還不住地發出惡狠狠的咒罵聲:"去死!去死!……"
屋子裏揚起陣陣淡淡的灰塵,有點阻滯人的呼吸。或許是累了,王福停止了踩
踏和咒罵,粗喘著停了下來,嘴角泛著白色的泡沫,雙眼狂亂而興奮地瞪著隱隱作
痛的右腳。半晌,他一點點小心地抬起右腳,歪著脖子查看磨得光光的鞋底。
鞋底上除了一些灰白色的塵土之外,什麽也沒有,甚至看不到一絲濕跡。王福立刻屏住了呼吸,目光"刷"地掃向剛才腳踩著的地麵,地麵上也像鞋底上一樣,看不到他期望看到的痕跡。他的腦袋"嗡"的一聲,蹣跚著倒退一步,雙手撐著身後的鞋櫃,全身癱瘓了般使不上力氣。
怎麽回事?到底是怎麽了?王福感到恐懼像一團棉花一樣,軟而幹燥地堵在胸口,頭痛又一次猛烈地
第76節:血使(28)
撞擊著他的頭骨。鞋櫃上有什麽東西被他的手碰倒了,"噹啷"一聲清脆的聲響,一股冰涼的感覺貼上了他燥熱的皮膚。他艱難地轉動著"咯吱"作響的脖子,目光遲滯地接觸到鞋櫃上那件東西。那是一瓶殺蟲劑,新的,還沒開封的。他想起來了,那是他前些日子剛買來,準備用來殺蚊子的。
一線希望在王福眼前亮了起來,他沒有半點猶豫地轉身抓起了那瓶殺蟲劑,將它捧在胸前,表情瞬間變得相當嚴肅,就仿佛一位整裝待發的戰士。也就在他轉身的時候,他看到了那條詭異的螞蟥,正悠然地趴在他身後的地麵上,唯一不同的是,它看上去好像突然間長大了一倍。
"該死的,嚐嚐這個吧。"王福腦子裏一片空白,顫抖著撕開殺蟲劑瓶子上的
塑料封皮,對準那條又像眼鏡蛇般昂起頭來的螞蟥,用力一擠噴嘴。"哧哧……"
的聲音持續不斷,空氣中立刻充斥著殺蟲劑那刺鼻的香味。
整瓶殺蟲劑在瞬間噴得幹幹淨淨,王福還不死心,依舊使勁地按了幾下噴
嘴。噴嘴發出一陣空響,麵前的氣霧漸漸散開。地麵上隻有一大片濕漉漉的痕
跡,螞蟥再次失去了蹤影。
王福已扔掉的手中的空瓶,在落地的脆響中原地轉了好幾圈,這次,那條螞蟥是徹底失蹤了。然而這並沒有讓他感覺到喜悅,反而更增添了他的恐懼。他戰慄著,發出一種受傷的幼獸才有的嗚咽,幾乎是飛撲到儲物櫃前,拿出了裏邊所有的工具。
挑了一把鋒利的斧頭,王福覺得還是不太妥當,他又瘋跑到廚房,從刀架上
取下了那把油膩膩的不鏽鋼菜刀。右手握斧,左手擎刀,滿頭油汗地四處搜尋那條螞蟥的蹤跡,嘴唇一直喃喃地翕動,發出如同老和尚念經般的聲音,脖子裏淌下的汗珠濕透了身上那件白色的t 恤,將胸前染成黃黃的一片。
"沙沙……"有什麽聲音在瘋狂的王福前後左右轉著圈,他仔細辨別著聲音的方向,掀翻了鞋櫃,又將沙發翻了過來,然後是餐桌、椅子、電視機櫃,二十一英寸的電視機摔在水泥地上爆出一聲巨響,卻沒有引起他太大的反應。他又跟著聲響竄進臥室和客房,將裏邊所有的東西都翻了個底朝天。那條可惡的螞蟥還是蹤跡杳然。
第77節:血使(29)
折騰得累了,王福停了下來,胸口劇烈地一起一伏。"沙沙"聲已經不知什麽時候消失了,他滿是血絲的雙眼中一片惶恐的茫然,握著菜刀和斧頭的雙手半舉著,抑製不住地顫動。
大門口傳來敲門聲,來訪者顯然十分惱怒,正用力猛捶著大門:"王福!哎,我說王福,你在搞什麽鬼啊?"
王福臉上的迷茫換成了驚慌,他聽出來拍門的是樓下的男主人,可他卻怎麽也想不起來他的名字。他決定不吭聲,因為他認定了,這整棟樓的人一定都知曉了他的秘密,他們正想盡各種辦法來折磨他。
他們根本就是站在郭玲一邊的。
他們是在替郭玲報復我呢。想明白了這一點,王福無聲地咧開嘴笑了起來。他雙眼盯著自己的腳尖,聲音近乎耳語:"哼哼哼!我是不會上當的,我偏不出聲,看你們能怎樣?""王福?王福!你再搞得驚天動地的,我可要打110 了。"樓下的男主人罵罵咧咧地走下樓去。
王福"咯咯"地笑了起來,他感到自己已經取得了一個小小的勝利。接下來,他就可以專心致誌地對付那條鬼祟的螞蟥了。正在這時,那"沙沙"聲又響了起來,這次似乎是從廚房和浴室方向傳來的。
"看你往哪兒逃?"王福惡狠狠地衝出了客房,開始了在廚房和浴室的戰鬥。
"劈裏啪啦"、"砰砰……",震耳欲聾的響動驚動了整棟樓房。由於今天是星期天,樓裏的住戶幾乎全都在家,他們被這似乎永不停歇的聲聲巨響震了出來,一些人聚在五樓王福家門口大聲喊叫著什麽,另一些在樓前的空地上抬頭尋找著聲音發出的方向。
洗臉池、灶台和案板都變成了一堆堆殘破的磚頭。王福灰頭土臉地站在廚
房門口,清晰地聽到"沙沙"聲已經轉到了他背後。他蓄足了力氣,咆哮著猛轉
身,一頭撞在一個巨大的、黏糊糊的東西上,那東西軟綿綿地將他彈了個趔趄。媽呀!怎麽長這麽大了?那條螞蟥的身軀差點頂到了客廳的天花板,一雙黑豆似的眼睛居高臨下地瞪著
屋子裏揚起陣陣淡淡的灰塵,有點阻滯人的呼吸。或許是累了,王福停止了踩
踏和咒罵,粗喘著停了下來,嘴角泛著白色的泡沫,雙眼狂亂而興奮地瞪著隱隱作
痛的右腳。半晌,他一點點小心地抬起右腳,歪著脖子查看磨得光光的鞋底。
鞋底上除了一些灰白色的塵土之外,什麽也沒有,甚至看不到一絲濕跡。王福立刻屏住了呼吸,目光"刷"地掃向剛才腳踩著的地麵,地麵上也像鞋底上一樣,看不到他期望看到的痕跡。他的腦袋"嗡"的一聲,蹣跚著倒退一步,雙手撐著身後的鞋櫃,全身癱瘓了般使不上力氣。
怎麽回事?到底是怎麽了?王福感到恐懼像一團棉花一樣,軟而幹燥地堵在胸口,頭痛又一次猛烈地
第76節:血使(28)
撞擊著他的頭骨。鞋櫃上有什麽東西被他的手碰倒了,"噹啷"一聲清脆的聲響,一股冰涼的感覺貼上了他燥熱的皮膚。他艱難地轉動著"咯吱"作響的脖子,目光遲滯地接觸到鞋櫃上那件東西。那是一瓶殺蟲劑,新的,還沒開封的。他想起來了,那是他前些日子剛買來,準備用來殺蚊子的。
一線希望在王福眼前亮了起來,他沒有半點猶豫地轉身抓起了那瓶殺蟲劑,將它捧在胸前,表情瞬間變得相當嚴肅,就仿佛一位整裝待發的戰士。也就在他轉身的時候,他看到了那條詭異的螞蟥,正悠然地趴在他身後的地麵上,唯一不同的是,它看上去好像突然間長大了一倍。
"該死的,嚐嚐這個吧。"王福腦子裏一片空白,顫抖著撕開殺蟲劑瓶子上的
塑料封皮,對準那條又像眼鏡蛇般昂起頭來的螞蟥,用力一擠噴嘴。"哧哧……"
的聲音持續不斷,空氣中立刻充斥著殺蟲劑那刺鼻的香味。
整瓶殺蟲劑在瞬間噴得幹幹淨淨,王福還不死心,依舊使勁地按了幾下噴
嘴。噴嘴發出一陣空響,麵前的氣霧漸漸散開。地麵上隻有一大片濕漉漉的痕
跡,螞蟥再次失去了蹤影。
王福已扔掉的手中的空瓶,在落地的脆響中原地轉了好幾圈,這次,那條螞蟥是徹底失蹤了。然而這並沒有讓他感覺到喜悅,反而更增添了他的恐懼。他戰慄著,發出一種受傷的幼獸才有的嗚咽,幾乎是飛撲到儲物櫃前,拿出了裏邊所有的工具。
挑了一把鋒利的斧頭,王福覺得還是不太妥當,他又瘋跑到廚房,從刀架上
取下了那把油膩膩的不鏽鋼菜刀。右手握斧,左手擎刀,滿頭油汗地四處搜尋那條螞蟥的蹤跡,嘴唇一直喃喃地翕動,發出如同老和尚念經般的聲音,脖子裏淌下的汗珠濕透了身上那件白色的t 恤,將胸前染成黃黃的一片。
"沙沙……"有什麽聲音在瘋狂的王福前後左右轉著圈,他仔細辨別著聲音的方向,掀翻了鞋櫃,又將沙發翻了過來,然後是餐桌、椅子、電視機櫃,二十一英寸的電視機摔在水泥地上爆出一聲巨響,卻沒有引起他太大的反應。他又跟著聲響竄進臥室和客房,將裏邊所有的東西都翻了個底朝天。那條可惡的螞蟥還是蹤跡杳然。
第77節:血使(29)
折騰得累了,王福停了下來,胸口劇烈地一起一伏。"沙沙"聲已經不知什麽時候消失了,他滿是血絲的雙眼中一片惶恐的茫然,握著菜刀和斧頭的雙手半舉著,抑製不住地顫動。
大門口傳來敲門聲,來訪者顯然十分惱怒,正用力猛捶著大門:"王福!哎,我說王福,你在搞什麽鬼啊?"
王福臉上的迷茫換成了驚慌,他聽出來拍門的是樓下的男主人,可他卻怎麽也想不起來他的名字。他決定不吭聲,因為他認定了,這整棟樓的人一定都知曉了他的秘密,他們正想盡各種辦法來折磨他。
他們根本就是站在郭玲一邊的。
他們是在替郭玲報復我呢。想明白了這一點,王福無聲地咧開嘴笑了起來。他雙眼盯著自己的腳尖,聲音近乎耳語:"哼哼哼!我是不會上當的,我偏不出聲,看你們能怎樣?""王福?王福!你再搞得驚天動地的,我可要打110 了。"樓下的男主人罵罵咧咧地走下樓去。
王福"咯咯"地笑了起來,他感到自己已經取得了一個小小的勝利。接下來,他就可以專心致誌地對付那條鬼祟的螞蟥了。正在這時,那"沙沙"聲又響了起來,這次似乎是從廚房和浴室方向傳來的。
"看你往哪兒逃?"王福惡狠狠地衝出了客房,開始了在廚房和浴室的戰鬥。
"劈裏啪啦"、"砰砰……",震耳欲聾的響動驚動了整棟樓房。由於今天是星期天,樓裏的住戶幾乎全都在家,他們被這似乎永不停歇的聲聲巨響震了出來,一些人聚在五樓王福家門口大聲喊叫著什麽,另一些在樓前的空地上抬頭尋找著聲音發出的方向。
洗臉池、灶台和案板都變成了一堆堆殘破的磚頭。王福灰頭土臉地站在廚
房門口,清晰地聽到"沙沙"聲已經轉到了他背後。他蓄足了力氣,咆哮著猛轉
身,一頭撞在一個巨大的、黏糊糊的東西上,那東西軟綿綿地將他彈了個趔趄。媽呀!怎麽長這麽大了?那條螞蟥的身軀差點頂到了客廳的天花板,一雙黑豆似的眼睛居高臨下地瞪著