“是啊,因為那時這裏還在打仗呢。雖說現在戰爭還不算結束了,可是當時的情況可比現在緊張得多。”


    “來到這裏以後我真覺得很奇怪,為什麽至今為止就沒人想過到這裏來拍片子。在以前既沒有電視機又沒有錄像機的時代裏,不是許多人肯花大錢拍攝歌舞片嗎?大家能想到的隻是浮在死海上看報紙、讀書,沒有人設想過能在死海裏吹奏管樂器吧?我記得當年有一部歌舞片,有個場麵我記得很清楚,許多雙手齊刷刷地從白色的地板下伸出來,各自拿著不同的樂器,有個女孩在其間穿梭跳舞著。”


    “噢,那部片子叫做《小鎮女郎》,安?米勒主演的。”


    “我就是看了那部片子後才產生這個創意的。我想,我們一定能拍出在音樂電影史上留名的畫麵來。如果還能重新攝製一次《娛樂世界》那部片子的話,我們這回拍的死海的場麵一定能用上。謝謝你,巴特。”


    奧斯汀伸出一隻手擺了擺,說道:“看來我也得多努力了。”


    拉裏?霍華德也說:“要不,過會兒我們一起到死海去泡泡海水?”


    “真是個好主意。”特芙拉導演說,“離拍攝群舞的場麵還有一段時間。如果各位還有什麽創意,請早點兒告訴我。”


    “聽說死海的海水對治療關節炎很有效。”卡羅爾?達內爾說。玲王奈點了點頭。


    拉裏則苦笑著說道:“你這句話可不該說,這讓我聯想起自己的歲數了。”


    玲王奈不以為然地接著說:“是啊,據說對皮膚病也很好,而且療效和富含礦物質的溫泉差不多。以色列南部的艾因蓋迪那裏有賓館,也有可供遊泳的海灘,不少人為了治療皮膚病,還特地到那裏住宿一段時間。聽人說,在身上抹上死海的泥巴後再曬日光浴就更好了。”


    “據說連香港腳也能治好。”


    “看來我們的話越說越投機了。”


    “因為死海的含鹽量高達百分之三十五,因此水裏沒有生物,也不會有危及人類生命的魚了。”


    “這裏不必擔心大白鯊,簡直就像天堂似的。”


    “話也不能這麽說。拉裏,在海岸邊腳下可要小心點兒,因為水裏的石頭全是尖的,一不小心就會劃破腳底。據說是因為這裏幾乎不起浪,所以石頭都是尖的。”


    “你是說,得穿上涼鞋才保險嗎?”


    “但是涼鞋在水裏容易掉,而且會浮起來。我的經驗是穿跑鞋最好。”


    “噢,得穿跑鞋啊?嗯,有道理……”


    “你帶跑鞋來了嗎?”


    “是的,帶來了。”


    “不但是岩石邊,在泥地裏也得小心。現在溫度太高,腳踩在泥地裏後,很可能要燙傷的。”


    “哦,是嗎?”


    玲王奈點了點頭,接著說道:“而且不能讓海水進到眼睛裏去,也不能喝下肚去。光是把舌頭伸進死海裏輕輕一舔,就會感覺刺痛。”


    “噢!”


    “還有一件事得注意,在海裏小心別讓風給刮到約旦去,那樣就別想活著回來了。”


    “就算能保得住命,也會被逮走,因為兩國之間正處於臨戰狀態中。”特芙拉也說。


    “但是,這些事隻要小心點兒完全就能對付過去。總之待在這裏對皮膚還是有好處,隻要遊幾天泳,再沖沖淋浴,皮膚就變得光滑多了。”


    “這裏的水資源很珍貴,淋浴太浪費了吧。”


    “不過,在這裏一定要喝足水,萬一出現了脫水症狀,那是會丟掉性命的。”


    “我知道了。各位,課已經上夠了。怎麽樣,巴特?待會兒一起下水遊會兒泳好嗎?我還沒見過你遊泳呢。”


    “我的腿腳不利索,已經五十多年沒下水遊過泳了,我還是不太想去。”


    “我看你還是該去試試。死海是礦物質的寶庫,聽說這裏的死海開發公司每年都從海水中提取大量的氯化鎂、氯化鎳、鈣、鉀等各種礦物質,再精製成產品。因此遊泳對身體絕對是有好處的。”


    “難得到一回死海來,那我就到水裏浮著看看書吧。”巴特笑著說。


    旁邊的桌子上,扮演約翰的傑洛姆?米蘭德正在和扮演希律王的文森特?蒙哥馬利談笑正歡。


    “我從演話劇起,當演員的時間已經相當長了,演過各種角色,從奴隸、出賣肉體的牛郎,一直到國王都演過。但是,隻有《莎樂美》裏的約翰我真不想演。一想到明天會被那兩個劊子手砍了腦袋,我一晚上都睡不著。”這位英俊的年輕人露出滿口白牙笑著說道。坐在他身邊扮演劊子手的兩位演員也不好意思地笑了起來。


    “你可別恨我,”文森特摸著他的大肚皮笑著說,“我可是拚命勸阻過啊。但是那兩個女人要你的腦袋。”


    “那也怪你沒提出送莎樂美更好的禮物。”


    “那你說,該送什麽才對?”


    “你該說,我把整個死海王國都送給你,我讓出王位吧?這樣才有吸引力。”


    文森特哈哈大笑起來,接著說道:“你還年輕,不知道女人的欲望有多強。萬一真那樣說了,她們在取得王位後,還是會砍你的腦袋。”


    攝影指導和美術指導正在聊被綁架後遇害了的孩子的事。


    “說實在的,對我們的傷害還不算大,因為被綁架的畢竟不是我們的親骨肉,而是傭人的孩子被綁架了。”理察?沃金森說道,“但是,吉姆?貝茲、拉裏?霍華德還有巴特?奧斯汀可就不同了,被綁架的是他們的親生兒子或者孫子。他們表麵上看起來很開朗,其實內心受到的打擊應該是很大的。”


    美術指導點了點頭,說道:“看來吉姆還是開朗不起來,這個打擊讓他瘦多了。巴特也顯然不如以前精神了,如果沒發生過這件事,這種場合他應該會更鬧得慌。”


    “因為巴特是至今唯一一個找到親人遺體的被害人。當然了,其他人隻是至今還未發現遺體罷了,可是他的孫女已經百分之百沒有生還的可能了。不幸中的萬幸是,丟失孩子的都是有三個子女以上的家庭,比起獨生子被人綁架要好得多。你們家丟的也是比利夫婦的第三個孩子吧?”


    奧利佛點了點頭。


    “我們家可不同,那孩子可是湯姆夫婦的第一胎。他們為了避免生出畸形兒來,還特意從提華納搬到洛杉磯,好容易才盼到了這個孩子。孩子丟失後,瑪麗婭精神完全失常了,夫妻倆最後離婚了,瑪麗婭還失蹤了。”


    “是嗎?”


    沃金森重重地點了點頭,說道:“真是一場悲劇啊!已經找到屍體的隻有奧斯汀的孫女一個,其他的嬰兒還下落不明。一想到如果丟的是自己的孫子,我就心痛得不得了。這種事究竟是誰幹的?為什麽要這麽幹?”


    “巴特的孫女好像死得也很慘。”

章節目錄

閱讀記錄

異位所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[日]島田莊司的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[日]島田莊司並收藏異位最新章節