第171章 開拔
騎砍戰團:卡拉迪亞戰紀 作者:9樓房客 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“葛瑞福斯那個蠢貨肯定認為我一定會進攻地勢平緩的維魯加。”哈勞斯國王哈哈大笑對眾人說道:“可是我偏偏不遂他的意願,我將率軍南下進攻庫兒瑪堡,然後直取亞倫。”
亞倫是羅多克王國南部最大、最重要的城市,如果丟失了亞倫,不僅意味著羅多克近一半的領土落入了斯瓦迪亞之手,而且還會對羅多克的經濟產生巨大的打擊,因為這裏物產豐富,關稅和貿易都是維係羅多克王國運轉的重要支柱。
更重要的是,這裏曾經是瓦蘭迪亞開國君主“鐵臂”奧斯瑞克國王的故鄉。準確地說,“鐵臂”奧斯瑞克出生在亞倫附近的梅羅克村,這也是“鐵臂”奧斯瑞克家族——戴·梅多克的姓氏來源。收複了亞倫有著很強的象征意義,這意味著“鐵臂”奧斯瑞克的子孫再一次占領了這個瓦蘭迪亞的龍興之地。而這也會讓一些懷念瓦蘭迪亞榮光的南方貴族們投靠到哈勞斯國王的身邊。
總之,攻下亞倫的意義遠比打下維魯加的意義要大得多。
在場的貴族和雇傭兵首領們互相看了一眼,他們心裏很清楚要拿下庫兒瑪堡不是一件容易的事情。
“陛下,庫兒瑪堡易守難攻。強行攻城的話,也許會造成大量的人員傷亡。”諾瑪和塔爾博力亞的領主普拉伊斯伯爵小心翼翼地說道,他的封地諾瑪不久前遭到羅多克人的襲擊損失慘重,因此他並不願意再承擔更大的損失。
跟普拉伊斯伯爵一樣想法的貴族領主大有人在,他們聽完這番話之後立刻小聲地附和了起來。
“你見過不流血的戰爭嗎,普拉伊斯大人?”哈勞斯國王表情嚴肅地逼問道:“或者你能夠說服諾瑪幸存下來的村民們不要去計較羅多克人的劫掠?!”
普拉伊斯伯爵想要再說些什麽,肯特立刻拉了拉他的衣袖,輕輕地搖了搖頭,示意自己的朋友不要再說下去了。
“不過葛瑞福斯及其手下在維魯加附近仍然集結著三萬大軍。為了牽製這群蠢貨,我將派遣肯特伯爵帶領他的軍隊和一部分雇傭兵佯攻阿哥爾隆堡,讓這群蠢貨牢牢地釘死在這個地方。”哈勞斯國王洋洋得意地笑道:“而我,將率領大軍踏破庫兒瑪堡。而羅多克的那幫叛徒們隻能眼睜睜看著我們重新奪回亞倫——我祖先的龍興之地。”
貴族們都不再發表自己的意見,因為哈勞斯國王已經決定的事情很難更改。雖然也有人小聲抱怨,但是言語之輕根本傳不到哈勞斯國王的耳中。
“肯特大人,你和冰峰團將進攻阿哥爾隆堡或者格魯恩沃德堡,我不需要你攻破那兩座城堡,但是你要牢牢牽製住葛瑞福斯那個蠢貨,明白嗎?”哈勞斯國王轉身向肯特交待道。
“遵命,陛下。”肯特深鞠一躬,然後退到後麵不再說話。
“陛下,我們似乎還沒有正式向羅多克人宣戰呢!”德其歐斯堡的領主格雷恩沃德伯爵提醒道:“如果沒有正式的宣戰,這場戰爭就不是一場正義的戰爭。”
哈勞斯國王聽罷哈哈大笑,然後才說道:“迪林納德伯爵已經在半個月前就接到我的命令。在今天正午時分,他派出的使者將把我的宣戰詔書交給葛瑞福斯那個叛徒。”
斯瓦迪亞王國正式向羅多克王國宣戰了!
眾人聽了之後,盡管之前已經有了對羅多克開戰的心理準備,但是仍然吃了一驚。這同時也意味著與南方的貿易完全中斷,國家正式進入戰爭緊急狀態。
會議散去,斯瓦迪亞的領主們開始回到各自的軍營之中做最後的動員和準備。
肯特麾下的軍隊比哈勞斯國王的大軍提早兩日啟程前往烏克斯豪爾,他計劃在那裏休整之後就立刻趕去阿哥爾隆堡。
“為什麽不優先進攻格魯恩沃德堡呢,大人?”法提斯有些不解地問道,“那裏離烏克斯豪爾更遠,更容易引起葛瑞福斯國王的注意。”
“我們的目的的確是為了牽製葛瑞福斯國王,但是前提是要保證自身的安全。”肯特微笑著解釋道:“阿哥爾隆堡距離烏克斯豪爾更近,無論出現什麽意外,我們都能及時撤退回這座堅固的城市。”
國王下令開戰的當天,肯特便點齊人馬出發前往烏克斯豪爾。肯特的軍隊是斯瓦迪亞軍隊中目前士氣最旺盛的,這得益於伯爵大人按時支付士兵們的薪水和提供合理的食物及酒水。雷薩裏特對於士兵們嚴格的管教和訓練也是重要的原因之一。
剛離開蘇諾,肯特並沒有感覺到戰爭的氣氛。蘇諾周圍葡萄園和梯田裏的農夫仍然在努力耕作,他們期待著在秋天有一場大的收獲。
但是隨著隊伍的行進,道路兩旁開始出現毀壞的馬車和滿是蒼蠅的馬匹屍體。毀壞的馬車上沒有留下任何東西,包括食物或者行李物品之類。它們不是被原主人帶走,就是被附近的強盜或逃兵洗劫一空了。
盡管哈勞斯國王派出了一些國王直屬衛隊的士兵充當憲兵,這些冷酷無情的家夥抓到逃兵根本不經審判便會立刻將逃跑者吊死在路邊的樹上,但是仍然抵擋不住源源不斷的有人逃離軍隊。
再經過幾日的行軍,隨著離烏克斯豪爾越來越近,路上以及道路兩旁除了家畜坐騎的屍體,也開始出現了人的屍體。
並且周圍被燒毀的村莊和房屋越來越多,很多農夫拖家帶口向北逃去。
路上的人群也是越來越擁擠,到處都是女人或者孩子的哭聲。肯特的軍隊要想正常通過,不得不派出一些士兵疏導逃難的農民。而這些受到驚嚇的人們成了驚弓之鳥,他們無法分辨出哪一邊才是斯瓦迪亞的軍隊,直到看到士兵身上的紅色盔甲及罩袍才能確定這是哈勞斯國王的軍隊。
一個逃難的農民被叫到肯特的麵前,伯爵大人向他詢問前方的情況,他顫顫巍巍地說道:“到處都是羅多克人的劫掠隊,大人。這些南蠻子到處追殺我們。”
亞倫是羅多克王國南部最大、最重要的城市,如果丟失了亞倫,不僅意味著羅多克近一半的領土落入了斯瓦迪亞之手,而且還會對羅多克的經濟產生巨大的打擊,因為這裏物產豐富,關稅和貿易都是維係羅多克王國運轉的重要支柱。
更重要的是,這裏曾經是瓦蘭迪亞開國君主“鐵臂”奧斯瑞克國王的故鄉。準確地說,“鐵臂”奧斯瑞克出生在亞倫附近的梅羅克村,這也是“鐵臂”奧斯瑞克家族——戴·梅多克的姓氏來源。收複了亞倫有著很強的象征意義,這意味著“鐵臂”奧斯瑞克的子孫再一次占領了這個瓦蘭迪亞的龍興之地。而這也會讓一些懷念瓦蘭迪亞榮光的南方貴族們投靠到哈勞斯國王的身邊。
總之,攻下亞倫的意義遠比打下維魯加的意義要大得多。
在場的貴族和雇傭兵首領們互相看了一眼,他們心裏很清楚要拿下庫兒瑪堡不是一件容易的事情。
“陛下,庫兒瑪堡易守難攻。強行攻城的話,也許會造成大量的人員傷亡。”諾瑪和塔爾博力亞的領主普拉伊斯伯爵小心翼翼地說道,他的封地諾瑪不久前遭到羅多克人的襲擊損失慘重,因此他並不願意再承擔更大的損失。
跟普拉伊斯伯爵一樣想法的貴族領主大有人在,他們聽完這番話之後立刻小聲地附和了起來。
“你見過不流血的戰爭嗎,普拉伊斯大人?”哈勞斯國王表情嚴肅地逼問道:“或者你能夠說服諾瑪幸存下來的村民們不要去計較羅多克人的劫掠?!”
普拉伊斯伯爵想要再說些什麽,肯特立刻拉了拉他的衣袖,輕輕地搖了搖頭,示意自己的朋友不要再說下去了。
“不過葛瑞福斯及其手下在維魯加附近仍然集結著三萬大軍。為了牽製這群蠢貨,我將派遣肯特伯爵帶領他的軍隊和一部分雇傭兵佯攻阿哥爾隆堡,讓這群蠢貨牢牢地釘死在這個地方。”哈勞斯國王洋洋得意地笑道:“而我,將率領大軍踏破庫兒瑪堡。而羅多克的那幫叛徒們隻能眼睜睜看著我們重新奪回亞倫——我祖先的龍興之地。”
貴族們都不再發表自己的意見,因為哈勞斯國王已經決定的事情很難更改。雖然也有人小聲抱怨,但是言語之輕根本傳不到哈勞斯國王的耳中。
“肯特大人,你和冰峰團將進攻阿哥爾隆堡或者格魯恩沃德堡,我不需要你攻破那兩座城堡,但是你要牢牢牽製住葛瑞福斯那個蠢貨,明白嗎?”哈勞斯國王轉身向肯特交待道。
“遵命,陛下。”肯特深鞠一躬,然後退到後麵不再說話。
“陛下,我們似乎還沒有正式向羅多克人宣戰呢!”德其歐斯堡的領主格雷恩沃德伯爵提醒道:“如果沒有正式的宣戰,這場戰爭就不是一場正義的戰爭。”
哈勞斯國王聽罷哈哈大笑,然後才說道:“迪林納德伯爵已經在半個月前就接到我的命令。在今天正午時分,他派出的使者將把我的宣戰詔書交給葛瑞福斯那個叛徒。”
斯瓦迪亞王國正式向羅多克王國宣戰了!
眾人聽了之後,盡管之前已經有了對羅多克開戰的心理準備,但是仍然吃了一驚。這同時也意味著與南方的貿易完全中斷,國家正式進入戰爭緊急狀態。
會議散去,斯瓦迪亞的領主們開始回到各自的軍營之中做最後的動員和準備。
肯特麾下的軍隊比哈勞斯國王的大軍提早兩日啟程前往烏克斯豪爾,他計劃在那裏休整之後就立刻趕去阿哥爾隆堡。
“為什麽不優先進攻格魯恩沃德堡呢,大人?”法提斯有些不解地問道,“那裏離烏克斯豪爾更遠,更容易引起葛瑞福斯國王的注意。”
“我們的目的的確是為了牽製葛瑞福斯國王,但是前提是要保證自身的安全。”肯特微笑著解釋道:“阿哥爾隆堡距離烏克斯豪爾更近,無論出現什麽意外,我們都能及時撤退回這座堅固的城市。”
國王下令開戰的當天,肯特便點齊人馬出發前往烏克斯豪爾。肯特的軍隊是斯瓦迪亞軍隊中目前士氣最旺盛的,這得益於伯爵大人按時支付士兵們的薪水和提供合理的食物及酒水。雷薩裏特對於士兵們嚴格的管教和訓練也是重要的原因之一。
剛離開蘇諾,肯特並沒有感覺到戰爭的氣氛。蘇諾周圍葡萄園和梯田裏的農夫仍然在努力耕作,他們期待著在秋天有一場大的收獲。
但是隨著隊伍的行進,道路兩旁開始出現毀壞的馬車和滿是蒼蠅的馬匹屍體。毀壞的馬車上沒有留下任何東西,包括食物或者行李物品之類。它們不是被原主人帶走,就是被附近的強盜或逃兵洗劫一空了。
盡管哈勞斯國王派出了一些國王直屬衛隊的士兵充當憲兵,這些冷酷無情的家夥抓到逃兵根本不經審判便會立刻將逃跑者吊死在路邊的樹上,但是仍然抵擋不住源源不斷的有人逃離軍隊。
再經過幾日的行軍,隨著離烏克斯豪爾越來越近,路上以及道路兩旁除了家畜坐騎的屍體,也開始出現了人的屍體。
並且周圍被燒毀的村莊和房屋越來越多,很多農夫拖家帶口向北逃去。
路上的人群也是越來越擁擠,到處都是女人或者孩子的哭聲。肯特的軍隊要想正常通過,不得不派出一些士兵疏導逃難的農民。而這些受到驚嚇的人們成了驚弓之鳥,他們無法分辨出哪一邊才是斯瓦迪亞的軍隊,直到看到士兵身上的紅色盔甲及罩袍才能確定這是哈勞斯國王的軍隊。
一個逃難的農民被叫到肯特的麵前,伯爵大人向他詢問前方的情況,他顫顫巍巍地說道:“到處都是羅多克人的劫掠隊,大人。這些南蠻子到處追殺我們。”