幸好,由於訓練有素,四列槳船都已經裝備就緒,也因為羅馬軍人們行動敏捷,所以集合船員、把精簡的必需品裝上船和解纜未曾花費太長時間。鑑於情況緊急,普林尼主要考慮節約時間,保持船隻的輕便好盡早施救,接納更多的人並將其帶回米塞諾或其他安全的海濱。
蕊柯媞娜呢?我們隻能設想她是在哪種條件下發送消息的。我們倒退幾個小時。
早晨,一個應該管理很大一份產業的人的慣有的事務如常開始了。但是很快,像所有的龐貝人和埃爾科拉諾人一樣,她聽見了隆隆聲,從維蘇威烏斯傳來的低沉的爆炸聲……她停下了所有的事情。
顯而易見,這天會不同於昔日。因為擔心房屋倒塌,她叫人把午飯擺在露天裏,在麵向海景的漂亮曬台之一上的涼棚下麵。正當她在口述一封給在羅馬的阿姨的信時,她聽見了一陣很強的轟響。噴發柱向著高空沖騰,攜帶著一千個太陽的熱量。如果,打破聲障的轟響傳到龐貝費時大約二十四至二十六秒,穿越八至九千米的距離,那麽傳到埃爾科拉諾它費時十八秒,因為僅有六千米。
蕊柯媞娜睜大眼睛從特裏克裏尼奧餐榻上站起來,被雲團驚呆了,它升得越高越是扭曲。她一動不動地停在原地,石化了似的。直到她的貼身奴隸艾烏提克跑過來。大地劇烈地顫動著,整座別墅處於猛烈的搖晃中。接著,一聲脆響使兩個人都轉過了頭,一段大理石欄杆不見了。是塌了還是被擊倒了?
從高空傳來的一陣噝噝聲吸引了他們的注意力,空中布滿了移動的黑點,好似一群蜜蜂。有一些黑點變得越來越大。
又是一陣轟響。這次來自一座鄰近的別墅,它的屋頂被擊穿了。接著,百米開外的地上撲通一聲響……再過去一點又是一聲響……又是一聲……
待在露天裏太危險了。奴隸喊著蕊柯媞娜要她躲避,但見她紋絲沒動,差不多癡呆了,便毫不猶豫地抱起她,就這樣,他們開始順著礁石上的一個曬台的台階往下跑。在低處,有幾個在岩壁上挖出的壁龕,一個理想的庇護所,正因為它們朝向大海,所以與石塊掉落的方向相反。
自階梯往下是一場拚命的狂奔,一邊還不時地回頭去看雲霧和石頭殺手。進入一個壁龕後,兩人轉身望海,藍色的水麵上有許多白色水花在飛濺,宛若草地上的春白菊……
他們在那裏待了很久。腦子裏思緒萬千。現在怎麽辦?
降落的石頭和大石塊剛停,艾烏提克便探出身,他察看過再沒什麽危險了,示意蕊柯媞娜出來。
他們在麵前看到一場不現實的情景。別墅的狀況似乎還好,屋頂隻有兩處被擊中,一尊雕像摔得粉碎,更可能是因為震動而非從天而降的“炸彈”。所有的東西都蓋上了一層灰末和在涼鞋底下嘎吱作響的黑色小石頭。從前廳裏傳來一陣奇怪的聲音,像汩汩的流水聲……承雨池中冒出一團濃濃的蒸汽。
兩人小心翼翼地走近池子,看見那裏麵有一塊黑色的大石頭,一邊在水裏“煎炸”,一邊使水沸騰起來。
家裏的其他奴隸也從幸運的藏身地出來了,沒有傷者,隻有一個園丁在試圖逃遁時一隻腳踝脫臼了。可是,別墅又開始搖晃起來。大家都跑出門去,舉目望天,想看看是否又有石頭來了。
對於像蕊柯媞娜這樣離火山如此近(其實“就在它的腳邊”)的人,形勢是悲慘的。噴發柱發出持續的極其洪亮的噴氣聲。如果在泰爾齊尼奧我們把它比作遠處的噴氣飛機的噴氣式發動機,那麽在埃爾科拉諾它就像狂風暴雨中的海洋發出的那種聲音,伴以不斷的雷鳴般的爆炸聲……
蕊柯媞娜命令她的所有的奴隸設法保命,她嚐試過坐著一輛匆忙套好的雙輪馬車逃生。但是不可能去往那波利。街道馬路被塌方和倒塌堵塞了。已經死了很多人。
可以逃向龐貝和斯塔比亞,但似乎是個最糟糕的辦法,因為那就意味著向著地獄、向著那團正籠罩著景物的黑影而去。唯一的出路是海。然而,一個去探察情況的奴隸返回別墅時渾身濕透了,逆風和狂暴的海阻止起航,至少對他們所使用的小船是這樣。
從附近逃出的喪魂落魄的人來敲別墅的門,在蕊柯媞娜的命令下他們得到了收容,她應付得像個名實相符的“貴婦人”,為受她庇護的平民提供幫助和指引。來的主要是婦孺們,他們被安頓在花園裏和柱廊下。有人哭泣,有人絕望,有人求神……還有人在牆上寫下永別的話。情勢每況愈下,加劇的地震引起一片喊聲和哭聲,不斷有人來到別墅。同時,從埃爾科拉諾來的人講述著一種類似的境況和所有居民的絕望。
然後又開始了大塊的火山石的轟擊,大家再次躲避到別墅裏,蜷縮在各間屋子的角落,目光朝向天花板,擔心著更糟的情況……
這時,蕊柯媞娜想到了唯一可做的事:向老普林尼求救,如果他來,用他的那幾艘船可搭救更多的人。
她跑向她私宅一角的信號塔。她沒有敲大門,直接跨過了圍牆……不難想像看見她衝進會議廳的海員們的驚愕。在翻倒的擱板和破碎的盆盆罐罐之間,一些小地圖被幾隻手按穩在桌上,士兵們正在尋找形勢的要害所在。懷著一點點自豪,蕊柯媞娜證實了任何人未曾逃跑。他們留在了他們的崗位上,為了和米塞諾基地以及其餘的軍事信號塔保持聯絡,利用回光儀發出和接收發光信號。
蕊柯媞娜呢?我們隻能設想她是在哪種條件下發送消息的。我們倒退幾個小時。
早晨,一個應該管理很大一份產業的人的慣有的事務如常開始了。但是很快,像所有的龐貝人和埃爾科拉諾人一樣,她聽見了隆隆聲,從維蘇威烏斯傳來的低沉的爆炸聲……她停下了所有的事情。
顯而易見,這天會不同於昔日。因為擔心房屋倒塌,她叫人把午飯擺在露天裏,在麵向海景的漂亮曬台之一上的涼棚下麵。正當她在口述一封給在羅馬的阿姨的信時,她聽見了一陣很強的轟響。噴發柱向著高空沖騰,攜帶著一千個太陽的熱量。如果,打破聲障的轟響傳到龐貝費時大約二十四至二十六秒,穿越八至九千米的距離,那麽傳到埃爾科拉諾它費時十八秒,因為僅有六千米。
蕊柯媞娜睜大眼睛從特裏克裏尼奧餐榻上站起來,被雲團驚呆了,它升得越高越是扭曲。她一動不動地停在原地,石化了似的。直到她的貼身奴隸艾烏提克跑過來。大地劇烈地顫動著,整座別墅處於猛烈的搖晃中。接著,一聲脆響使兩個人都轉過了頭,一段大理石欄杆不見了。是塌了還是被擊倒了?
從高空傳來的一陣噝噝聲吸引了他們的注意力,空中布滿了移動的黑點,好似一群蜜蜂。有一些黑點變得越來越大。
又是一陣轟響。這次來自一座鄰近的別墅,它的屋頂被擊穿了。接著,百米開外的地上撲通一聲響……再過去一點又是一聲響……又是一聲……
待在露天裏太危險了。奴隸喊著蕊柯媞娜要她躲避,但見她紋絲沒動,差不多癡呆了,便毫不猶豫地抱起她,就這樣,他們開始順著礁石上的一個曬台的台階往下跑。在低處,有幾個在岩壁上挖出的壁龕,一個理想的庇護所,正因為它們朝向大海,所以與石塊掉落的方向相反。
自階梯往下是一場拚命的狂奔,一邊還不時地回頭去看雲霧和石頭殺手。進入一個壁龕後,兩人轉身望海,藍色的水麵上有許多白色水花在飛濺,宛若草地上的春白菊……
他們在那裏待了很久。腦子裏思緒萬千。現在怎麽辦?
降落的石頭和大石塊剛停,艾烏提克便探出身,他察看過再沒什麽危險了,示意蕊柯媞娜出來。
他們在麵前看到一場不現實的情景。別墅的狀況似乎還好,屋頂隻有兩處被擊中,一尊雕像摔得粉碎,更可能是因為震動而非從天而降的“炸彈”。所有的東西都蓋上了一層灰末和在涼鞋底下嘎吱作響的黑色小石頭。從前廳裏傳來一陣奇怪的聲音,像汩汩的流水聲……承雨池中冒出一團濃濃的蒸汽。
兩人小心翼翼地走近池子,看見那裏麵有一塊黑色的大石頭,一邊在水裏“煎炸”,一邊使水沸騰起來。
家裏的其他奴隸也從幸運的藏身地出來了,沒有傷者,隻有一個園丁在試圖逃遁時一隻腳踝脫臼了。可是,別墅又開始搖晃起來。大家都跑出門去,舉目望天,想看看是否又有石頭來了。
對於像蕊柯媞娜這樣離火山如此近(其實“就在它的腳邊”)的人,形勢是悲慘的。噴發柱發出持續的極其洪亮的噴氣聲。如果在泰爾齊尼奧我們把它比作遠處的噴氣飛機的噴氣式發動機,那麽在埃爾科拉諾它就像狂風暴雨中的海洋發出的那種聲音,伴以不斷的雷鳴般的爆炸聲……
蕊柯媞娜命令她的所有的奴隸設法保命,她嚐試過坐著一輛匆忙套好的雙輪馬車逃生。但是不可能去往那波利。街道馬路被塌方和倒塌堵塞了。已經死了很多人。
可以逃向龐貝和斯塔比亞,但似乎是個最糟糕的辦法,因為那就意味著向著地獄、向著那團正籠罩著景物的黑影而去。唯一的出路是海。然而,一個去探察情況的奴隸返回別墅時渾身濕透了,逆風和狂暴的海阻止起航,至少對他們所使用的小船是這樣。
從附近逃出的喪魂落魄的人來敲別墅的門,在蕊柯媞娜的命令下他們得到了收容,她應付得像個名實相符的“貴婦人”,為受她庇護的平民提供幫助和指引。來的主要是婦孺們,他們被安頓在花園裏和柱廊下。有人哭泣,有人絕望,有人求神……還有人在牆上寫下永別的話。情勢每況愈下,加劇的地震引起一片喊聲和哭聲,不斷有人來到別墅。同時,從埃爾科拉諾來的人講述著一種類似的境況和所有居民的絕望。
然後又開始了大塊的火山石的轟擊,大家再次躲避到別墅裏,蜷縮在各間屋子的角落,目光朝向天花板,擔心著更糟的情況……
這時,蕊柯媞娜想到了唯一可做的事:向老普林尼求救,如果他來,用他的那幾艘船可搭救更多的人。
她跑向她私宅一角的信號塔。她沒有敲大門,直接跨過了圍牆……不難想像看見她衝進會議廳的海員們的驚愕。在翻倒的擱板和破碎的盆盆罐罐之間,一些小地圖被幾隻手按穩在桌上,士兵們正在尋找形勢的要害所在。懷著一點點自豪,蕊柯媞娜證實了任何人未曾逃跑。他們留在了他們的崗位上,為了和米塞諾基地以及其餘的軍事信號塔保持聯絡,利用回光儀發出和接收發光信號。