艾比從側麵悄悄一點小腦袋看她們,發現她們轉過來的視線後趕緊又縮回去了,牢牢黏在史蒂夫背後,撕也撕不開的那種。


    等他幫她簽完,十分流利地轉過身牽了她的手,兩個人就往電梯那去了。


    她今天穿了一身白,連毛茸茸的靴子也白,隻有圍巾是紅彤彤的,仿佛一大朵草莓夾心餡的棉花糖。


    沒走兩步隱隱聽到有尖叫。好像是從前台方向傳來的,隻不過太過小聲,艾比聽不太清。


    她懵裏懵懂地被拉著走。然而再小的音量也逃不過被隊長的耳朵捕捉,他伸手掐了把她小小白白、梔子花一般的臉。


    果然很軟。


    那群女孩子說的是:“啊呀呀天哪好可愛啊!好小隻!好軟好嫩奶呼呼!”


    這年頭不僅要防男人,連女人也危險吶。


    ……


    兩個人一路乘電梯到小會議室。艾比看到“小會議室”的招牌就小腿肚直哆嗦。


    值得慶幸的小會議室裏沒什麽人。隻有巴基坐在凳子上,伸長了兩條腿,脖頸後仰看上去在小憩。


    娜塔莎還沒來,說是“暫時有點事”。


    她氣都不喘,誰也不知道她在出任務還是做指甲。


    史蒂夫坐在巴基旁邊的椅子上,把艾比也拉著坐了。巴基瞬時睜開了眼睛。


    史蒂夫隨口一問:“其他人呢?”


    “出任務。”


    “托尼在哪?”


    他記得他最近相當空閑,然而這都幾個禮拜了也沒在復仇者大廈見到他的蹤影。


    巴基認真想了想,他聲音沙啞:


    “他說他在養屁股。”


    史蒂夫:“……???”


    巴基善良地補充:“他說他被韋恩踹了一腳。屁股痛。”


    史蒂夫:“……”


    布魯斯·韋恩少爺這一jio,真是法力無邊。


    托尼·偷懶偷出新境界·正在開泳池派對·斯塔克突然打了個巨大的噴嚏。


    第40章 捏手手


    正在酒池肉林中佛係養屁股的托尼並不知道,他簡簡單單的一句話引發了多少誤會。


    但幸虧在座的巴基和史蒂夫都是直男,沒有因為“養屁股”生出什麽“yooooo”的聯想,如果換做各方麵都懂的很多的娜塔莎,恐怕老早在心裏嘎嘎怪笑了。


    寒暄完畢,小會議室又陷入安靜。艾比偏頭去看冬日戰士的側臉,突然想起了那本曾經被他揣在兜裏的《植物培養指南》。


    嘴上試著和他攀談:“……你還在養仙人掌嗎?”


    巴基平靜地瞅了她一眼。


    他翹起了一點嘴角,說“不”。


    “我現在在——”他認真思索,突然露出了個明悟的表情,“我現在在養孩子。”


    說罷還點了點頭以示強調。


    養孩子比養仙人掌有趣得多。


    ——還不容易養死。


    艾比“……”地看著他,腦筋還沒轉過彎。


    “bucky,你——”史蒂夫有點頭痛地捏按了下眉心,“你來真的?要知道那姑娘已經成年了。”


    巴基奇怪地瞟了瞟他:“這跟成不成年沒什麽關係。”他耐心地解釋,“她的名字叫莉齊,她從小沒有父母。”


    艾比的表情立馬糾結成一團:哦……那真是太糟了。


    她雖然閉口沒說,但明晃晃的左臉寫著“難受”,右臉寫著“可憐”。


    “所以你準備……收養她?”史蒂夫艱難地擠出話語,他把“收養”的音節發得很重,“以什麽名義?”


    巴基認真地想了五秒鍾。


    他拄著下顎:“……爸爸?”


    史蒂夫:“……”


    ……


    在得到答案後的十分鍾內,史蒂夫的表情像活吞了一口芥末。他使出渾身解數試圖讓他的老夥計打消這個荒唐的念頭;巴基也不是聽不進道理的人,最終他點點頭表示會重新考慮“收養方案”。


    這無疑讓美國隊長籲了口氣。


    他覺得巴基興許是過分寂寞,畢竟從前他們常常一起玩耍,一起戰鬥——那還是他們同為單身狗的時候,他們縱橫訓練場,在汗水滴滴答答的土地上自由馳騁。


    像來自北方的兩頭,無從宣洩一身荷爾蒙的孤狼。


    但現在,今時不同往日了。


    千年老樹開了花,史蒂夫順利脫單,不知不覺地把工作以外的大部分精力投注到艾比身上;倒不能說是完全“重色輕友”,隻不過和巴基相處的時間到底是比從前少些。


    史蒂夫油然生出一股愧疚;同時為了使他盡快放棄“做爸爸”的想法,他開始積極地、不間斷地和他聊天,還拉著艾比加入話題,苦口婆心地向他介紹世界上比孩子更省心可愛的動物和植物。


    天知道他已經開始在腦內物色合適的人選,比如統計部的某某安,比如信調局的某某莉……他打算回頭問問神奇的娜塔莎,準備給空巢老人詹姆斯·巴恩斯準備一場相親。


    如果不行,那就兩場。


    艾比不知道就愛瞎操心的男朋友腦子裏百轉千回,狂飆過多少念頭;她隻是單純地欣喜,有關自然界的話題她總是比他人擅長。


    無形中她和史蒂夫打了場完美配合:她非常貼心地告訴巴基,麻瓜植物興許比較脆弱,但魔法植物通常有更旺盛的生命力;她還拍著胸脯保證:如果他想要,她可以給他帶一盆。


    畢竟她有個“五髒俱全”的溫室呢!


    巴基果然被轉移了注意力。他紺碧的眼珠微微閃動,仿佛也對奇妙的魔法植物很感興趣的樣子。


    他真誠地說:“謝謝。”


    ……


    因此當娜塔莎蹬著她將近三寸的高跟鞋,風風火火地走近會議室的時候,看到的就是三隻小動物湊在一起嘰嘰喳喳的圖景。


    哦,可能士兵和隊長的體積稱不上“小”,但是管他呢,脫下戰衣他們看上去都很軟綿好捏。


    括弧,在娜塔莎眼裏。


    尤其是史蒂夫,以前她隻覺得他性子溫和但不乏強勢,現在她見證了他成長的整個過程。


    他的成長速度驚人的快,不到一年的時間,他就從“復聯隊長”升格到了“婦聯隊長”,再一舉跳上了“婦聯奶爸”的高台。


    這無疑是讓人老懷欣慰的一件事情。娜塔莎認為他現在全身上下籠罩了一層聖潔魅力,這種魅力超越了性別,超越了年齡而足以感天動地。


    娜塔莎同誌呼籲復仇者大廈的廣大熊孩子積極向美國隊長學習!


    這裏點名批評熊孩子之首托尼。


    括弧,在家開鋼鐵盔甲派對的托尼又打了個巨響的噴嚏。


    感冒!他伸出一根手指蹭了蹭鼻子,高興地發現自己又找到了個延長休假的理由。


    好啦,言歸正傳。我們不得不承認,做特工比較受益的一點是:即使你的腦內活動再豐富,麵部表情也能做到滴水不漏。

章節目錄

閱讀記錄

(綜英美劇同人)小花瓶所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者糖酪澆櫻桃的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持糖酪澆櫻桃並收藏(綜英美劇同人)小花瓶最新章節