“沒聽說。”
他點點頭坐下,把酒杯放在椅子旁邊一張小桌上,微微朝我探過身來:“查爾斯,咪咪又在搞什麽鬼?”
“咪咪?哦,他太太——那位前妻。我不知道。難道她得搞什麽鬼嗎?”
“他通常是那樣,”他冷冷地答道,接著慢悠悠地說,“我還當你知道呢。”
事情是這樣的。
我說:“聽我說,麥克,自從1927年起,我已經有六年沒當偵探了,”——他張大眼睛望著我——“是這麽回事,”我向他解釋,“我結婚一年之後,老嶽丈去世了。給我太太留下一個木材廠、一小段鐵路線和一些別的遺產,我就辭了職來照料這些產業。無論如何,我不會再給咪咪·魏南特或咪咪·喬根遜,甭管她姓什麽,反正不願意再給她幹活啦。她壓根兒就不喜歡我,我也從來沒喜歡過她。”
“哦,沒想到你——”麥考利頓住,含含糊糊地揚一下手,又端起酒杯喝酒。他放下杯子後,說道,“我隻是有點納悶。三天前咪咪給我打來電話——星期四那天——想要找魏南特。昨關多蘿西也打來電話,說是你讓她打的,也要找她父親,我還以為你們仍然有來往呢,所以納悶這到底是怎麽回事。”
“她們有沒有跟你說明原因?”
“當然說了——隻想見見麵,跟他敘敘舊罷了。可這裏麵大有文章!”
“你們這些當律師的總愛疑神疑鬼,”我說,“她們也許就是想跟他見見麵,談談錢的事。不過這到底是怎麽回事呢?魏南特在躲藏嗎?”
麥考利聳聳肩:“我跟你知道的一樣多。自從十月份起我就沒見到過魏南特。”他又喝口酒,“你要在城裏待多久啊?”
“待到過完新年吧。”我告訴他,接著就去打電話叫服務員把飯菜送到房間裏來。
第三章
那天晚上,我和諾拉一起到小劇場觀看《蜜月》【注】的首場演出,隨後又去參加不是弗裏曼就是費爾丁什麽人舉辦的宴會。次日清晨她把我喚醒的時候,我心情不太好。她遞給我一杯咖啡和一張報紙,對我說:“讀讀這篇報導!”
我耐著性子讀了一兩段就把報紙放下,呷口咖啡。
“有趣倒是蠻有趣,”我說,“可我眼下寧願把奧布賴恩【注】當選市長以來所刊登的所有訪問報導——連帶那張印第安人照片——跟你換口威士忌酒喝……”
“不是那篇,笨蛋,”她把一個手指按在報紙上,“是這一篇!”
發明家的女秘書在公寓裏遭人殺害
朱麗婭·沃爾夫的屍體被人發現身中數槍;
警方正在尋找她的僱主克萊德·魏南特
著名發明家克萊德·米勒·魏南特32歲的私人機要秘書朱麗婭·沃爾夫身中數槍的屍體昨日下午讓那位發明家的前妻克裏斯坦·喬根遜太太在東第54號街411號死者住處發現。喬根遜太太去那裏是想打聽她前夫目前的住址。
喬根遜太太在歐洲居住了六年,於周一返回。她對警方說她在按那位被害人的門鈴時,聽見屋內有輕微的呻吟聲,她當即通知電梯工莫溫·郝利,後者喚來大樓管理人瓦爾特·米尼。他們便一起進入沃爾夫小姐那套公寓單元,發現她倒在臥室的地板上,胸部有四處中了子彈,是用0.32厘米口徑的手槍射擊的。她在警方和醫護人員到來之前已經死亡。
魏南特的律師赫伯特·麥考利告訴警方他自從十月份起就沒見到過那位發明家。他說魏南特頭天打電話找過他,約好見麵,卻失約了;而且他不知道他的僱主目前身在何處。據那位律師說,沃爾夫小姐受僱於發明家已有八年之久。該律師對死者的家庭和私事毫不了解,對她的遇害也提不出任何可供調查的線索。
經檢驗子彈傷口證明,那名女秘書不可能是自殺。
其餘部分均屬警方的例行通報。
我把報紙放下後,諾拉問道:“你認不認為是他把她殺死的?”
“魏南特嗎?也未必不可能。他發起瘋來就跟惡魔一樣。”
“你認識那位女秘書嗎?”
“認識。咱倆先喝點什麽,換個話題,怎麽樣?”
“她長得如何?”
“不賴,”我答道,“長得不算難看,十分通情達理,而且頗有膽量——沒有這兩樣就沒法跟那個傢夥生活在一起。”
“她跟他生活在一起嗎?”
“對。請給我倒杯酒喝吧。我是說當年我認識他們的時候是那樣的。”
“你幹嗎不先吃點早飯?她是愛上他了,還是隻有僱傭關係?”
“這我倒不清楚。吃早飯還太早點吧。”
諾拉打開臥室門出去時,我們那條小狗溜了進來,把兩隻前爪撲在床上,頭挨著我的臉。我撫摸它的時候,想起魏南特有一次對我說過一段有關女人和狗的話。不是女人——長毛垂耳狗——核桃樹那類相互關聯的事,可我一時記不起說的是什麽了,看來把那想起來倒挺有意思。諾拉端著兩杯酒進來,問了另一個問題:“魏南特是個什麽樣的人?”
“高個子——六英尺多——是我所見過的最瘦的一個傢夥。他現在該有50歲左右了。當初我認識他的時候,他的頭髮就差不多全白了,總是亂蓬蓬的,像沒理髮的樣兒,唇髭也參差不齊,斑斑點點的,還總愛啃手指甲。”我把小狗推開,去接酒杯。
“聽起來倒蠻有趣兒。你跟他一起幹過什麽事?”
“一個跟他一塊兒工作的傢夥指控魏南特剽竊他發明的什麽東西,那人姓羅斯瓦特,要勒索魏南特一筆錢,如果他不付,就威脅要開槍打死他,炸爛他的房子,綁架他的孩子,割斷他老婆的喉嚨,我鬧不清還有什麽。可我們一直沒逮住那個傢夥——想必是把他嚇跑了。反正那種威脅後來也終止了,啥事也沒發生。”
諾拉放下酒杯,問道:“魏南特當真剽竊了嗎?”
“嘖,嘖,嘖,”我說,“今天可是聖誕節前夕,把你的同胞想得好點吧。”
【注】《蜜月》:塞繆爾·蔻齊諾夫和喬治·貝克創作的一齣喜劇,1932年12月23日首演,接連上演了73場。
【注】約翰·派屈克·奧布賴恩(1873-1951):1932年,紐約市長詹姆斯·j·沃克因被指控貪汙腐致而辭職,奧布賴恩破例當選市長,完成沃克餘下的任期。
第四章
那天下午,我出門遛遛阿斯達,向街頭兩個人解釋它是德國剛毛犬,不是蘇格蘭狗和愛爾蘭犬的雜種,後來又到吉姆小店停留片刻,喝了點飲料,在那兒遇到了萊裏·克勞萊,就請他跟我一起回到諾曼第酒店。諾拉正在給奎恩夫婦、瑪戈·英尼斯、一個我沒聽清姓名的男人和多蘿西·魏南特斟雞尾酒。多蘿西說有點事要跟我談談,我們倆便拿著酒杯進入臥室。
他點點頭坐下,把酒杯放在椅子旁邊一張小桌上,微微朝我探過身來:“查爾斯,咪咪又在搞什麽鬼?”
“咪咪?哦,他太太——那位前妻。我不知道。難道她得搞什麽鬼嗎?”
“他通常是那樣,”他冷冷地答道,接著慢悠悠地說,“我還當你知道呢。”
事情是這樣的。
我說:“聽我說,麥克,自從1927年起,我已經有六年沒當偵探了,”——他張大眼睛望著我——“是這麽回事,”我向他解釋,“我結婚一年之後,老嶽丈去世了。給我太太留下一個木材廠、一小段鐵路線和一些別的遺產,我就辭了職來照料這些產業。無論如何,我不會再給咪咪·魏南特或咪咪·喬根遜,甭管她姓什麽,反正不願意再給她幹活啦。她壓根兒就不喜歡我,我也從來沒喜歡過她。”
“哦,沒想到你——”麥考利頓住,含含糊糊地揚一下手,又端起酒杯喝酒。他放下杯子後,說道,“我隻是有點納悶。三天前咪咪給我打來電話——星期四那天——想要找魏南特。昨關多蘿西也打來電話,說是你讓她打的,也要找她父親,我還以為你們仍然有來往呢,所以納悶這到底是怎麽回事。”
“她們有沒有跟你說明原因?”
“當然說了——隻想見見麵,跟他敘敘舊罷了。可這裏麵大有文章!”
“你們這些當律師的總愛疑神疑鬼,”我說,“她們也許就是想跟他見見麵,談談錢的事。不過這到底是怎麽回事呢?魏南特在躲藏嗎?”
麥考利聳聳肩:“我跟你知道的一樣多。自從十月份起我就沒見到過魏南特。”他又喝口酒,“你要在城裏待多久啊?”
“待到過完新年吧。”我告訴他,接著就去打電話叫服務員把飯菜送到房間裏來。
第三章
那天晚上,我和諾拉一起到小劇場觀看《蜜月》【注】的首場演出,隨後又去參加不是弗裏曼就是費爾丁什麽人舉辦的宴會。次日清晨她把我喚醒的時候,我心情不太好。她遞給我一杯咖啡和一張報紙,對我說:“讀讀這篇報導!”
我耐著性子讀了一兩段就把報紙放下,呷口咖啡。
“有趣倒是蠻有趣,”我說,“可我眼下寧願把奧布賴恩【注】當選市長以來所刊登的所有訪問報導——連帶那張印第安人照片——跟你換口威士忌酒喝……”
“不是那篇,笨蛋,”她把一個手指按在報紙上,“是這一篇!”
發明家的女秘書在公寓裏遭人殺害
朱麗婭·沃爾夫的屍體被人發現身中數槍;
警方正在尋找她的僱主克萊德·魏南特
著名發明家克萊德·米勒·魏南特32歲的私人機要秘書朱麗婭·沃爾夫身中數槍的屍體昨日下午讓那位發明家的前妻克裏斯坦·喬根遜太太在東第54號街411號死者住處發現。喬根遜太太去那裏是想打聽她前夫目前的住址。
喬根遜太太在歐洲居住了六年,於周一返回。她對警方說她在按那位被害人的門鈴時,聽見屋內有輕微的呻吟聲,她當即通知電梯工莫溫·郝利,後者喚來大樓管理人瓦爾特·米尼。他們便一起進入沃爾夫小姐那套公寓單元,發現她倒在臥室的地板上,胸部有四處中了子彈,是用0.32厘米口徑的手槍射擊的。她在警方和醫護人員到來之前已經死亡。
魏南特的律師赫伯特·麥考利告訴警方他自從十月份起就沒見到過那位發明家。他說魏南特頭天打電話找過他,約好見麵,卻失約了;而且他不知道他的僱主目前身在何處。據那位律師說,沃爾夫小姐受僱於發明家已有八年之久。該律師對死者的家庭和私事毫不了解,對她的遇害也提不出任何可供調查的線索。
經檢驗子彈傷口證明,那名女秘書不可能是自殺。
其餘部分均屬警方的例行通報。
我把報紙放下後,諾拉問道:“你認不認為是他把她殺死的?”
“魏南特嗎?也未必不可能。他發起瘋來就跟惡魔一樣。”
“你認識那位女秘書嗎?”
“認識。咱倆先喝點什麽,換個話題,怎麽樣?”
“她長得如何?”
“不賴,”我答道,“長得不算難看,十分通情達理,而且頗有膽量——沒有這兩樣就沒法跟那個傢夥生活在一起。”
“她跟他生活在一起嗎?”
“對。請給我倒杯酒喝吧。我是說當年我認識他們的時候是那樣的。”
“你幹嗎不先吃點早飯?她是愛上他了,還是隻有僱傭關係?”
“這我倒不清楚。吃早飯還太早點吧。”
諾拉打開臥室門出去時,我們那條小狗溜了進來,把兩隻前爪撲在床上,頭挨著我的臉。我撫摸它的時候,想起魏南特有一次對我說過一段有關女人和狗的話。不是女人——長毛垂耳狗——核桃樹那類相互關聯的事,可我一時記不起說的是什麽了,看來把那想起來倒挺有意思。諾拉端著兩杯酒進來,問了另一個問題:“魏南特是個什麽樣的人?”
“高個子——六英尺多——是我所見過的最瘦的一個傢夥。他現在該有50歲左右了。當初我認識他的時候,他的頭髮就差不多全白了,總是亂蓬蓬的,像沒理髮的樣兒,唇髭也參差不齊,斑斑點點的,還總愛啃手指甲。”我把小狗推開,去接酒杯。
“聽起來倒蠻有趣兒。你跟他一起幹過什麽事?”
“一個跟他一塊兒工作的傢夥指控魏南特剽竊他發明的什麽東西,那人姓羅斯瓦特,要勒索魏南特一筆錢,如果他不付,就威脅要開槍打死他,炸爛他的房子,綁架他的孩子,割斷他老婆的喉嚨,我鬧不清還有什麽。可我們一直沒逮住那個傢夥——想必是把他嚇跑了。反正那種威脅後來也終止了,啥事也沒發生。”
諾拉放下酒杯,問道:“魏南特當真剽竊了嗎?”
“嘖,嘖,嘖,”我說,“今天可是聖誕節前夕,把你的同胞想得好點吧。”
【注】《蜜月》:塞繆爾·蔻齊諾夫和喬治·貝克創作的一齣喜劇,1932年12月23日首演,接連上演了73場。
【注】約翰·派屈克·奧布賴恩(1873-1951):1932年,紐約市長詹姆斯·j·沃克因被指控貪汙腐致而辭職,奧布賴恩破例當選市長,完成沃克餘下的任期。
第四章
那天下午,我出門遛遛阿斯達,向街頭兩個人解釋它是德國剛毛犬,不是蘇格蘭狗和愛爾蘭犬的雜種,後來又到吉姆小店停留片刻,喝了點飲料,在那兒遇到了萊裏·克勞萊,就請他跟我一起回到諾曼第酒店。諾拉正在給奎恩夫婦、瑪戈·英尼斯、一個我沒聽清姓名的男人和多蘿西·魏南特斟雞尾酒。多蘿西說有點事要跟我談談,我們倆便拿著酒杯進入臥室。