“你讀剛才那小個子的時候讀到什麽其他東西沒有?”我滿嘴都是熱肉捲地問萊婭。
她吞了一口肉卷,點點頭,“是的,我讀到了,他很開心,比其他幾個更開心。他的年紀在四人中最大,也將最先完成最終結合,他對此高興得要命。”她回復到平日裏的證據,看來剛才閱讀入會者所帶來的不適已經消退了。
“為什麽呢?”我不由得把自己的思考大聲說了出來,“他說要死了,為什麽還要高興呢?”
萊婭聳聳肩,“很遺憾,他並沒有想到這個問題。”
我舔了幹淨手上的的油脂。我們走到了一個十字路口,周圍的聖克人來來往往,微風帶來了更多的鈴聲。“還有更多的入會者,”我說,“問問他們如何?”
“我們能問出什麽來呢?還有什麽我們不知道的?我們需要的是一個‘人類’入會者。”
“或許這批人裏麵就有人類。”
萊婭給了我一個不耐煩的表情,“哈,概率有多高?”
“好吧,”我讓步了,畢竟,現在天色已晚,“或許……我們回去吧,明天早點開始。再說,迪諾可能在等我們共進晚餐呢。”
三
晚餐地點被安排在威卡其的辦公室,因此,這裏特意增添了一些家具,他的辦公用品被搬到樓下去了。他喜歡在樓上會客,因為在這裏,他的客人可以欣賞到無與倫比的塔上風景。
我們一行五人:我和萊婭,威卡其和勞瑞,還有古雷。勞瑞親自下廚,大廚威卡其負責監督指導。主菜是牛排——在聖克亞星培育的牛,古地球的種;還有一道美味的蔬菜冷盤,包括來自古地球的蘑菇,巴爾杜的地衣脆籽,還有聖克亞星的甜牛角果。迪諾喜歡做些小實驗,這道冷盤就是他的發明之一。
我和萊婭把今天的冒險經歷一五一十地做了匯報,威卡其則不停地用一些尖銳但又不無見地的問題來打斷我們。晚餐過後,我們離開餐桌,舒舒服服地坐到旁邊喝維爾塔,隨意閑聊。這次換我和萊婭問問題,古雷則傾其所知地承擔了大部分回答。威卡其坐在地板上的軟墊裏,一隻手摟著勞瑞,一隻手握著酒杯傾聽。他適時補充道,我們不是頭一批踏上聖克亞星的天賦者,當然也不是頭一批聲稱聖克星人類似人類的。
“也許這能說明些什麽吧,”他說,“但我還是不明白。不,你知道,先生,他們不是人類,不是。首先,他們的社會程度人類更深。這幫建築大城市的小能手,個個都喜歡待在城市裏,喜歡跟其他人生活在一起。是的,他們比人類更傾向於共產主義,每件事情上都希望合作,並且善於與他人分享。比如說,交易——在他們看來就是互相分享。”
威卡其笑道:“這話你概括得妙。我剛花了一整天的時間跟一群以前從沒與我們打過交道的農夫談合同。相信我,那可一點兒也不容易。我們要什麽他們就給我們什麽,隻要他們自己不需要,之前也沒有其他人找他們要;但是,他們希望我們以後也能有求必應。事實上,他們堅信這一點。因此,每次交易對我們來說都必須做出抉擇:要麽給他們一張空白支票,要麽進行一輪又一輪無休止的談判,最終讓他們確信我們都是徹底的自私鬼。”
萊婭對這樣的回答顯然不大信服。“那麽性呢?”她問,“從昨天晚上你翻譯的發言裏麵看,我想他們也是堅持一夫一妻製的吧。”
“他們對性的看法比較混亂,”古雷說,“這點十分奇特。瞧,性愛本該也是分享,最好是跟每個人分享,但這咱分享太過真實,牽扯的問題太複雜,將會造成社會問題。”
勞瑞坐直身子,表情嚴肅。“我剛好研究過這個。”她地說,“聖克人在首先上堅持原則愛每個人,但他們做不到,他們太人類化了,占有欲太強。他們最終還是採用一夫一妻製,因為他們認為,跟一個人進行真正深層次的性分享比上百萬次空洞的**更有意義。在他們的文化裏,理想中,每個聖克人都可以跟其他人分享性,隻要這樣的分享是以愛為前提,隻是他們還不能完全達到如此地理想境界罷了。”
我煞煞眉,“昨天晚上不是有個人因為背叛妻子而感到內疚嗎?”
勞瑞使勁點點頭,“是的,但那種負罪感的產生是因為他跟其他女人有染從而減少了和妻子分享的次數——這才是背叛。反之,如果這些性行為沒有影響他和妻子的分享,那就是可以接受的。換言之,隻要性愛是真正意義上的愛的分享,就不會產生什麽問題,他的妻子還會以他為榮。在聖克人的眼裏,能與眾人分享是極大的成就和無上的榮譽。”
“而聖克人最大的罪惡之一,就是把其他人扔在一邊,”古雷說,“感情上的的孤立,排除在分享之外。”
我低頭深思,古雷接著告訴我們,聖克亞星的犯罪率非常低,特別沒什麽暴力犯罪。沒有謀殺,沒有鬥毆,在他們漫長又乏善可陳的歷史上,也沒有戰爭的記錄。
“一個沒有謀殺犯的種族,”威卡其插話道,“這點足以解釋某些問題。在古地球,類似的文化背景表明自殺率越高的民族謀殺率越低,而聖克人的自殺率是百分之百。”
她吞了一口肉卷,點點頭,“是的,我讀到了,他很開心,比其他幾個更開心。他的年紀在四人中最大,也將最先完成最終結合,他對此高興得要命。”她回復到平日裏的證據,看來剛才閱讀入會者所帶來的不適已經消退了。
“為什麽呢?”我不由得把自己的思考大聲說了出來,“他說要死了,為什麽還要高興呢?”
萊婭聳聳肩,“很遺憾,他並沒有想到這個問題。”
我舔了幹淨手上的的油脂。我們走到了一個十字路口,周圍的聖克人來來往往,微風帶來了更多的鈴聲。“還有更多的入會者,”我說,“問問他們如何?”
“我們能問出什麽來呢?還有什麽我們不知道的?我們需要的是一個‘人類’入會者。”
“或許這批人裏麵就有人類。”
萊婭給了我一個不耐煩的表情,“哈,概率有多高?”
“好吧,”我讓步了,畢竟,現在天色已晚,“或許……我們回去吧,明天早點開始。再說,迪諾可能在等我們共進晚餐呢。”
三
晚餐地點被安排在威卡其的辦公室,因此,這裏特意增添了一些家具,他的辦公用品被搬到樓下去了。他喜歡在樓上會客,因為在這裏,他的客人可以欣賞到無與倫比的塔上風景。
我們一行五人:我和萊婭,威卡其和勞瑞,還有古雷。勞瑞親自下廚,大廚威卡其負責監督指導。主菜是牛排——在聖克亞星培育的牛,古地球的種;還有一道美味的蔬菜冷盤,包括來自古地球的蘑菇,巴爾杜的地衣脆籽,還有聖克亞星的甜牛角果。迪諾喜歡做些小實驗,這道冷盤就是他的發明之一。
我和萊婭把今天的冒險經歷一五一十地做了匯報,威卡其則不停地用一些尖銳但又不無見地的問題來打斷我們。晚餐過後,我們離開餐桌,舒舒服服地坐到旁邊喝維爾塔,隨意閑聊。這次換我和萊婭問問題,古雷則傾其所知地承擔了大部分回答。威卡其坐在地板上的軟墊裏,一隻手摟著勞瑞,一隻手握著酒杯傾聽。他適時補充道,我們不是頭一批踏上聖克亞星的天賦者,當然也不是頭一批聲稱聖克星人類似人類的。
“也許這能說明些什麽吧,”他說,“但我還是不明白。不,你知道,先生,他們不是人類,不是。首先,他們的社會程度人類更深。這幫建築大城市的小能手,個個都喜歡待在城市裏,喜歡跟其他人生活在一起。是的,他們比人類更傾向於共產主義,每件事情上都希望合作,並且善於與他人分享。比如說,交易——在他們看來就是互相分享。”
威卡其笑道:“這話你概括得妙。我剛花了一整天的時間跟一群以前從沒與我們打過交道的農夫談合同。相信我,那可一點兒也不容易。我們要什麽他們就給我們什麽,隻要他們自己不需要,之前也沒有其他人找他們要;但是,他們希望我們以後也能有求必應。事實上,他們堅信這一點。因此,每次交易對我們來說都必須做出抉擇:要麽給他們一張空白支票,要麽進行一輪又一輪無休止的談判,最終讓他們確信我們都是徹底的自私鬼。”
萊婭對這樣的回答顯然不大信服。“那麽性呢?”她問,“從昨天晚上你翻譯的發言裏麵看,我想他們也是堅持一夫一妻製的吧。”
“他們對性的看法比較混亂,”古雷說,“這點十分奇特。瞧,性愛本該也是分享,最好是跟每個人分享,但這咱分享太過真實,牽扯的問題太複雜,將會造成社會問題。”
勞瑞坐直身子,表情嚴肅。“我剛好研究過這個。”她地說,“聖克人在首先上堅持原則愛每個人,但他們做不到,他們太人類化了,占有欲太強。他們最終還是採用一夫一妻製,因為他們認為,跟一個人進行真正深層次的性分享比上百萬次空洞的**更有意義。在他們的文化裏,理想中,每個聖克人都可以跟其他人分享性,隻要這樣的分享是以愛為前提,隻是他們還不能完全達到如此地理想境界罷了。”
我煞煞眉,“昨天晚上不是有個人因為背叛妻子而感到內疚嗎?”
勞瑞使勁點點頭,“是的,但那種負罪感的產生是因為他跟其他女人有染從而減少了和妻子分享的次數——這才是背叛。反之,如果這些性行為沒有影響他和妻子的分享,那就是可以接受的。換言之,隻要性愛是真正意義上的愛的分享,就不會產生什麽問題,他的妻子還會以他為榮。在聖克人的眼裏,能與眾人分享是極大的成就和無上的榮譽。”
“而聖克人最大的罪惡之一,就是把其他人扔在一邊,”古雷說,“感情上的的孤立,排除在分享之外。”
我低頭深思,古雷接著告訴我們,聖克亞星的犯罪率非常低,特別沒什麽暴力犯罪。沒有謀殺,沒有鬥毆,在他們漫長又乏善可陳的歷史上,也沒有戰爭的記錄。
“一個沒有謀殺犯的種族,”威卡其插話道,“這點足以解釋某些問題。在古地球,類似的文化背景表明自殺率越高的民族謀殺率越低,而聖克人的自殺率是百分之百。”