他正伸手做著一種姿勢,卻打了個噴嚏。


    “也許什麽?”她說,等著他繼續說下去。


    他有點茫然地望著眼也。


    “沒有什麽?”他說。


    “也許什麽?繼續說下去呀。”


    他忘記了。他這種有頭無尾的話,是她覺得最令人喪氣的事。


    千陣黃色的陽光在樹林上照耀著。


    “太陽!”他說,“是你應該走的時候了。啊,時光!時光!我的夫人呀,什麽是無翼而飛的東西?時光!時光!”


    他拿了襯衣。


    “向約翰·多馬士道晚安吧。”他說著,俯望著他的陰莖。 “他在爬地藤的臂環裏是安全的!此刻他並不是怎樣燙人的鐵挎呢。”


    他把法蘭絨的襯打舉到頭上穿著。當他的頭冒了出來的時候,他說:


    “一個男了最危險的一剎那,使是當他的頭放進襯衣裏的時候,那時候他的頭是在一個袋子裏。所以我喜歡那些美國襯衣,穿的時候和穿普通的褂子一樣。”她老是望著他。他把短褲穿上了,扣好了。


    “瞧瞧珍奴!”他說,“在這些花卉中!明年將是誰替你結花,珍奴?是我呢還是他人?‘再見罷我的圓葉風鈴草,福星拱照!’我恨這歌兒;這使我想起大戰初起的那些日子。”他坐下去穿著襪子。她依舊木立著。他把手放在她的臀部下麵。 “美麗的小珍奴夫人!”他說,“也許你將在威尼斯找到了一個男子,在你的陰毛裏放茉莉,在你的肚臍上放石榴花吧!可憐的小珍奴夫人!”


    “別說這種話!”她說,“你隻是說來傷我的心罷了。”


    他把頭低頭。然後他用土話說:


    “是的,也許,也許!好!以我不說了,我停嘴了。但是您得穿上衣服,回您的堂皇大廈去了。時間過了!約翰和小珍奴的時間過了!穿上您的內衣罷,碴太萊男爵夫人!您這樣子站著,沒有內衣,隻有幾朵花兒遮掩著,您是誰都可以的。好,好,讓我來為您解衣罷,您有尾巴的小畫眉喲!”


    他把她頭髮上的葉子除去了,吻著她的濕發;他把她乳房上的花除去了,吻著她的乳房;他吻著她的肚臍,吻著她的陰毛,卻讓他所結的花留在那裏。


    “得讓這些花留在那兒,假如它們願意。”他說,“好了!您重新赤裸起來了,您隻是個赤裸裸的女兒,帶著幾分珍奴氣!現在,穿上內衣罷,您得走了,否則查太萊爵夫人要趕不上她的晚餐了!‘您上哪兒去來,我的美麗的女兒?’”


    當他這樣滿口說著土話的時候,她是從來不知道怎樣回答的。於是她處了衣裳,準備著回去,有點恥震地回勒格貝去。至少她是這樣感覺著:有點恥辱地回去。


    他要陪她跑到馬路上去。她的幻雉已經關好了,可以放心了。


    當他和她走到馬路上的時候,恰恰碰見了波太大,臉孔蒼白慌慌張張地向他們走來。


    “啊!夫人!我們奇怪著是不是發生了什麽事情呢。”


    “不!沒有什麽事情。”


    波太太望著守獵的,愛情使他滿麵春光,她遇著了他的半含笑半嘲諷的視線。他有如意的事情的時候,總是這樣笑著的。但他和藹地望著她。


    “晚安,小馱太!現在我可以不陪男爵夫人了。晚安夫人!晚安波太太!”


    他行了個禮,轉身就走。


    第十六章


    康妮到家後,忍受了一番盤潔。午茶時候出去了的克利福,到暴風雨開始時才回去,夫人哪兒去了?誰也不知道。隻有主太想出她是到林中散步去了。在這暴風雨裏到林中去! ……這一次,克利福卻神經興奮地狂亂起來了。電光閃一下,他驚跳一下,雷聲轟一下,他失神一下。他望著冰冷的大雷雨。仿佛世界的末日到了,他愈來愈狂躁起來。


    波太太試著去安慰他。


    “她會躲避在林中的小屋裏的。放心罷。夫人不會有什麽的。”


    “在這種雷雨裏,我不喜歡她待在林中!我壓根兒不喜歡她到林中去!現在她已經出去兩個多小時了,好是什麽時候出去的?”


    “你回家以前不久出去的。”


    “我沒有看見她在花園裏。上帝知道她在哪兒和發生了什麽事!”


    “啊,不會發生什麽事的。你看罷。等雨一停了她馬上就會回來的。隻是雨把她阻住罷了。”


    但是雨已停了,夫人卻沒有馬上回來,時間過著,夕陽出來發著最後的黃光了,依舊沒有夫人的影子,夕陽沉下去了,昏色漸漸地深了,晚餐的第一次也敲了。


    “再等也沒有用了!”克利福在狂躁中說,“我要打發非爾德或白蒂斯找她去。”


    “啊,不要這樣!”波太太喊道,“他們將瞎想發生了自殺或什麽大事。網,不要讓人講閑話……讓我到小屋那邊去看看她在萬:在。我找得著她。”


    這樣勸了一會,克利福準她去了。


    這樣,康妮在馬路上碰見了,臉色蒼白,遲疑地不敢前進。


    “不要怪我來找你,夫人!克利福男爵狂躁得那神樣兒!他以為你一定是給雷打死了,或給一株樹倒下來壓死了。他決意要訂發非爾德和白蒂斯來林中找屍首呢,這一宋,我想還是我來好,別驚動了所有的僕人。


    她不安地說著,她看得見康妮的臉上還帶著熱情的光潤和夢影,並且她覺得她是對她發怒的。


    “很對!”康妮說,她再也找不著什麽話說了。


    兩個婦人在那濕世界裏緩緩地前進。兩個人都不t兌話。一些大水滴喚亮地在林中滴著。當他們到了大花園裏時,康妮在前邊越是著。波太大有點喘不過氣來,她日見肥胖了。


    “克利福這種大驚小怪,真是愚蠢!”康妮最後惱怒地說,其實她隻是對自己說著。


    “唉!你知道男子們是怎樣的!他們是喜歡狂躁。但是一見了夫人就會好的。”


    康妮很惱怒波太大知道了她的秘密:因為她無疑是知道的。


    突然地,康妮在小徑上站著了。


    “真是豈有此理,人們竟敢來追的蹤!”她說,睛眼發著光。


    “啊!夫人喲,別這麽說!我不來,他定要叫那兩個人來的,並且他們定要一到小屋裏去的。我呢,我實在不知道小屋在那兒。”


    聽了這說。康妮的臉氣得更紅了。雖然,她心裏還有一股熱情的時候,她是不能說謊的。她甚至不能做出她和守獵人之間毫無關係的樣子,她望著那另一個婦人,詭譎地站在那兒,低著頭,畢竟呢,她也是個婦人,她是個同盟者。


    “啊,好罷!”她說,“既然如此—,我也就沒有什麽了!”


    “但是夫人,你放心罷!你隻是在小屋裏避雨,那是毫無所謂的。”


    她他到了家裏。康妮直進克利福的房裏去,她對他,對他的蒼白緊張的臉孔和突出的兩眼,狂怒起來。

章節目錄

閱讀記錄

查太萊夫人的情人所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[英]DH勞倫斯的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[英]DH勞倫斯並收藏查太萊夫人的情人最新章節