作者有話要說: 真不知道什麽時候能寫到感情戲,心累啊~
☆、世界盃3
比賽的第二天,安妮姍姍來遲。
當她帶著一大包行李怒氣沖沖地來到海莉的帳篷時,海莉整個人都是崩潰的。
“我說,安妮小姐,你不會要在我這兒安家吧?”
“怎麽,不行啊?反正你一個人住,我正好來陪陪你!”安妮說這話的時候,臉上怒氣還未消。
“嗬嗬。”海莉嘴角抽了抽。
安妮自顧自地安置了行李,口中還不停地抱怨:“海莉,你知道嗎?他們真是太無理取鬧了!好不容易放個假,天天就知道叫我寫作業!寫作業!是我在念書,我難道會不知道什麽時候寫作業嗎!好不容易能出去玩兒,我就說了句要去趟倫敦,他們就把我關在家,我都快15了!而且又不是中世紀,難道我會被麻瓜捉去燒掉嗎!出來看個球賽也是,囉囉嗦嗦……”
海莉搖頭,原來是跟父母吵架了啊。
正巧這時布雷斯鑽了進來。
“誒,布雷斯,你來的正好。”
布雷斯一進來就聽見安妮氣沖沖的聲音:“梅林,你今早吃了火□□嗎?這麽沖!”
安妮轉頭就瞪了他一眼。
“夠了,”海莉拉著他的手臂小聲對他說:“布雷斯,我不是叫你來火上澆油的。”
布雷斯聳聳肩說道:“我覺得不用澆油,她現在應該能自燃。”
安妮猛地轉頭瞪他一眼,當然她的動作太大了,餐桌上的杯子一下掉在地上,瞬間四分五裂。
安妮麵無表情地說了聲“對不起。”,然後拿出魔杖將它復原。
海莉拍拍布雷斯的肩膀:“我先出去看看,你在這兒看著她。”千萬別讓安妮把氣兒撒在她屋子身上。
“你是覺得我能讓她心情平和嗎?”
“不,我是覺得如果她氣急了動起手來,你比較抗揍。”
布雷德斯:“……”
現在是早上,很多人家已經起來了,大人們大多正在做早飯,小孩子們有的在帳篷間穿行打鬧,有的騎在掃帚上顫顫悠悠地剛離地幾英尺就被大人給抱了下來,買東西的小販推著車在草地上推銷著商品,每路過一個地方就收穫不少小孩兒熱切的目光。
晨起太陽初升,微風拂麵,空氣倍加清新,再加上周圍的人煙氣息,讓海莉覺得心情倍加舒暢,如果沒有世界盃,再這樣的環境下露營也是一種不錯的娛樂方式。
這時有個熟悉的身影向這邊走來。
“嗨!路易,約克,你們去哪兒?”
“找你,”路易言簡意賅,然後將手中的飯盒遞給她,“我媽媽烤了點兒餅幹,叫我給你送來。”
海莉接過飯盒,微笑著說:“替我向你媽媽道謝。”
“不客氣,不過……”路易的說話突然有些支支吾吾的。
“不過什麽?”
約克迅速搶過話去:“我媽媽中午想在戶外生火做飯,但她至今生不了火,所以,想請你幫幫忙。”
“沒問題。”海莉爽快地答應了,“那我中午的時候過去。”
“好,多謝。”
送走了杜波夫兄弟,海莉拿著餅幹進了屋,安妮已經收拾好了東西,看樣子,是真的準備在這兒住下了。
“你們吃嗎?”海莉打開飯盒,餅幹是剛烤好的,還冒著熱氣,盒子一打開,一股濃鬱的奶香就散發了出來。
布雷斯和安妮連忙拿了一塊,安妮一見到香噴噴的食物,氣也下去了大半:“這是哪來的?別跟我說你還會烤餅幹。”
海莉將口中的食物都咽了下去才說:“我說就是我做的,你們信嗎?”
布雷斯和安妮那大大的白眼已經告訴了她答案。
“好吧,是杜波夫送來的。”
“杜波夫?”安妮想了想,表示自己不認識。
“約克杜波夫,就是咱們院一年級那個,話挺多的那個。”
兩人都搖了搖頭。
海莉立即換了一種說法:“赫奇帕奇那個擊球手知道吧,是他哥哥。”
“哦~”安妮恍然大悟。
“誰啊?”布雷斯還是很疑惑,赫奇帕奇又不是隻有一個擊球手,安妮怎麽知道是誰的。
“就是那個長得帥但沒有迪戈裏帥,球打的好但沒有迪戈裏好的那個啊。”
布雷斯點點頭,想起來了那個老是拿來和迪戈裏比較,但卻每次都被迪戈裏完敗的可憐孩子。
“我知道了,路易,路易杜波夫,是吧。”
海莉點點頭,又說:“我待會兒中午還得去給他們家生個火。”
“不對啊,”安妮轉過頭看著海莉,“你什麽時候認識他們家人的。”
“就是來的時候很湊巧地碰到了,又剛好認識他們家小孩兒,就走到一路了。”
“不對吧,”安妮眯著眼睛看著她,“我怎麽覺得這位路易先生是下一個查理呢?”
聽見查理的名字,海莉還是有點兒心虛:“什……什麽查理,那事兒都過去多久了。”
☆、世界盃3
比賽的第二天,安妮姍姍來遲。
當她帶著一大包行李怒氣沖沖地來到海莉的帳篷時,海莉整個人都是崩潰的。
“我說,安妮小姐,你不會要在我這兒安家吧?”
“怎麽,不行啊?反正你一個人住,我正好來陪陪你!”安妮說這話的時候,臉上怒氣還未消。
“嗬嗬。”海莉嘴角抽了抽。
安妮自顧自地安置了行李,口中還不停地抱怨:“海莉,你知道嗎?他們真是太無理取鬧了!好不容易放個假,天天就知道叫我寫作業!寫作業!是我在念書,我難道會不知道什麽時候寫作業嗎!好不容易能出去玩兒,我就說了句要去趟倫敦,他們就把我關在家,我都快15了!而且又不是中世紀,難道我會被麻瓜捉去燒掉嗎!出來看個球賽也是,囉囉嗦嗦……”
海莉搖頭,原來是跟父母吵架了啊。
正巧這時布雷斯鑽了進來。
“誒,布雷斯,你來的正好。”
布雷斯一進來就聽見安妮氣沖沖的聲音:“梅林,你今早吃了火□□嗎?這麽沖!”
安妮轉頭就瞪了他一眼。
“夠了,”海莉拉著他的手臂小聲對他說:“布雷斯,我不是叫你來火上澆油的。”
布雷斯聳聳肩說道:“我覺得不用澆油,她現在應該能自燃。”
安妮猛地轉頭瞪他一眼,當然她的動作太大了,餐桌上的杯子一下掉在地上,瞬間四分五裂。
安妮麵無表情地說了聲“對不起。”,然後拿出魔杖將它復原。
海莉拍拍布雷斯的肩膀:“我先出去看看,你在這兒看著她。”千萬別讓安妮把氣兒撒在她屋子身上。
“你是覺得我能讓她心情平和嗎?”
“不,我是覺得如果她氣急了動起手來,你比較抗揍。”
布雷德斯:“……”
現在是早上,很多人家已經起來了,大人們大多正在做早飯,小孩子們有的在帳篷間穿行打鬧,有的騎在掃帚上顫顫悠悠地剛離地幾英尺就被大人給抱了下來,買東西的小販推著車在草地上推銷著商品,每路過一個地方就收穫不少小孩兒熱切的目光。
晨起太陽初升,微風拂麵,空氣倍加清新,再加上周圍的人煙氣息,讓海莉覺得心情倍加舒暢,如果沒有世界盃,再這樣的環境下露營也是一種不錯的娛樂方式。
這時有個熟悉的身影向這邊走來。
“嗨!路易,約克,你們去哪兒?”
“找你,”路易言簡意賅,然後將手中的飯盒遞給她,“我媽媽烤了點兒餅幹,叫我給你送來。”
海莉接過飯盒,微笑著說:“替我向你媽媽道謝。”
“不客氣,不過……”路易的說話突然有些支支吾吾的。
“不過什麽?”
約克迅速搶過話去:“我媽媽中午想在戶外生火做飯,但她至今生不了火,所以,想請你幫幫忙。”
“沒問題。”海莉爽快地答應了,“那我中午的時候過去。”
“好,多謝。”
送走了杜波夫兄弟,海莉拿著餅幹進了屋,安妮已經收拾好了東西,看樣子,是真的準備在這兒住下了。
“你們吃嗎?”海莉打開飯盒,餅幹是剛烤好的,還冒著熱氣,盒子一打開,一股濃鬱的奶香就散發了出來。
布雷斯和安妮連忙拿了一塊,安妮一見到香噴噴的食物,氣也下去了大半:“這是哪來的?別跟我說你還會烤餅幹。”
海莉將口中的食物都咽了下去才說:“我說就是我做的,你們信嗎?”
布雷斯和安妮那大大的白眼已經告訴了她答案。
“好吧,是杜波夫送來的。”
“杜波夫?”安妮想了想,表示自己不認識。
“約克杜波夫,就是咱們院一年級那個,話挺多的那個。”
兩人都搖了搖頭。
海莉立即換了一種說法:“赫奇帕奇那個擊球手知道吧,是他哥哥。”
“哦~”安妮恍然大悟。
“誰啊?”布雷斯還是很疑惑,赫奇帕奇又不是隻有一個擊球手,安妮怎麽知道是誰的。
“就是那個長得帥但沒有迪戈裏帥,球打的好但沒有迪戈裏好的那個啊。”
布雷斯點點頭,想起來了那個老是拿來和迪戈裏比較,但卻每次都被迪戈裏完敗的可憐孩子。
“我知道了,路易,路易杜波夫,是吧。”
海莉點點頭,又說:“我待會兒中午還得去給他們家生個火。”
“不對啊,”安妮轉過頭看著海莉,“你什麽時候認識他們家人的。”
“就是來的時候很湊巧地碰到了,又剛好認識他們家小孩兒,就走到一路了。”
“不對吧,”安妮眯著眼睛看著她,“我怎麽覺得這位路易先生是下一個查理呢?”
聽見查理的名字,海莉還是有點兒心虛:“什……什麽查理,那事兒都過去多久了。”