第120頁
非理性時代3:渾沌帝國 作者:葛雷克·凱斯 投票推薦 加入書簽 留言反饋
一陣馬啼聲和吼叫聲傳來,所以人立刻往那方向看過去。隻是富蘭克林上馬的時候,其他人都已經拿好毛瑟槍準備應戰。
看見來人是佩德羅時大家鬆了口氣,他騎著西班牙種的駿馬,提了四張血淋淋的頭皮走到眾人中間。
「這下子柯威塔人總該知道阿巴拉契來了!」他叫道:「讓他們看看與我們為敵有什麽下場!一定要給這些沒種的柯威塔人來個下馬威!」
阿巴拉契的勇士無不舉槍行禮。
「啊,」伏爾泰擠眉弄眼、搗著耳朵說:「看來我誤會了!我以為我們是要逃離柯威塔人的威脅,結果居然是要他們追過來啊。」
靠在附近的麥佛森也聽見了:「其實柯威塔人一定知道我們往哪兒走,這麽多人移動不可能沒留下痕跡,所以會不會追來要看他們的心情。」
「他們該會想報仇?」
「報仇是一定的,但是以柯威塔人的習俗來說,並不認為一定要針對我們下手,殺死任何一個英國人、任何一個阿巴拉契人都算是為族人報仇。」
「這種思考方式真詭異。」
麥佛森聳聳肩:「仔細想想也未必多奇怪,戰爭是國家與國家之間的問題。歐洲的軍隊要求服從上級指揮,英國的士兵真的知道他殺的是哪個特定的法國人?所以說,為什麽一定會跟個人恩怨有關?」
「是這麽說沒錯,不過這一點我同樣覺得奇怪。」富蘭克林回答:「也許戰爭本來就沒有邏輯可言。」
伏爾泰聽了接道:「發動一場戰爭的人這麽說,可真是絕妙好句啊。」
「您真中肯。」富蘭克林悶悶地說。
佩德羅騎馬靠過來:「你還好吧,朋友?」
「托你的福,狀況還可以,我還真不知該怎麽感謝你好。」
「想道謝的話,讓我們陪你去新巴黎吧。」佩德羅回答。
富蘭克林朝麥佛森瞟了一眼,麥佛森微乎其微地點了點頭。
「這是我們的榮幸才對。」富蘭克林雖是這麽說,但看見對方手上還有四團沾血的肉塊可差點沒岔氣。
「上天與我們同在,」這阿巴拉契領袖反倒出言安撫:「神會保佑我們不受邪魔歪道侵犯,就像祂保護摩西一樣。」
富蘭克林跟著附和,但卻心想佩德羅可真是哪壺不開提哪壺──摩西可沒能抵達所謂的應許之地哪。總之,他們現在還活著,也還能夠自由行動,雖然受了點折騰,但富蘭克林也不奢求太多了。
(全書完)
看見來人是佩德羅時大家鬆了口氣,他騎著西班牙種的駿馬,提了四張血淋淋的頭皮走到眾人中間。
「這下子柯威塔人總該知道阿巴拉契來了!」他叫道:「讓他們看看與我們為敵有什麽下場!一定要給這些沒種的柯威塔人來個下馬威!」
阿巴拉契的勇士無不舉槍行禮。
「啊,」伏爾泰擠眉弄眼、搗著耳朵說:「看來我誤會了!我以為我們是要逃離柯威塔人的威脅,結果居然是要他們追過來啊。」
靠在附近的麥佛森也聽見了:「其實柯威塔人一定知道我們往哪兒走,這麽多人移動不可能沒留下痕跡,所以會不會追來要看他們的心情。」
「他們該會想報仇?」
「報仇是一定的,但是以柯威塔人的習俗來說,並不認為一定要針對我們下手,殺死任何一個英國人、任何一個阿巴拉契人都算是為族人報仇。」
「這種思考方式真詭異。」
麥佛森聳聳肩:「仔細想想也未必多奇怪,戰爭是國家與國家之間的問題。歐洲的軍隊要求服從上級指揮,英國的士兵真的知道他殺的是哪個特定的法國人?所以說,為什麽一定會跟個人恩怨有關?」
「是這麽說沒錯,不過這一點我同樣覺得奇怪。」富蘭克林回答:「也許戰爭本來就沒有邏輯可言。」
伏爾泰聽了接道:「發動一場戰爭的人這麽說,可真是絕妙好句啊。」
「您真中肯。」富蘭克林悶悶地說。
佩德羅騎馬靠過來:「你還好吧,朋友?」
「托你的福,狀況還可以,我還真不知該怎麽感謝你好。」
「想道謝的話,讓我們陪你去新巴黎吧。」佩德羅回答。
富蘭克林朝麥佛森瞟了一眼,麥佛森微乎其微地點了點頭。
「這是我們的榮幸才對。」富蘭克林雖是這麽說,但看見對方手上還有四團沾血的肉塊可差點沒岔氣。
「上天與我們同在,」這阿巴拉契領袖反倒出言安撫:「神會保佑我們不受邪魔歪道侵犯,就像祂保護摩西一樣。」
富蘭克林跟著附和,但卻心想佩德羅可真是哪壺不開提哪壺──摩西可沒能抵達所謂的應許之地哪。總之,他們現在還活著,也還能夠自由行動,雖然受了點折騰,但富蘭克林也不奢求太多了。
(全書完)