一想到“野蠻人的酋長”這個形容詞,肯特就不由自主地笑了出來。


    “我的話很好笑嗎,肯特大人?”哈勞斯國王冷漠地看了一眼肯特,“你看起來笑得很開心。”


    肯特趕快收起了那愚蠢的笑容,從桌子上重新拿起酒杯,才發現裏麵已經空掉了。他隻好將旁邊裝酒的陶罐拿起來給自己倒上了一杯,喝了一口,深呼吸後才開口說道:“不,陛下。我隻是想到了一些高興的事情。”


    哈勞斯國王挑了一下眉毛,眯起了他那雙冷酷的眼睛,然後凝視著肯特伯爵,“哦?是什麽樣的事情讓你這麽高興,說出來讓我也享受一下喜悅的快樂。”


    肯特很快便調整了一下自己緊張的情緒,“我在想,我們在您的領導下,很快就會給那些不聽話的南方鄰居一些教訓了。想到那些分裂出去的南方貴族即將跪在您的腳下請求原諒,這樣的場景讓我不由自主地笑了出來。”


    “南方的那些家夥不是我的鄰居。”哈勞斯國王顯然不太相信肯特的話,他冷冷地說道:“那些人隻是我的臣民而已,跟你一樣。”


    “他們至少暫時還不是。”肯特心想。但是嘴裏說得卻是:“您說得對,陛下。”


    克拉格斯伯爵的出現解除了肯特的尷尬,這座城市的主人快步走了過來,“陛下,一些雇傭軍首領想跟您談談,有關戰利品分配和酬勞的問題。另外,晚宴結束前還需要您進行一次演講……”


    哈勞斯國王看起來有些煩了,他揮了一下手,輕聲歎了一口氣:“我知道了,克拉格斯大人。看起來今晚我也不能好好休息。”


    “這也許便是王者的苦惱吧!”克拉格斯伯爵陪著笑臉安撫著國王的情緒,隨後這位大人便轉過臉來對肯特說道:“請原諒,肯特大人。看起來陛下還有很多事情要做,失陪了。”說罷,還朝肯特眨了眨眼。


    肯特自然心領神會,趕緊說道:“請便,陛下、克拉格斯大人。”


    哈勞斯國王在克拉格斯伯爵的陪同下離開露台,就在他們即將重新走回宴會大廳的時候,哈勞斯國王突然停住腳步,然後看向肯特伯爵,不過嘴裏卻在衝著克拉格斯伯爵問話:“對了,親愛的克拉格斯大人。我聽肯特大人說,你的城市裏到處是老鼠。你要小心,這些家夥會啃食你的城堡,動搖你的統治。”


    克拉格斯伯爵不解地看向了一旁的肯特,然後繼續陪笑道:“這座古老的城市太大了,陛下。難免有一些老鼠,您不喜歡的話,我會派人把他們都消滅幹淨。”


    哈勞斯國王對此不置可否,隻是從鼻孔中哼了一聲便再次轉身離開了這裏。


    克拉格斯伯爵則是緊隨其後,一邊走還一邊不停地回頭看向肯特伯爵,似乎想詢問他到底對哈勞斯國王說了些什麽。


    整個晚宴無聊得很,肯特在大廳裏四處閑逛。不停地有商人或者雇傭兵首領上前攀談,肯特總會禮貌地和對方聊上兩句,但是卻又不肯多說話。


    克拉格斯伯爵的女兒奈達爾小姐也走了過來跟肯特攀談了起來,她很高興肯特伯爵這麽快就又來到了蘇諾,並建議對方可以在這裏住一陣子。


    “我們有空可以到郊外去騎馬。”這位害羞的貴族小姐這樣提議道:“就像上次一樣。”


    肯特不記得跟這位小姐一起騎過馬,但是隨即想到對方也許是指上次到郊外送別自己時的場景。


    於是他很紳士地回答道:“我很願意,小姐。”


    不過奈達爾小姐的母親安娜女士就站在不遠處看著兩人,似乎在監視自己女兒的一舉一動。本來肯特還打算牽起奈達爾小姐的手去跳一支舞,但是隨著安娜女士輕輕咳嗽一聲,奈達爾小姐的臉色微微變了一下,隨即向肯特提出告退。


    肯特禮貌地為奈達爾小姐讓出了一條路,並且向安娜女士也輕輕點頭致意。


    哈勞斯國王在克拉格斯大人的陪同下,在宴會的中段進行了一場演說。國王的演說極具煽動性,他曆數了羅多克王國近年來對斯瓦迪亞的侵害,以及從法理上對南方領土的統治權要求。


    “讓我們團結起來,斯瓦迪亞的人們!給那些南方叛徒一點顏色瞧瞧!”國王最後煽動道,“我們將恢複瓦蘭迪亞的榮光,讓整個卡拉迪亞都為之顫抖!”


    台下的貴族、商人以及雇傭兵首領都在竭盡全力地鼓掌。就連肯特也不得不承認哈勞斯國王在煽動人心方麵的確有獨到之處。


    當哈勞斯國王走下演講台,又一大批商人、傭兵團長將他緊緊圍在中間,在一聲聲讚美中,哈勞斯國王臉上的笑容愈發得意。


    克拉格斯伯爵則陰沉著臉找到了肯特,他有些不滿地對後者說道:“我一直拿你當作朋友的,肯特大人。你究竟在國王麵前說了些什麽?”


    “老實說,我什麽也沒說,克拉格斯大人。不管您相不相信。”肯特一臉誠懇地對晚宴主人說道:“哈勞斯國王在王國四處都安插有耳目,有些事情是瞞不住的。”


    “但是我對國王沒有任何隱瞞。”克拉格斯伯爵不解道:“他說的老鼠究竟是什麽意思?”


    “您真的不知道?”肯特睜大了眼睛,他也不相信克拉格斯伯爵對發生在自己眼皮子底下的事情一無所知。


    “別繞圈子了,肯特大人。看在我們是朋友的份上。”克拉格斯伯爵顯然有些著急了。


    “你聽說過‘蘇諾的艾索娜夫人’嗎?”肯特見狀也不再廢話,直截了當地問道。


    “你是指艾索娜公主嗎?”克拉格斯伯爵顯然是認得對方的。“她已經消失了很多年,不知道是死了還是流亡到海外去了。”


    “不,大人。她還活著,而且就在你的城市裏。”肯特打了個哈欠,“哈勞斯國王口中的老鼠顯然就是指她和她的屬下們,您難道對此真的一無所知?”

章節目錄

閱讀記錄

騎砍戰團:卡拉迪亞戰紀所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者9樓房客的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持9樓房客並收藏騎砍戰團:卡拉迪亞戰紀最新章節