我走到簡的身旁,摟住她。“會好起來的。”


    “不,不會。”簡說,她輕輕苦笑,“我知道斯奇拉德在想什麽,明白嗎?他認為他把我變得比普通人類厲害是在幫助我——幫助我們。但他不知道我知道的事情。你把一個人變成超人,同時也把他變得非人。我花了這麽多時間學習當一個普通人類。他連想也沒想就奪走了這一切。”


    “但你還是你,”我說,“這一點沒有改變。”


    “希望你說得對,”簡說,“希望這就足夠了。”


    第六章


    “這顆星球一股胳肢窩味兒。”莎維德麗說。


    “好得很。”我說。莎維德麗已經走出去了,我還在穿長靴。我好不容易穿上,站起身。


    “你說我說得對不對。”莎維德麗說。巴巴走到莎維德麗身旁,莎維德麗彎腰愛撫它。


    “倒不是說你說得不對,”我說,“隻是我以為你踏上了一個新世界,你能稍微有點敬意呢。”


    “我住在帳篷裏,對著鐵桶撒尿,”莎維德麗說,“然後還要拎著鐵桶穿過整個營地倒進汙水處理池,讓機器提煉尿素製造肥料。要是我不用每天花那麽多時間拎著自己的排泄物走來走去,說不定我就會對這個星球有點敬畏感呢。”


    “那你少撒尿不就好了?”我說。


    “嗬嗬,謝了,”莎維德麗說,“您真是快刀斬亂麻的典範。難怪這兒你說了算呢。”


    “再說鐵桶隻是暫時用用而已。”我說。


    “你兩周前也是這麽說的。”莎維德麗說。


    “唔,我道歉,莎維德麗,”我說,“我應該意識到兩周不夠一整個殖民點從奠基發展到巴洛克級的享樂。”


    “不用鐵桶撒尿可不是享樂,”莎維德麗說,“而是文明的標誌,以及擁有堅實的牆壁。以及洗澡。有句話我非說不可,殖民點的所有人最近洗澡都不太勤快。”


    “現在你明白這顆星球為啥有一股胳肢窩味兒了吧?”我說。


    “本來就有一股胳肢窩味兒,”莎維德麗說,“我們隻是添頭而已。”


    我站在那兒,用鼻孔深深吸氣,展示我有多麽享受這兒的空氣。可惜算我倒黴,莎維德麗說得對。洛諾克確實怎麽聞都是一股胳肢窩味兒,我吸了滿滿一肺的空氣,得花上好大力氣才不作嘔。話雖這麽說,莎維德麗的表情讓我欣喜若狂,實在不願承認我快被這股味道熏暈了。


    “啊——”我吐出一口長氣,總算沒有咳嗽。


    “希望你被嗆死。”莎維德麗說。


    “說到這個,”我回到帳篷裏,拎出我的夜壺,“我也有些好料要處理。願意陪我走一趟嗎?”


    “我還是免了吧。”莎維德麗說。


    “對不起,”我說,“我好像用錯了語氣。走吧。”莎維德麗嘆口氣,陪我踏上克洛坦小村的主幹道,走向汙水處理池。巴巴跟在我們背後,時不時衝出去和孩子們打招呼。巴巴是整個殖民點唯一的牧羊犬,有時間交朋友,所以活得很受歡迎,而且膘肥體壯。


    “曼弗雷德·特魯西約說我們小村的布局模仿了羅馬軍團營地。”莎維德麗邊走邊說。


    “是的,”我說,“其實還是他的點子呢。”而且是個好點子。小村呈四方形,有三條彼此平行的縱向幹道,第四條橫向幹道(戴爾大道)與它們相交。小村中央是公共食堂(我們的食物儲備在這裏按時按量發放)、小廣場(孩子們和青少年在這裏盡量消磨時間)和行政帳篷(同時也是我、簡和佐伊的住處)。


    戴爾大道兩側是成排的帳篷,一個帳篷十個人,通常是兩戶家庭外加我們能塞進去的單身男女和沒有子女的夫妻。沒錯,很不方便,也很擁擠。莎維德麗和三戶三口之家住在一起,三個孩子不是嬰兒就是剛開始走路;她心情不佳有一部分原因就是每晚隻能睡三個小時。洛諾克一天有二十七小時零六分鍾,所以她的心情想好也難。


    莎維德麗指著小村邊緣說:“我猜羅馬兵團不會用貨櫃築起周界屏障吧。”


    “應該不會,”我說,“但那是他們的損失。”用貨櫃築起周界是簡的主意。在羅馬帝國時代,兵團營地通常由壕溝和柵欄環繞,以抵擋匈奴人和野狼。這兒沒有匈奴人或類似的角色(目前尚無),但有些人報告稱見到大型野獸在村外草叢中遊蕩,我們不希望孩子和青少年(還有某些魯莽的成年人,這種人已經現了原形)走到離村莊一公裏以外的樹林裏去。貨櫃很適合築周界,它們夠高夠結實,而且我們手頭很多——足以繞著營地築兩圈周界,兩圈之間留下合適的間隙,足夠讓被流放的憤怒貨艙工作人員在需要時裝卸貨物。


    莎維德麗和我走到克羅坦村的西頭,這裏有一條湍急的小溪,因此村莊這一側建起了目前唯一的汙水處理點。西北角有管道將溪水送往過濾蓄水池,生產適合飲用和烹飪的清水;同時還送往兩個淋浴間,每個人隻能洗一分鍾(一家人可以洗三分鍾),排隊的其他人可以保證時限規定能得到嚴格執行。西南角是汙水處理池(比較小的一個,不是費羅班頭指給我的那一台),殖民者必須將夜晚產生的排泄物倒進去。白天大家可以使用汙水池四周的流動廁所。廁所前永遠有人排隊。

章節目錄

閱讀記錄

消失的殖民星球所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[美]約翰·斯卡爾齊的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[美]約翰·斯卡爾齊並收藏消失的殖民星球最新章節