“別這麽可笑了!像你這樣一個圖阿雷格人是打不倒我的。”
他舉起拳頭想打我,可是因驚奇又放下了手。
“什麽?你把我當成一個圖阿雷格人?為什麽?”
“我無需對你作出解釋。可是你為何現在不向比爾馬走,而想轉向穆爾蘇克?
為何在你的商隊在塞格登綠洲遭到襲擊時你不立即往回走,而是用一天的時間跑到
了這裏?”
“因為……因為……”
他語塞了。我的提問使他陷於窘境,過了一段時間他才繼續說:
“因為伊莫薩爾人擋住了我往回走的路。”
“這構不成你全天走路的原因,你的話我一句都不相信。圖阿雷格人埋伏在某
處,對此我毫不懷疑,但可能不在塞格登。相反,我認為,你是想把我們帶到他們
那裏去。你是他們派來的人,是他們的奸細,想把我們送到他們手中。他們可能在
岩洞中埋伏,因為你想把我們帶到那裏去。”
我以很自信的口氣講了這些話,他需要一些時間來克服震驚,然後他就說:
“真主啊!你稱我為奸細,一個奸細卻想在這裏救你們!你這個異教徒惡狗,
對我來說臭得像爬滿蛆蟲的屍體!我要……”
“住口!”我打斷他,“不許你再講這樣的話!作為基督教徒我到現在為止很
平靜地對待你的侮辱。我仍將繼續保持心平氣和,但如果你再講一句這樣的話,我
也要讓你平靜下來。如果你此前未認識基督教徒,那你現在就應當領略一位基督教
徒。任何先知都不會阻擋我向你表明,你對我來說隻是一個小孩子!”
“一個小孩子!”他憤怒地喊了起來,“你應為此受到懲罰!惡狗,看刀!”
說著他便向我衝來,兩臂張開,想抱住我,用刀刺我的背部,但是我的拳頭比
他快。我從下麵擊他的下額,他踉蹌退了兩步倒在了沙地上。接著他又站了起來,
舉起他攜帶的火槍對準我,剛要按機,我猛然將槍從他手中奪過來,倒退兩步把槍
對準了他。
“不許動,小孩子,否則你的子彈就會打中你自己!回家去,請你母親給你買
一件比這槍更適合你的玩具!”
我打了一槍,然後把槍托往地上一擊,槍托便斷了。在槍托的斷裂聲中,嚮導
怒吼一聲再次向我衝來。他未注意到我已抬腿,我的腳踢到其胃部,他倒在了地上。
我隨即用腿壓住他,給他的太陽穴一拳,使他老實了,如我剛才威脅他的那樣,他
現在不動了。
“你這是幹什麽?”這時領隊指責我說,“我們接納了你,允許你同我們一起
走,可是你卻以打死想救我們的人來報答我們的好意。”
“他不想成為你們的救星,而是想成為你們的毀滅者。而且他隻是昏迷過去了,
你檢查一下!”
他在嚮導身邊跪下,相信我的話不錯,但這並未緩和他的惱怒,他繼續指責我:
“他雖然未死,可是你打了他並把他的槍摔斷了。按照沙漠的法則這要求你流
血。我們得審判你。”
“你最好審判他!我要說,他是土匪,想毀滅你們。如果你們不相信,即將到
來的一天就能證明我的話沒有錯。我不擔心我的命運。我不怕你們的判決。誰能阻
止我坐上駱駝繼續前行?你們總共有12人,這兩支歐洲手槍每支有6顆子彈,這已足
以抵禦你們,用不著動用步槍。我看,你是惟一對我懷有敵意的人。亞伯拉罕·本
薩吉爾不會將自己的生命和他在駱駝上麵運載的東西拱手送給強盜,他的傭人也有
同樣看法。”
“隨你怎麽說吧!你不能不承擔後果。把嚮導扶起來,抬到井邊,用水潤濕他
的臉,讓他甦醒過來。”
他們把他抬了起來。我暫時無事了,便坐在我的駱駝身旁,為了進行防範,我
將手槍拿了出來。卡米爾出於好奇也跟到井邊去了,想看看他們為嚮導所做的努力
會產生什麽效果。人們在那裏圍成密密的一圈,因為天黑了,我看不清楚他們做了
什麽。後來我看到嚮導甦醒過來,他們圍著他在討論什麽。有兩個人站在一旁輕輕
交談。這是我的傭人卡米爾在同商人談話。後來我獲悉,卡米爾告訴他,我比其他
人都聰明,他應當聽我,而不應當聽其他人的話。他的意見被採納了,因為亞伯拉
罕·本薩吉爾向我走來。
“先生,你的傭人告訴我,我不應相信領隊,而應相信你,你當真認為此人是
一個奸細?”
“是的。我有幾條理由,如果我告訴你,你可能不理解。我隻是想說,我不是
首次來撒哈拉沙漠,我在其它地方也領略過這類人。我無意跟著前往岩洞山投到強
盜的懷抱。”
“真主啊!我怎麽辦呢?我答應按照領隊的安排行事。我雇用他時就商定,我
的人應聽他的話,而不是聽你的話。他們否決我,我不得不同意由嚮導領導我們。
他舉起拳頭想打我,可是因驚奇又放下了手。
“什麽?你把我當成一個圖阿雷格人?為什麽?”
“我無需對你作出解釋。可是你為何現在不向比爾馬走,而想轉向穆爾蘇克?
為何在你的商隊在塞格登綠洲遭到襲擊時你不立即往回走,而是用一天的時間跑到
了這裏?”
“因為……因為……”
他語塞了。我的提問使他陷於窘境,過了一段時間他才繼續說:
“因為伊莫薩爾人擋住了我往回走的路。”
“這構不成你全天走路的原因,你的話我一句都不相信。圖阿雷格人埋伏在某
處,對此我毫不懷疑,但可能不在塞格登。相反,我認為,你是想把我們帶到他們
那裏去。你是他們派來的人,是他們的奸細,想把我們送到他們手中。他們可能在
岩洞中埋伏,因為你想把我們帶到那裏去。”
我以很自信的口氣講了這些話,他需要一些時間來克服震驚,然後他就說:
“真主啊!你稱我為奸細,一個奸細卻想在這裏救你們!你這個異教徒惡狗,
對我來說臭得像爬滿蛆蟲的屍體!我要……”
“住口!”我打斷他,“不許你再講這樣的話!作為基督教徒我到現在為止很
平靜地對待你的侮辱。我仍將繼續保持心平氣和,但如果你再講一句這樣的話,我
也要讓你平靜下來。如果你此前未認識基督教徒,那你現在就應當領略一位基督教
徒。任何先知都不會阻擋我向你表明,你對我來說隻是一個小孩子!”
“一個小孩子!”他憤怒地喊了起來,“你應為此受到懲罰!惡狗,看刀!”
說著他便向我衝來,兩臂張開,想抱住我,用刀刺我的背部,但是我的拳頭比
他快。我從下麵擊他的下額,他踉蹌退了兩步倒在了沙地上。接著他又站了起來,
舉起他攜帶的火槍對準我,剛要按機,我猛然將槍從他手中奪過來,倒退兩步把槍
對準了他。
“不許動,小孩子,否則你的子彈就會打中你自己!回家去,請你母親給你買
一件比這槍更適合你的玩具!”
我打了一槍,然後把槍托往地上一擊,槍托便斷了。在槍托的斷裂聲中,嚮導
怒吼一聲再次向我衝來。他未注意到我已抬腿,我的腳踢到其胃部,他倒在了地上。
我隨即用腿壓住他,給他的太陽穴一拳,使他老實了,如我剛才威脅他的那樣,他
現在不動了。
“你這是幹什麽?”這時領隊指責我說,“我們接納了你,允許你同我們一起
走,可是你卻以打死想救我們的人來報答我們的好意。”
“他不想成為你們的救星,而是想成為你們的毀滅者。而且他隻是昏迷過去了,
你檢查一下!”
他在嚮導身邊跪下,相信我的話不錯,但這並未緩和他的惱怒,他繼續指責我:
“他雖然未死,可是你打了他並把他的槍摔斷了。按照沙漠的法則這要求你流
血。我們得審判你。”
“你最好審判他!我要說,他是土匪,想毀滅你們。如果你們不相信,即將到
來的一天就能證明我的話沒有錯。我不擔心我的命運。我不怕你們的判決。誰能阻
止我坐上駱駝繼續前行?你們總共有12人,這兩支歐洲手槍每支有6顆子彈,這已足
以抵禦你們,用不著動用步槍。我看,你是惟一對我懷有敵意的人。亞伯拉罕·本
薩吉爾不會將自己的生命和他在駱駝上麵運載的東西拱手送給強盜,他的傭人也有
同樣看法。”
“隨你怎麽說吧!你不能不承擔後果。把嚮導扶起來,抬到井邊,用水潤濕他
的臉,讓他甦醒過來。”
他們把他抬了起來。我暫時無事了,便坐在我的駱駝身旁,為了進行防範,我
將手槍拿了出來。卡米爾出於好奇也跟到井邊去了,想看看他們為嚮導所做的努力
會產生什麽效果。人們在那裏圍成密密的一圈,因為天黑了,我看不清楚他們做了
什麽。後來我看到嚮導甦醒過來,他們圍著他在討論什麽。有兩個人站在一旁輕輕
交談。這是我的傭人卡米爾在同商人談話。後來我獲悉,卡米爾告訴他,我比其他
人都聰明,他應當聽我,而不應當聽其他人的話。他的意見被採納了,因為亞伯拉
罕·本薩吉爾向我走來。
“先生,你的傭人告訴我,我不應相信領隊,而應相信你,你當真認為此人是
一個奸細?”
“是的。我有幾條理由,如果我告訴你,你可能不理解。我隻是想說,我不是
首次來撒哈拉沙漠,我在其它地方也領略過這類人。我無意跟著前往岩洞山投到強
盜的懷抱。”
“真主啊!我怎麽辦呢?我答應按照領隊的安排行事。我雇用他時就商定,我
的人應聽他的話,而不是聽你的話。他們否決我,我不得不同意由嚮導領導我們。