才被受邀進入第三十三等級。”


    “也不盡然,”他說,“我有家族留給我的錢。我給共濟會的慈善團體捐了不少。”


    凱薩琳現在明白了為什麽她哥哥會信任這個年輕醫生。一個出身富有的共濟會成員,熱衷於慈善和古代神秘學說?阿貝當醫生與她哥哥的共同點之多,超出了凱薩琳最初的想像。


    “我問你為什麽我哥哥來找你,”她說,“不是問他為什麽選擇了你。我的意思是,為什麽他要找精神科醫生?”


    阿貝當醫生笑了。“是的,我知道。我也正試圖從側麵委婉地回答你的問題。這確實不是我應該討論的事情。”他停了一下。“其實我也感到困惑,你哥哥會把我們的討論向你隱瞞?可這與你的研究有直接關係啊。”


    “我的研究?”凱薩琳說。她完全摸不著頭腦了。我哥哥談起過我的研究?


    “最近,你哥哥來我這兒尋求專業諮詢,關於你正在實驗室裏進行的突破性研究會產生的心理影響力。”


    凱薩琳差點被茶嗆到。“真的嗎?我……太吃驚了。”她竭力控製著自己。彼得在想什麽?他把我的研究告訴了他的心理醫生?他們的保密協議中有不與任何人討論有關凱薩琳研究狀況的條款。更何況,簽訂保密協議還是她哥哥的主意。


    “你當然知道,所羅門女士,你哥哥非常在意你的研究一旦公之於眾將會發生的事情。他看到了這個世界發生哲學上的重大轉變的可能……而且,他還在這兒討論了可能會出現的衍生學科……從心理學角度。”


    “我明白。”凱薩琳說,她手裏的茶杯輕輕晃動著。


    “我們討論的問題非常富有挑戰性:如果生命中的偉大奧秘被揭示出來,將會對人類產生什麽影響?當那些被我們作為宗教而接受的奇蹟信仰……突然間被證明為絕對的事實,或者被反證為神話?會有人提出,有些問題最好還是不要有答案。”

章節目錄

閱讀記錄

失落的秘符所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[美]丹·布朗的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[美]丹·布朗並收藏失落的秘符最新章節