第20頁
海伯利安四部曲2:海伯利安的隕落 作者:[美]丹·西蒙斯 投票推薦 加入書簽 留言反饋
"我們從‘伊戈德拉希爾號’下來時,我置下了一個袖珍通信衛星,現在就是通過密光與之聯繫的."領事說.
拉米亞點點頭."那麽如果你要發送報告,隻需把簡要的訊息發給艦船,然後它就會把超光信號流傳送給悅石……以及你的驅逐者聯繫人."
"對."
"沒有許可,飛船就不能起飛麽?"溫特伯問.這個老人安然坐著,他的雙膝拱起,雙臂垂在上麵,一副由於極度疲乏而擺出的典型姿勢.他的聲音也很疲憊."不能拒不理會悅石的禁令嗎?""不能,"領事說,"一旦悅石說了不,軍部就會在我們停船處的起飛井設上一個三級密閉場."
"再聯繫一下她,"布勞恩·拉米亞說,"向她解釋一下吧.""我試過了,"領事把通信誌握在手中,放回背包,"沒有回應,我還在原始信號流中提到了霍伊特受了重傷,我們需要醫療幫助,需要飛船的診療室為他準備."
"重傷,"馬丁·塞利納斯重複道,大步走回他們站在一起的地點,"狗屁.我們的牧師朋友已經跟格列儂高的狗一樣死得硬梆梆了."他把大拇指朝裹著鬥篷的屍體猛地一指.現在,所有的監視器都顯示著紅色了.
布勞恩·拉米亞低低地俯下頭和身子,碰了碰霍伊特的臉頰.冰冷冰冷的.通信誌的生物監視器和醫療包都開始唧唧地發出腦死亡警報.雖然濾息麵具依然把純氧壓人他的肺部,醫療包刺激器依然在他的肺部和心髒工作,但是唧唧的聲調越升越高,已經變成了尖叫,而後又降下來,變成一個平穩卻駭人的聲調.
"失血過多."索爾·溫特伯說.他雙眼緊閉,前額低垂,碰了碰死去的牧師的臉.
"太棒了,"塞利納斯說,"真他媽太棒了.根據霍伊特自己講的故事,他就要分解,然後重組了,多虧了那天殺的十字形……這人身上還帶有兩個那種該死的東西,真是有充足的復活保險……然後他又會東倒西歪地走回來,就像哈姆雷特父親的鬼魂,隻是這個版本的腦子出了問題.到那時候,我們該怎麽做?"
"閉嘴."布勞恩·拉米亞說.她正在用一層從帳篷裏帶過來的防水布包裹霍伊特的屍體.
"你才該閉嘴,"塞利納斯大叫道,"我們身邊潛伏著一個怪物.
老格倫德爾本尊就在外頭的某個地方,磨著指甲,為下一頓美餐做準備,你真的想要霍伊特的殭屍加入我們這夥愉快相處的人?你記不記得他是怎麽描述畢庫拉的?千百年來他們都憑藉十字形來起死回生,跟他們當中任何一個人說話都不比對著流動海綿說話能得到更多的回答.你當真想讓霍伊特的屍體和我們一起旅行?"
"兩個人."領事說.
"什麽?"馬丁·塞利納斯急急轉身,打了個趔趄,然後跪倒在屍體旁邊.他朝老學者探過身去."你說什麽?"
"有兩個十字形,"領事說,"霍伊特的,還有保羅·杜雷神父的.
如果他關於畢庫拉的故事是真的,那麽他們兩人都會……復活.""哦,真是倒八輩子血黴."塞利納斯說著,一屁股坐進沙子裏.
布勞恩·拉米亞已經裹好了牧師的屍體.她看著那具人形."我記得杜雷神父的故事裏講到那個叫做阿爾法的畢庫拉的時候,提到過這些,"她說,"但我還是沒有搞明白.這種事有悖於質量守恆定律.""他們會變成矮個子殭屍,"馬丁·塞利納斯說.他把自己的皮大衣裹得更緊了些,揮拳擊打著沙漠.
"要是那艘飛船來了,我們肯定已經搞明白了很多事,"領事說,"自動診療體係應該已經……"他頓了頓,打了個手勢."瞧,空氣裏已經沒那麽多沙了.或許沙暴已經……"
閃電掠過,開始下雨了,冰冷的雨滴擊打在他們的臉龐上,這份猛烈比沙暴的狂怒更勝一籌.
馬丁·塞利納斯開始笑起來."這該死的沙漠!"他朝天空呼喊道,"我們都會給淹死在洪水裏."
"我們得從這裏逃出去,"索爾·溫特伯說.他的鬥篷沒有扣攏,裏麵露出他寶寶的臉.瑞秋在哭,她雙頰緋紅,看起來比一個新生兒大不了多少.
"去時間要塞嗎?"拉米亞問,"要過一兩個小時……"
"那兒太遠了,"領事說,"我們就挑一座葬墓露宿吧."塞利納斯又笑了.他張口吟道:
這些人是誰嗬,都去趕祭祀?
這作犧牲的小牛,對天嗚叫,
你要牽它到哪兒,神秘的祭司?
花環綴滿著它光滑的身腰.
"你是說你同意嗎?"拉米亞問.
"那他媽的詩句意思是說‘為什麽不?"’塞利納斯笑道."為什麽要給我們冰冷的繆斯出難題,讓他找不到我們?我們可以一邊等飛船,一邊觀察我們的朋友分解.杜雷的故事裏說,畢庫拉在死亡打擾他們呆滯的凝視之後,要過多久他才能回到自己的同伴身邊?""三天."領事說.
馬丁·塞利納斯用手掌根拍了拍腦門."當然.我怎麽會忘記?多麽驚人的相像啊.就跟新約全書說的一模一樣1.在這三天裏,也許我們的伯勞暴狼會奪去我們當中一部分人的性命.如果我借牧師一個1耶穌死後,依照自己的預言,於三天之後復活.
十字形以防萬一,你們覺得他會不會介意?我是說,他有一個多餘的……"
"我們走吧,"領事說.雨水持續不斷地從他的三角帽上滴下來.
"我們可以呆在獅身人麵像裏,一直等到早上.我幫卡薩德搬他的額外裝備和莫比斯立方體.布勞恩,你帶霍伊特的行李和索爾的背包.索爾,你保證孩子暖和,別讓她淋濕了."
"牧師怎麽辦?"詩人問,大拇指朝屍體一指.
"你背霍伊特神父."布勞恩·拉米亞輕聲說著,轉過身去.
馬丁·塞利納斯張大嘴巴,看見拉米亞手裏握著手槍,於是聳聳肩,彎下身去把屍體扛上肩膀."等我們找到卡薩德的時候誰背他?"他問."當然,也許他已經被大卸八塊,這樣子我們都——""閉上你的臭嘴,"布勞恩·拉米亞疲憊地說,"別逼我殺你,我可不想讓咱們再多背一件東西.隻管走吧."
領事在前頭帶路,溫特伯緊隨其後,馬丁·塞利納斯在幾米遠後蹣跚地走著,布勞恩·拉米亞殿後,這群人又一次走下低矮的關口,朝著墓群所在的山穀進發.
天早晨,執行長悅石的日程排得甚滿.鯨逖中心每天有二十三個小時,這便於政府依照霸主標準時間工作,而完全不會破壞本地的晝夜節律.五時四十五分,悅石接見她的軍事顧問.六時三十分,她與二十多名議員、全局和技術內核的代表等重量級人物共進早餐.七時十五分,執行官傳送至正值傍晚的復興之矢,去為卡杜阿的赫爾墨斯醫療中心進行官方剪彩.七時四十分,她傳送回政府大樓,接見包括李·亨特在內的頂級助理,預先熟悉一遍她將於十時整向議會和全局進行的演說.八時三十分,悅石又接見莫泊閣將軍和辛格元帥,獲知最新的海伯利安星係的戰況.八時四十五分,她接見了我.
拉米亞點點頭."那麽如果你要發送報告,隻需把簡要的訊息發給艦船,然後它就會把超光信號流傳送給悅石……以及你的驅逐者聯繫人."
"對."
"沒有許可,飛船就不能起飛麽?"溫特伯問.這個老人安然坐著,他的雙膝拱起,雙臂垂在上麵,一副由於極度疲乏而擺出的典型姿勢.他的聲音也很疲憊."不能拒不理會悅石的禁令嗎?""不能,"領事說,"一旦悅石說了不,軍部就會在我們停船處的起飛井設上一個三級密閉場."
"再聯繫一下她,"布勞恩·拉米亞說,"向她解釋一下吧.""我試過了,"領事把通信誌握在手中,放回背包,"沒有回應,我還在原始信號流中提到了霍伊特受了重傷,我們需要醫療幫助,需要飛船的診療室為他準備."
"重傷,"馬丁·塞利納斯重複道,大步走回他們站在一起的地點,"狗屁.我們的牧師朋友已經跟格列儂高的狗一樣死得硬梆梆了."他把大拇指朝裹著鬥篷的屍體猛地一指.現在,所有的監視器都顯示著紅色了.
布勞恩·拉米亞低低地俯下頭和身子,碰了碰霍伊特的臉頰.冰冷冰冷的.通信誌的生物監視器和醫療包都開始唧唧地發出腦死亡警報.雖然濾息麵具依然把純氧壓人他的肺部,醫療包刺激器依然在他的肺部和心髒工作,但是唧唧的聲調越升越高,已經變成了尖叫,而後又降下來,變成一個平穩卻駭人的聲調.
"失血過多."索爾·溫特伯說.他雙眼緊閉,前額低垂,碰了碰死去的牧師的臉.
"太棒了,"塞利納斯說,"真他媽太棒了.根據霍伊特自己講的故事,他就要分解,然後重組了,多虧了那天殺的十字形……這人身上還帶有兩個那種該死的東西,真是有充足的復活保險……然後他又會東倒西歪地走回來,就像哈姆雷特父親的鬼魂,隻是這個版本的腦子出了問題.到那時候,我們該怎麽做?"
"閉嘴."布勞恩·拉米亞說.她正在用一層從帳篷裏帶過來的防水布包裹霍伊特的屍體.
"你才該閉嘴,"塞利納斯大叫道,"我們身邊潛伏著一個怪物.
老格倫德爾本尊就在外頭的某個地方,磨著指甲,為下一頓美餐做準備,你真的想要霍伊特的殭屍加入我們這夥愉快相處的人?你記不記得他是怎麽描述畢庫拉的?千百年來他們都憑藉十字形來起死回生,跟他們當中任何一個人說話都不比對著流動海綿說話能得到更多的回答.你當真想讓霍伊特的屍體和我們一起旅行?"
"兩個人."領事說.
"什麽?"馬丁·塞利納斯急急轉身,打了個趔趄,然後跪倒在屍體旁邊.他朝老學者探過身去."你說什麽?"
"有兩個十字形,"領事說,"霍伊特的,還有保羅·杜雷神父的.
如果他關於畢庫拉的故事是真的,那麽他們兩人都會……復活.""哦,真是倒八輩子血黴."塞利納斯說著,一屁股坐進沙子裏.
布勞恩·拉米亞已經裹好了牧師的屍體.她看著那具人形."我記得杜雷神父的故事裏講到那個叫做阿爾法的畢庫拉的時候,提到過這些,"她說,"但我還是沒有搞明白.這種事有悖於質量守恆定律.""他們會變成矮個子殭屍,"馬丁·塞利納斯說.他把自己的皮大衣裹得更緊了些,揮拳擊打著沙漠.
"要是那艘飛船來了,我們肯定已經搞明白了很多事,"領事說,"自動診療體係應該已經……"他頓了頓,打了個手勢."瞧,空氣裏已經沒那麽多沙了.或許沙暴已經……"
閃電掠過,開始下雨了,冰冷的雨滴擊打在他們的臉龐上,這份猛烈比沙暴的狂怒更勝一籌.
馬丁·塞利納斯開始笑起來."這該死的沙漠!"他朝天空呼喊道,"我們都會給淹死在洪水裏."
"我們得從這裏逃出去,"索爾·溫特伯說.他的鬥篷沒有扣攏,裏麵露出他寶寶的臉.瑞秋在哭,她雙頰緋紅,看起來比一個新生兒大不了多少.
"去時間要塞嗎?"拉米亞問,"要過一兩個小時……"
"那兒太遠了,"領事說,"我們就挑一座葬墓露宿吧."塞利納斯又笑了.他張口吟道:
這些人是誰嗬,都去趕祭祀?
這作犧牲的小牛,對天嗚叫,
你要牽它到哪兒,神秘的祭司?
花環綴滿著它光滑的身腰.
"你是說你同意嗎?"拉米亞問.
"那他媽的詩句意思是說‘為什麽不?"’塞利納斯笑道."為什麽要給我們冰冷的繆斯出難題,讓他找不到我們?我們可以一邊等飛船,一邊觀察我們的朋友分解.杜雷的故事裏說,畢庫拉在死亡打擾他們呆滯的凝視之後,要過多久他才能回到自己的同伴身邊?""三天."領事說.
馬丁·塞利納斯用手掌根拍了拍腦門."當然.我怎麽會忘記?多麽驚人的相像啊.就跟新約全書說的一模一樣1.在這三天裏,也許我們的伯勞暴狼會奪去我們當中一部分人的性命.如果我借牧師一個1耶穌死後,依照自己的預言,於三天之後復活.
十字形以防萬一,你們覺得他會不會介意?我是說,他有一個多餘的……"
"我們走吧,"領事說.雨水持續不斷地從他的三角帽上滴下來.
"我們可以呆在獅身人麵像裏,一直等到早上.我幫卡薩德搬他的額外裝備和莫比斯立方體.布勞恩,你帶霍伊特的行李和索爾的背包.索爾,你保證孩子暖和,別讓她淋濕了."
"牧師怎麽辦?"詩人問,大拇指朝屍體一指.
"你背霍伊特神父."布勞恩·拉米亞輕聲說著,轉過身去.
馬丁·塞利納斯張大嘴巴,看見拉米亞手裏握著手槍,於是聳聳肩,彎下身去把屍體扛上肩膀."等我們找到卡薩德的時候誰背他?"他問."當然,也許他已經被大卸八塊,這樣子我們都——""閉上你的臭嘴,"布勞恩·拉米亞疲憊地說,"別逼我殺你,我可不想讓咱們再多背一件東西.隻管走吧."
領事在前頭帶路,溫特伯緊隨其後,馬丁·塞利納斯在幾米遠後蹣跚地走著,布勞恩·拉米亞殿後,這群人又一次走下低矮的關口,朝著墓群所在的山穀進發.
天早晨,執行長悅石的日程排得甚滿.鯨逖中心每天有二十三個小時,這便於政府依照霸主標準時間工作,而完全不會破壞本地的晝夜節律.五時四十五分,悅石接見她的軍事顧問.六時三十分,她與二十多名議員、全局和技術內核的代表等重量級人物共進早餐.七時十五分,執行官傳送至正值傍晚的復興之矢,去為卡杜阿的赫爾墨斯醫療中心進行官方剪彩.七時四十分,她傳送回政府大樓,接見包括李·亨特在內的頂級助理,預先熟悉一遍她將於十時整向議會和全局進行的演說.八時三十分,悅石又接見莫泊閣將軍和辛格元帥,獲知最新的海伯利安星係的戰況.八時四十五分,她接見了我.