第3頁
太陽公主(印加帝國三部曲之一 作者:[法]安東尼·B.丹尼爾 投票推薦 加入書簽 留言反饋
皮薩羅獲得阿塔瓦爾帕的會見許可後,做了一個周密的計劃。他帶領一百七十名步騎兵,靜待印加國王的駕臨。果然國王按其所約定的地點前進,走到距卡哈馬爾半裏遠的地方,打算在這裏駐紮一夜之後再進城。但在皮薩羅的再三請求之下,他把大部分禦林軍留在郊外,僅帶領少數朝臣及五千名解除武裝的印加士兵來到卡哈馬爾廣場,阿塔瓦爾帕毫不知情地進入皮薩羅的埋伏圈,雙方見麵後,道明會的魏勝德修士走到印加國王麵前,由菲力比洛當翻譯。修士向他傳教,並勸他皈依基督教,效忠西班牙國王。聽完這番說教,阿塔瓦爾帕回答:“這裏的土地和地上的一切,都歸我祖父和我父親所有,並傳給我的兄長瓦斯卡爾,現在則一切歸我所有。”他並告訴對方說:“我隻尊重太陽神和我的祖先。”阿塔瓦爾帕詢問對方宣講的話是從哪兒來的,魏勝德修士拿出《聖經》給印加國王。阿塔瓦爾帕翻了翻,隨手把它丟在地上。氣急敗壞的修士表示可以行動了,此時,皮薩羅高喊“聖雅各布神!”的信號。埋伏在廣場周圍的西班牙騎兵及步兵一起沖了出來,兇殘地殺戮手無寸鐵的印加人。印加人團團圍聚在阿塔瓦爾帕周圍,保護自己的國王。激戰中,眾多印加士兵犧牲了生命。由於印加士兵人數眾多,皮薩羅一見無法立即取勝,於是就把阿塔瓦爾帕拖下黃金轎子,生擒活捉。而士兵們見到印加國王被擒,開始亂了方寸,很多人放棄了抵抗,湧向廣場的出口。
在混亂的戰場上,安娜瑪雅靜靜地直視前方。她看的不是阿塔瓦爾帕,而是賈伯曄。她看著他,那個金髮的外國人,並在屠殺進行中走向他。
她身邊所有的婦女開始尖聲哀求,在血泊和支離破碎的屍體間跌跌撞撞地逃亡。她看見有個外國人舉起刀子準備砍死阿塔瓦爾帕。她看見他——他,扭動身體,試著推開那名劊子手;他,並沒有像其他人一樣攻擊印第安人。她聽見他憤怒地大叫,拚死保護印加王。之後,他抬起雙眼看著她。她以高分貝的聲音對賈伯曄說:“帶我走!別把我留在這場恐怖的血腥暴力裏。”
賈伯曄頭昏腦漲,他走在皮薩羅和阿塔瓦爾帕的前麵,努力從瘋狂戰鬥的人群中劈出一條通道。皮薩羅繼續大喊大叫:“誰敢動他一下,我就叫誰償命!”他們最後終於將印加國王關進了囚禁室,皮薩羅向阿塔瓦爾帕許諾,隻要他將囚禁室全部裝滿黃金,並在另外兩間較小的屋子裝滿白銀,就可以將他釋放。然而,他的哥哥瓦斯卡爾知道事變以後,也謀劃奪權之計。皮薩羅知道他們兄弟間的矛盾,因而把瓦斯卡爾請來卡哈馬爾,問明有關他們兄弟之間的恩怨以後,就決定擁立瓦斯卡爾為印加的傀儡國王。阿塔瓦爾帕聽到這個消息以後,趕緊派人把他的哥哥瓦斯卡爾暗殺。而皮薩羅也利用瓦斯卡爾被殺的事件,給阿塔瓦爾帕加上謀殺兄長的罪名,於1532年8月29日將之處以焚刑。阿塔瓦爾帕斥責皮薩羅背信棄義,但最後他被處以絞刑,此乃出於印加人的信仰,隻有保存全屍,靈魂才能不朽。臨刑前,阿塔瓦爾帕皈依了天主教。
看到如此場景,賈伯曄心想,這場獨一無二的戰爭不僅違背常理,也違背天意和印加國王的旨意。而這一場沒有宣戰的戰鬥,原本應該要有兩隊人馬,實際上另一方卻全然沒有還擊。這隻能算是屠殺。
他一言不發地握起韁繩,往馬的臀部一踢,朝安娜瑪雅伸出手,一把將她從腋下抱起,遠離了這個呼天搶地、哀鴻遍野之處。
印加帝國的滅亡,讓人感到扼腕痛惜。一個擁有數萬大軍的大國,竟然屈服於一支不足兩百人的軍隊!其中當然有種種的因素,但大敵當前,國亡無日,兄弟間不但不精誠團結同謀救亡圖存之策,反而汲汲於爭奪權位。而西班牙人對於黃金的貪慾,帶給他們強烈的興奮和刺激,使得皮薩羅這樣的冒險者在遭受多次挫折後,仍保持旺盛的意誌……以上種種因素,造就了無數改寫的歷史,盡管有些令人難以置信,卻是一樁事實——龐大的印加帝國,在幾百年征戰的不斷勝利之後,驚詫地發現自己居然在一夜之間淪為亡國奴。
(本文作者劉增泉教授為淡江大學歷史係主任、法國國家高等社會科學院文化史博士、法國巴黎大學西洋史博士,研究領域為羅馬史、法國史、西洋上古史及西洋中古史。)
1
玻科那近郊,1526年12月
蜷縮在母親的身邊,安娜瑪雅突然從夢中驚醒,聽見茅篷上雨聲淅瀝。
天色未明,叢林裏的黑夜深沉昏暗。大雨滂沱。除了雨聲貫耳之外,聽不到任何的聲響,既無樑柱搖晃的嘎吱聲,也無猿猴或其他森林常客的啼叫聲。
她轉身麵對蘆葦床架,尋找母親的手。她不知道自己為何會失眠。
隻要她一睜開眼,黑暗便將屋頂的橫樑變成毒蛇,將所有的壇甕變成畸形的怪獸。一旦她合上眼簾,嘈雜的雨聲又令人難以忍受。那一顆顆雨滴,重如石塊,仿佛就要刺穿層巒疊嶂的棕櫚屋頂,重擊她的胸膛。
不明就裏,但她就是忐忑不安。她心情鬱悶,心中壓著一股強烈和莫名的痛苦,和夢境裏的相類似。
她顫抖地縮起雙腿,將身體緊貼在母親的肚邊,狠狠地啜泣一番。但她沒有抱怨,也沒有說話。
在混亂的戰場上,安娜瑪雅靜靜地直視前方。她看的不是阿塔瓦爾帕,而是賈伯曄。她看著他,那個金髮的外國人,並在屠殺進行中走向他。
她身邊所有的婦女開始尖聲哀求,在血泊和支離破碎的屍體間跌跌撞撞地逃亡。她看見有個外國人舉起刀子準備砍死阿塔瓦爾帕。她看見他——他,扭動身體,試著推開那名劊子手;他,並沒有像其他人一樣攻擊印第安人。她聽見他憤怒地大叫,拚死保護印加王。之後,他抬起雙眼看著她。她以高分貝的聲音對賈伯曄說:“帶我走!別把我留在這場恐怖的血腥暴力裏。”
賈伯曄頭昏腦漲,他走在皮薩羅和阿塔瓦爾帕的前麵,努力從瘋狂戰鬥的人群中劈出一條通道。皮薩羅繼續大喊大叫:“誰敢動他一下,我就叫誰償命!”他們最後終於將印加國王關進了囚禁室,皮薩羅向阿塔瓦爾帕許諾,隻要他將囚禁室全部裝滿黃金,並在另外兩間較小的屋子裝滿白銀,就可以將他釋放。然而,他的哥哥瓦斯卡爾知道事變以後,也謀劃奪權之計。皮薩羅知道他們兄弟間的矛盾,因而把瓦斯卡爾請來卡哈馬爾,問明有關他們兄弟之間的恩怨以後,就決定擁立瓦斯卡爾為印加的傀儡國王。阿塔瓦爾帕聽到這個消息以後,趕緊派人把他的哥哥瓦斯卡爾暗殺。而皮薩羅也利用瓦斯卡爾被殺的事件,給阿塔瓦爾帕加上謀殺兄長的罪名,於1532年8月29日將之處以焚刑。阿塔瓦爾帕斥責皮薩羅背信棄義,但最後他被處以絞刑,此乃出於印加人的信仰,隻有保存全屍,靈魂才能不朽。臨刑前,阿塔瓦爾帕皈依了天主教。
看到如此場景,賈伯曄心想,這場獨一無二的戰爭不僅違背常理,也違背天意和印加國王的旨意。而這一場沒有宣戰的戰鬥,原本應該要有兩隊人馬,實際上另一方卻全然沒有還擊。這隻能算是屠殺。
他一言不發地握起韁繩,往馬的臀部一踢,朝安娜瑪雅伸出手,一把將她從腋下抱起,遠離了這個呼天搶地、哀鴻遍野之處。
印加帝國的滅亡,讓人感到扼腕痛惜。一個擁有數萬大軍的大國,竟然屈服於一支不足兩百人的軍隊!其中當然有種種的因素,但大敵當前,國亡無日,兄弟間不但不精誠團結同謀救亡圖存之策,反而汲汲於爭奪權位。而西班牙人對於黃金的貪慾,帶給他們強烈的興奮和刺激,使得皮薩羅這樣的冒險者在遭受多次挫折後,仍保持旺盛的意誌……以上種種因素,造就了無數改寫的歷史,盡管有些令人難以置信,卻是一樁事實——龐大的印加帝國,在幾百年征戰的不斷勝利之後,驚詫地發現自己居然在一夜之間淪為亡國奴。
(本文作者劉增泉教授為淡江大學歷史係主任、法國國家高等社會科學院文化史博士、法國巴黎大學西洋史博士,研究領域為羅馬史、法國史、西洋上古史及西洋中古史。)
1
玻科那近郊,1526年12月
蜷縮在母親的身邊,安娜瑪雅突然從夢中驚醒,聽見茅篷上雨聲淅瀝。
天色未明,叢林裏的黑夜深沉昏暗。大雨滂沱。除了雨聲貫耳之外,聽不到任何的聲響,既無樑柱搖晃的嘎吱聲,也無猿猴或其他森林常客的啼叫聲。
她轉身麵對蘆葦床架,尋找母親的手。她不知道自己為何會失眠。
隻要她一睜開眼,黑暗便將屋頂的橫樑變成毒蛇,將所有的壇甕變成畸形的怪獸。一旦她合上眼簾,嘈雜的雨聲又令人難以忍受。那一顆顆雨滴,重如石塊,仿佛就要刺穿層巒疊嶂的棕櫚屋頂,重擊她的胸膛。
不明就裏,但她就是忐忑不安。她心情鬱悶,心中壓著一股強烈和莫名的痛苦,和夢境裏的相類似。
她顫抖地縮起雙腿,將身體緊貼在母親的肚邊,狠狠地啜泣一番。但她沒有抱怨,也沒有說話。