因此,我現在愛貞潔了,因為那是從性交中產生出來的和平。現在,我覺得能守貞潔是可愛的了。我愛這貞潔和雪花之愛雪一樣。我愛這貞潔,它是我們的性交和和平的靜頓,它在我們中間,好象一朵熊熊白火似的雪花。當正的春天來了的時候,當我們相聚之日來到了的時候,那時我們全炯以在性交之中使那小小的火把光輝起來,鮮真艷而光輝起來。
但不是現在,時候還沒有到!現在是守貞潔的時候,能守貞潔是多麽佳妙,那象是一條清涼的河水在我的靈魂裏流著、我愛貞潔,它現在在我們間流蕩著。它象新鮮的水和雨水。男子們怎麽能夠醜惡地調情泛愛。唐磺是個多麽可憐的人,在性交之後,不能贏得和平,小火把無力地燃著,而不能在他鎮靜的過度期間一象在一條河邊似的一貞潔起來。
好了,說了不少的話了,這都是為了我不能觸摸你!假如我能夠把你抱在臂裏共枕而眠,這斑斑的墨跡便不會黑在這紙上了!我們可以在一起守著貞潔,正如我們在一起性交一樣,但我們不得不發離一些時日,而我以為這是最明哲的道路。隻要我們能夠確信就好了。
但是不要緊,不要緊,不要苦惱我們自己。我們實在信任那小火把,我們信任庇護這火把不至熄滅的無名的上帝。我的心裏不知有多少的你,真的,可惜就是你不全部在這兒。
不要怕克利福,如果他守著靜默不要怕,他實在不能傷害你。等待吧,他終要擺脫你,終要把你拋棄,假如他不的話,我們總有方法無祁他的。但是,他終要擺脫你的。他終要把你象一個可惡的東西似地吐了出來的。
現在我愈寫愈不能盡了。
但是我們的大部分是連在一起的。我們隻要堅持著,準備著我們不無賓相聚。約翰·多馬士向珍奴夫人道晚安,頭有點低垂著,但是心是充滿著希望的。
全文完
讀勞倫斯的小說
——《查太萊夫人的情人》
·鬱達夫
勞倫斯的小說《查太萊夫人的情人》dy插tterelys lover),批評家們大家都無異議地承認它是一代的傑作。在勞倫斯的晚年,大約是因為有了閑而有了點病前的脾氣的結果罷,他把這小說稿,清書重錄成了三份之多。這一樣的一部小說的三份稿本,實質上是很有些互相差異的,頭一次出版的本是由他自己計劃的私印出版;其後因為找不到一個大膽的出版者為他發行,他就答應法國的一家書鋪來印再版,定價是每本要六十個法郎,這是在數年以前,離他的死期不久的時候。其後他將這三本稿子的版權全讓給了friedwrence。她曾在英國本國,將幹犯官憲的忌諱,為檢查官所通不過的部分削去,出了一本改版的廉價本。一九三三年,在巴黎的leseditionsdupegase出的廉價版,係和英國本不同的不經刪削的全版,頭上是有一篇friedwronce的公開信附在那裏的。
先說明了這版本的起伏顯沒以後,然後再讓我來談談這書的內容和勞倫斯的技巧等等。
書中所敘的,仍舊是英國中部偏北的derby炭礦區中的故事,不過這書與他的許多作品不同,女主人公是一位屬於將就沒落的資產貴族階級的男爵夫人。
克利福特·查太萊是查太萊男爵的次子,係英國中部 terershall礦區的封建大地主,離礦區不遠的山上的富圃 wragbyhall就是克利福特家歷代的居室,當然是先由農民的苦汗,後由礦區勞動者的血肉所造成的啊房宮。
查太萊家的長子戰死了,克列福特雖有一位女弟兄,但她卻在克列福特結婚的前後作了故。此外,查太萊家就沒有什麽近親了。。
查太萊夫人,名叫康司丹斯(constance),是有名的皇家藝術學會會員,司考得蘭紳士(sirmalcelmreid)之次女。母親是費邊協會的會員,所以康司丹斯和她的姊姊希兒黛 hilda從小就受的是很自由的教育。她們姊妹倆,幼時曾到過巴黎、弗羅倫斯、羅馬等自由之都。當一九一三年的前後,希兒黛二十歲,康司丹斯十八歲的光景的時候,兩人在德國念書,各人曾很自由地和男同學們談過戀愛,發生過關係,一九一七年克列福特·查太萊從前線回來,請假一月,他就和康司丹斯認識,匆匆地結了婚。一月以後,假期滿了,他隻能又去上了弗蘭大斯的陣線。三個月後,他終被炮彈所傷,變成了一堆碎片被送回來了。這時候康司丹斯(愛稱康妮connie) 正當二十三歲的青春。在病院裏佳了兩年,他總算痊癒了,但是自腰部以下,終於是完全失去了效用。一九二零年,他和康妮回到了查太萊世代的老家,他的父親死了,所以他成了克列福特男爵,而康妮也成了查太萊男爵夫人。
此後兩人所過的生活,就是死氣沉沉的傳統的貴族社會的生活了。男爵克列福特,是一個隻有上半身(頭腦),而沒有下半身的廢人。活潑強壯的查太萊夫人,是一個守著活寡的隨身看護婦。從早起一直到晚上,他們倆所過的都是刻版的不自由的英國貴族生活。而英國貴族所特有的那一中利己、虛偽、傲慢、頑固的性格,又特別濃厚地集中在克列福特的身上,什麽花呀、月呀、精神呀、修養呀、統治階級的特權呀等廢話空想,來得又多又雜,實際上他卻隻是一位毫不中用,虛有其名的男爵。
在這中間,這一位有闌有爵,而不必活動的行屍,曾開始玩弄了文墨。他所發表的有許多空疏矯造的文字,也曾博得了一點社會上的虛名。同時有一位以戲劇成名的愛爾蘭的青年密克立斯mi插elis(愛稱mick)於聲名大噪之後,終因出身愛爾蘭人的結果,受了守舊的英國上流社會的排擠,陷於了孤獨之境。克列福特一半是好意,一半也想利用密克而成名,招他到了他的家裏。本來是一腔熱情,無處寄託,而變成孤傲的密克,和查太萊夫人一見,就成了到已,通了款曲。但查太萊夫人,在他的身上覺得還不能夠盡意的享樂,於是兩個人中間的情交,就又淡薄了下去。密克去倫敦以後,在 wragbhall裏的生活,又回復了故態,身強血盛的查太萊夫人,又成了一位有名無實的守活寡的貴族美婦人。這中間她對於喜歡高談闊論,自命不見的貴族社會,久已生了嫌惡之心了。因厭而生倦,因倦而成病,她的健康忽麵損壞到了消瘦的地步。
不久以後,克列福特的園圃之內,卻雇來了一位自就近的礦區工人階級出身,因婚姻失敗而曾去印度當過幾年兵的管園獵夫mellors。小說中的男主人公從此上場了!這一位工人出身的梅洛斯就是查太萊夫人的情人!
原書共十九章,自第五章以下,敘的就是查太萊夫人和情人梅洛斯兩人間的性生活,以及書中各人的微妙的心理糾葛。
梅洛斯的婚姻的失敗,就因為他對於女人,對於性,有特異的見解和特別的要求的緣故。久渴於男性的愛,隻在戲劇家密克身上嚐了一點異味而又同出去散了一次步仍復回到了家來一樣的康妮,遇見了梅洛斯的瘦長精悍的身體以後,就覺得人生的目的,男女間的性的極致,盡在於此了。說什麽地位,說什麽富貴,人生的結果,還不是一個空,一個虛無!命運是不可抗,也不能改造的。
但不是現在,時候還沒有到!現在是守貞潔的時候,能守貞潔是多麽佳妙,那象是一條清涼的河水在我的靈魂裏流著、我愛貞潔,它現在在我們間流蕩著。它象新鮮的水和雨水。男子們怎麽能夠醜惡地調情泛愛。唐磺是個多麽可憐的人,在性交之後,不能贏得和平,小火把無力地燃著,而不能在他鎮靜的過度期間一象在一條河邊似的一貞潔起來。
好了,說了不少的話了,這都是為了我不能觸摸你!假如我能夠把你抱在臂裏共枕而眠,這斑斑的墨跡便不會黑在這紙上了!我們可以在一起守著貞潔,正如我們在一起性交一樣,但我們不得不發離一些時日,而我以為這是最明哲的道路。隻要我們能夠確信就好了。
但是不要緊,不要緊,不要苦惱我們自己。我們實在信任那小火把,我們信任庇護這火把不至熄滅的無名的上帝。我的心裏不知有多少的你,真的,可惜就是你不全部在這兒。
不要怕克利福,如果他守著靜默不要怕,他實在不能傷害你。等待吧,他終要擺脫你,終要把你拋棄,假如他不的話,我們總有方法無祁他的。但是,他終要擺脫你的。他終要把你象一個可惡的東西似地吐了出來的。
現在我愈寫愈不能盡了。
但是我們的大部分是連在一起的。我們隻要堅持著,準備著我們不無賓相聚。約翰·多馬士向珍奴夫人道晚安,頭有點低垂著,但是心是充滿著希望的。
全文完
讀勞倫斯的小說
——《查太萊夫人的情人》
·鬱達夫
勞倫斯的小說《查太萊夫人的情人》dy插tterelys lover),批評家們大家都無異議地承認它是一代的傑作。在勞倫斯的晚年,大約是因為有了閑而有了點病前的脾氣的結果罷,他把這小說稿,清書重錄成了三份之多。這一樣的一部小說的三份稿本,實質上是很有些互相差異的,頭一次出版的本是由他自己計劃的私印出版;其後因為找不到一個大膽的出版者為他發行,他就答應法國的一家書鋪來印再版,定價是每本要六十個法郎,這是在數年以前,離他的死期不久的時候。其後他將這三本稿子的版權全讓給了friedwrence。她曾在英國本國,將幹犯官憲的忌諱,為檢查官所通不過的部分削去,出了一本改版的廉價本。一九三三年,在巴黎的leseditionsdupegase出的廉價版,係和英國本不同的不經刪削的全版,頭上是有一篇friedwronce的公開信附在那裏的。
先說明了這版本的起伏顯沒以後,然後再讓我來談談這書的內容和勞倫斯的技巧等等。
書中所敘的,仍舊是英國中部偏北的derby炭礦區中的故事,不過這書與他的許多作品不同,女主人公是一位屬於將就沒落的資產貴族階級的男爵夫人。
克利福特·查太萊是查太萊男爵的次子,係英國中部 terershall礦區的封建大地主,離礦區不遠的山上的富圃 wragbyhall就是克利福特家歷代的居室,當然是先由農民的苦汗,後由礦區勞動者的血肉所造成的啊房宮。
查太萊家的長子戰死了,克列福特雖有一位女弟兄,但她卻在克列福特結婚的前後作了故。此外,查太萊家就沒有什麽近親了。。
查太萊夫人,名叫康司丹斯(constance),是有名的皇家藝術學會會員,司考得蘭紳士(sirmalcelmreid)之次女。母親是費邊協會的會員,所以康司丹斯和她的姊姊希兒黛 hilda從小就受的是很自由的教育。她們姊妹倆,幼時曾到過巴黎、弗羅倫斯、羅馬等自由之都。當一九一三年的前後,希兒黛二十歲,康司丹斯十八歲的光景的時候,兩人在德國念書,各人曾很自由地和男同學們談過戀愛,發生過關係,一九一七年克列福特·查太萊從前線回來,請假一月,他就和康司丹斯認識,匆匆地結了婚。一月以後,假期滿了,他隻能又去上了弗蘭大斯的陣線。三個月後,他終被炮彈所傷,變成了一堆碎片被送回來了。這時候康司丹斯(愛稱康妮connie) 正當二十三歲的青春。在病院裏佳了兩年,他總算痊癒了,但是自腰部以下,終於是完全失去了效用。一九二零年,他和康妮回到了查太萊世代的老家,他的父親死了,所以他成了克列福特男爵,而康妮也成了查太萊男爵夫人。
此後兩人所過的生活,就是死氣沉沉的傳統的貴族社會的生活了。男爵克列福特,是一個隻有上半身(頭腦),而沒有下半身的廢人。活潑強壯的查太萊夫人,是一個守著活寡的隨身看護婦。從早起一直到晚上,他們倆所過的都是刻版的不自由的英國貴族生活。而英國貴族所特有的那一中利己、虛偽、傲慢、頑固的性格,又特別濃厚地集中在克列福特的身上,什麽花呀、月呀、精神呀、修養呀、統治階級的特權呀等廢話空想,來得又多又雜,實際上他卻隻是一位毫不中用,虛有其名的男爵。
在這中間,這一位有闌有爵,而不必活動的行屍,曾開始玩弄了文墨。他所發表的有許多空疏矯造的文字,也曾博得了一點社會上的虛名。同時有一位以戲劇成名的愛爾蘭的青年密克立斯mi插elis(愛稱mick)於聲名大噪之後,終因出身愛爾蘭人的結果,受了守舊的英國上流社會的排擠,陷於了孤獨之境。克列福特一半是好意,一半也想利用密克而成名,招他到了他的家裏。本來是一腔熱情,無處寄託,而變成孤傲的密克,和查太萊夫人一見,就成了到已,通了款曲。但查太萊夫人,在他的身上覺得還不能夠盡意的享樂,於是兩個人中間的情交,就又淡薄了下去。密克去倫敦以後,在 wragbhall裏的生活,又回復了故態,身強血盛的查太萊夫人,又成了一位有名無實的守活寡的貴族美婦人。這中間她對於喜歡高談闊論,自命不見的貴族社會,久已生了嫌惡之心了。因厭而生倦,因倦而成病,她的健康忽麵損壞到了消瘦的地步。
不久以後,克列福特的園圃之內,卻雇來了一位自就近的礦區工人階級出身,因婚姻失敗而曾去印度當過幾年兵的管園獵夫mellors。小說中的男主人公從此上場了!這一位工人出身的梅洛斯就是查太萊夫人的情人!
原書共十九章,自第五章以下,敘的就是查太萊夫人和情人梅洛斯兩人間的性生活,以及書中各人的微妙的心理糾葛。
梅洛斯的婚姻的失敗,就因為他對於女人,對於性,有特異的見解和特別的要求的緣故。久渴於男性的愛,隻在戲劇家密克身上嚐了一點異味而又同出去散了一次步仍復回到了家來一樣的康妮,遇見了梅洛斯的瘦長精悍的身體以後,就覺得人生的目的,男女間的性的極致,盡在於此了。說什麽地位,說什麽富貴,人生的結果,還不是一個空,一個虛無!命運是不可抗,也不能改造的。