昏暗的魔藥課辦公室內,斯內普滿頭大汗的扶住,遊動著許多記憶光線的冥想盆兩側。
從外麵走進辦公室的萊特,看著在喘氣的的背影,輕聲詢問:“教授,你還好嗎?”
對於萊特的到來,斯內普沒有驚訝,但也沒有回答萊特的問題。
隻是一揮手,就將冥想盆關閉,隨後,就自顧自的拿出瓶魔藥灌了起來。
喝了半瓶魔藥後,似乎很疲憊的斯內普,才轉過身來。
像是告誡一樣,對著有點自責的萊特說道:
“你不應該參與進來的,無論是布萊克還是萊姆斯,都隻會讓你越陷越深而已。”
看到每說一點話,就往嘴裏灌魔藥的斯內普,萊特不由的更加自責:
“很抱歉,教授!我沒想到小矮星的嘴炮這麽強,失算了。”
聽到從未出現的詞語,斯內普先是好奇的詢問:“嘴炮?是雄辯的意思嗎?”
他不知道嘴炮是什麽意思,但看彼得的狀態,也大概能猜到這個詞語的意思。
“是的!就是雄辯!”萊特沒有解釋,臉上無比認真說道。
看到滿臉認真和自責的萊特,斯內普將玻璃瓶收起,像是安慰道:
“沒關係!我知道總要麵對的,隻是時間問題而已。”
“而且,你給他注射的魔藥是我調製,某種意義來說我也有責任。”
說完,斯內普就擺了擺手,像個蝙蝠一樣,飄回了辦公室後的椅子上。
看到像是恢複過來的斯內普,又想到剛剛戰鬥力這麽強的彼得,萊特忍不住問道:
“教授,給他注射的魔藥是什麽成分,這麽猛的?”
斯內普沉吟片刻,看到他那疑惑加好奇的表情後,緩緩說道:
“歡欣劑的變種,被我調配為可以激發情緒的鼓舞藥劑了,隻是效果出奇的好…”
“確實很好,不過應該也有那家夥,憋了很久的原因。”
等萊特感歎完後,聲音就沉寂了下來,他一時間也不知道怎麽安慰斯內普。
兩人沉默許久後,昏暗的辦公室內,再度響起斯內普沙啞的聲音:
“你認為布萊克後麵會怎麽樣?”
原本萊特想說不知道的,但看到斯內普那冰冷而認真的眼神,說出了真話:
“不會怎麽樣!有這麽多人的見證下,最差的結果,也是撤銷通緝不能再光明正大的出現。”
聽到萊特的推論,斯內普眼神變的幽深,喃喃道:“還真是難纏呐!古老的布萊克家族嗎?”
聽到斯內普話語中的不快和厭惡,萊特也附和道:“是啊!古老鄧布萊克家族!?”
附和著斯內普嘶啞的低吟,不知道為什麽,他感覺這個姓氏似乎,越來越熟悉。
“ke(布萊克)(布萊)”
好像在哪裏聽到過,萊特不斷的咀嚼著這布萊克這個詞語。
看到萊特非同尋常的表現,斯內普沒有催促,而是安靜的等待他的答案。
不知道過了多久,沉浸在自己思緒中的萊特抬頭,看向麵色平淡的斯內普,問道:
“教授,你知道布萊克家族的起源嗎?”
斯內普雖然不太明白,萊特為什麽突然問這個,但還是說出了自己所知道的:
“布拉克家族起源於中世紀,雖然已經很難知道開拓者是誰。”
“但所有人都認為,他們以古英語中的黑暗()為名。”
“最後,由一個叫威廉·布萊的巫師,在十六世紀,將自己的姓名改為威廉·布萊克…”
這時,一道明悟的雷電,在萊特的腦海中閃過,剩下的他已經聽不進去了。
“原來如此,在中世紀在獵巫運動最劇烈的時候,將自己的姓氏改為布萊克(ke)”
想到這裏,他露出了一個輕鬆的微笑,低聲到:
“原來那個迷宮中,那些哀嚎的冤魂們已經告訴了我。
“這個迷宮的主人究竟是誰了,ke(布萊克)由(布萊)演變而來的…”
大概知道冤魂們說的是什麽意思後,萊特就從空間裝備,拿出《蘇格蘭寓言集》翻閱了起來。
“純血家族、凶名赫赫的迷宮、中世紀時建立、伴隨著獵巫運動的消失而消失…”
“如同活著的生物般,能自動追蹤獵物。”
“沒想到迷宮的主人居然是你,看來!是我燈下黑了。”
看到萊特一係列奇怪的表現,斯內普雖然好奇萊特發現了什麽。
但沒有出聲打擾,而是安靜的等著,麵容上也沒有絲毫煩躁。
不斷的翻書的萊特,在翻到所需要的故事後,就將它擺到斯內普的麵前。
“教授,你認為這個寓言是真的嗎?”
“《布萊克的迷宮》?”
斯內普了眼故事的開頭,看向萊特,不由的更加好奇他的目的。
而萊特也沒有遮遮掩掩,直接將自己的經曆、線索、推測都說了出來。
……
聽完他的設想,斯內普看著手裏的寓言故事,緩緩說道:
“你是說,你認為特裏勞尼給你的預言,是預示著這個嗎?”
對於斯內普的疑問,萊特認真的解釋:
“是的!最符合我所有的推測的,也隻有他了!”
“雖然不是純血,但對純血有著病態的追求,甚至將布萊克,加入自己的中間名。”
“尤寧·布萊克·伍德!”
“原名尤寧·伍德!與他的妻子阿特裏西亞·布萊克,都是極端的純血主義者。”
“他們在霍格沃茨中相識、相愛,並結合在一起……”
沒等萊特繼續說下去,斯內普打斷了他,皺著眉問道:
“等一下,這些信息我似乎沒有在書上看到?”
麵對斯內普的質疑,萊特解說起自己為了尋找迷宮起源的過程:
“這本書上,確實沒有這樣的說法!這是我在學校圖書館中調查出來的!”
“但是,當時我看到他們非純血,也就放棄了這個方向。”
“直到剛剛才知道,布萊克是古英語中的布萊()中演化出來,再結合迷宮中的冤魂們的哀嚎,我才想到這個可能。”
聽到萊特合情合理的解釋,斯內普輕輕點頭,示意他繼續解說。
從外麵走進辦公室的萊特,看著在喘氣的的背影,輕聲詢問:“教授,你還好嗎?”
對於萊特的到來,斯內普沒有驚訝,但也沒有回答萊特的問題。
隻是一揮手,就將冥想盆關閉,隨後,就自顧自的拿出瓶魔藥灌了起來。
喝了半瓶魔藥後,似乎很疲憊的斯內普,才轉過身來。
像是告誡一樣,對著有點自責的萊特說道:
“你不應該參與進來的,無論是布萊克還是萊姆斯,都隻會讓你越陷越深而已。”
看到每說一點話,就往嘴裏灌魔藥的斯內普,萊特不由的更加自責:
“很抱歉,教授!我沒想到小矮星的嘴炮這麽強,失算了。”
聽到從未出現的詞語,斯內普先是好奇的詢問:“嘴炮?是雄辯的意思嗎?”
他不知道嘴炮是什麽意思,但看彼得的狀態,也大概能猜到這個詞語的意思。
“是的!就是雄辯!”萊特沒有解釋,臉上無比認真說道。
看到滿臉認真和自責的萊特,斯內普將玻璃瓶收起,像是安慰道:
“沒關係!我知道總要麵對的,隻是時間問題而已。”
“而且,你給他注射的魔藥是我調製,某種意義來說我也有責任。”
說完,斯內普就擺了擺手,像個蝙蝠一樣,飄回了辦公室後的椅子上。
看到像是恢複過來的斯內普,又想到剛剛戰鬥力這麽強的彼得,萊特忍不住問道:
“教授,給他注射的魔藥是什麽成分,這麽猛的?”
斯內普沉吟片刻,看到他那疑惑加好奇的表情後,緩緩說道:
“歡欣劑的變種,被我調配為可以激發情緒的鼓舞藥劑了,隻是效果出奇的好…”
“確實很好,不過應該也有那家夥,憋了很久的原因。”
等萊特感歎完後,聲音就沉寂了下來,他一時間也不知道怎麽安慰斯內普。
兩人沉默許久後,昏暗的辦公室內,再度響起斯內普沙啞的聲音:
“你認為布萊克後麵會怎麽樣?”
原本萊特想說不知道的,但看到斯內普那冰冷而認真的眼神,說出了真話:
“不會怎麽樣!有這麽多人的見證下,最差的結果,也是撤銷通緝不能再光明正大的出現。”
聽到萊特的推論,斯內普眼神變的幽深,喃喃道:“還真是難纏呐!古老的布萊克家族嗎?”
聽到斯內普話語中的不快和厭惡,萊特也附和道:“是啊!古老鄧布萊克家族!?”
附和著斯內普嘶啞的低吟,不知道為什麽,他感覺這個姓氏似乎,越來越熟悉。
“ke(布萊克)(布萊)”
好像在哪裏聽到過,萊特不斷的咀嚼著這布萊克這個詞語。
看到萊特非同尋常的表現,斯內普沒有催促,而是安靜的等待他的答案。
不知道過了多久,沉浸在自己思緒中的萊特抬頭,看向麵色平淡的斯內普,問道:
“教授,你知道布萊克家族的起源嗎?”
斯內普雖然不太明白,萊特為什麽突然問這個,但還是說出了自己所知道的:
“布拉克家族起源於中世紀,雖然已經很難知道開拓者是誰。”
“但所有人都認為,他們以古英語中的黑暗()為名。”
“最後,由一個叫威廉·布萊的巫師,在十六世紀,將自己的姓名改為威廉·布萊克…”
這時,一道明悟的雷電,在萊特的腦海中閃過,剩下的他已經聽不進去了。
“原來如此,在中世紀在獵巫運動最劇烈的時候,將自己的姓氏改為布萊克(ke)”
想到這裏,他露出了一個輕鬆的微笑,低聲到:
“原來那個迷宮中,那些哀嚎的冤魂們已經告訴了我。
“這個迷宮的主人究竟是誰了,ke(布萊克)由(布萊)演變而來的…”
大概知道冤魂們說的是什麽意思後,萊特就從空間裝備,拿出《蘇格蘭寓言集》翻閱了起來。
“純血家族、凶名赫赫的迷宮、中世紀時建立、伴隨著獵巫運動的消失而消失…”
“如同活著的生物般,能自動追蹤獵物。”
“沒想到迷宮的主人居然是你,看來!是我燈下黑了。”
看到萊特一係列奇怪的表現,斯內普雖然好奇萊特發現了什麽。
但沒有出聲打擾,而是安靜的等著,麵容上也沒有絲毫煩躁。
不斷的翻書的萊特,在翻到所需要的故事後,就將它擺到斯內普的麵前。
“教授,你認為這個寓言是真的嗎?”
“《布萊克的迷宮》?”
斯內普了眼故事的開頭,看向萊特,不由的更加好奇他的目的。
而萊特也沒有遮遮掩掩,直接將自己的經曆、線索、推測都說了出來。
……
聽完他的設想,斯內普看著手裏的寓言故事,緩緩說道:
“你是說,你認為特裏勞尼給你的預言,是預示著這個嗎?”
對於斯內普的疑問,萊特認真的解釋:
“是的!最符合我所有的推測的,也隻有他了!”
“雖然不是純血,但對純血有著病態的追求,甚至將布萊克,加入自己的中間名。”
“尤寧·布萊克·伍德!”
“原名尤寧·伍德!與他的妻子阿特裏西亞·布萊克,都是極端的純血主義者。”
“他們在霍格沃茨中相識、相愛,並結合在一起……”
沒等萊特繼續說下去,斯內普打斷了他,皺著眉問道:
“等一下,這些信息我似乎沒有在書上看到?”
麵對斯內普的質疑,萊特解說起自己為了尋找迷宮起源的過程:
“這本書上,確實沒有這樣的說法!這是我在學校圖書館中調查出來的!”
“但是,當時我看到他們非純血,也就放棄了這個方向。”
“直到剛剛才知道,布萊克是古英語中的布萊()中演化出來,再結合迷宮中的冤魂們的哀嚎,我才想到這個可能。”
聽到萊特合情合理的解釋,斯內普輕輕點頭,示意他繼續解說。