老俄國人的屍體上,已經蓋上了一床毛毯,從頭到腳都遮蓋住了。
哈洛克走向電話。
“是時候了。”他說完就開始撥。
“出了什麽事?!”美國大總統聲音緊張地問道。“我整晚都在找你!”
“解決了,”哈洛克說。“巴希法已經死了。密件也拿到了。我會寫一份報告,把認為您想知道的詳情,都寫出來。”
電話線路上,足足死寂了相當長的一段時間,然後總統才沙啞的吐出一句話。“我想……你大概不會騙我……”
“很難講,不過這件事絕對不會。”
“你認為我該曉得哪些事?”總統開始恢復正常。
“我會巨細不遺的,把最重要的那些事,報告給您。”
“你現在在什麽地方?我馬上派一個營的軍隊給你——隻要把那兩份文件送回來。”
“不必了,總統先生。我們兩個人,還有最後一站要停留一下,去找那個他們稱之為‘傳記作家’的人。在我們離開之前,我打算把密件、麥錫的診斷報告、巴希法,還有這裏,全部用火燒它一個幹淨。密件隻有兩份正本,沒有任何其他副本存在。所有的事情,由這裏開始,就讓它們也在這裏結束吧。”
“你已經……?”
“我全都會寫在報告裏的……我如此做,是有個實際的原因的,我明白我為什麽要這麽做。因為,我對外麵——這一路上回去的情況——並不了解。也許還有歹徒埋伏在路途上。把它們先用火一燒了之比較保險。徹底的來個正本消源。”
“我明白了。”總統楞了一下,“多說無益,我並不能改變你已經決定了的事情。”
“是的。”
“好吧,那我就不試了。我一向對人都不會看錯的。以你替這個國家,替我——這個總統所做的一切,真該讓你到白宮當總統,才能表示國家和政府對你的感激。我能為你做些什麽?”
“讓我一個人爽爽快快,讓我們兩個人安安靜靜的過日子吧,先生。”
“哈洛克。”
“請說。”
“那把火放的話,怎麽才能叫我完全放心?”
“‘巴希法’並不想讓你再擔什麽憂。您明白嗎?他根本就不想再有這種事情發生。不想再有任何那類‘麥錫’出現。不要再有任何天王巨星出現。他就是要你有所警惕。”
“這麽說,我倒該好好反省一下了,對吧?”
“很明智的一個想法。”
“對了,麥錫今天傍晚的時侯去世了。我一直打電話找你,也就是想告訴你這件事。”
“其實他早就死了很久了,總統先生。”
尾 聲
秋天。
新罕布夏州罩在一片濃濃的繽紛的秋色裏,和煦的陽光,仍然無懼於已在逐漸走近的冬天。
他們爬上那棟屋子西側的一座高山,有好幾裏路遠,長草在微風中輕搖款擺著,硬實的土壤被太陽烤得溫暖舒適,整個的天氣是一片蒼蒼然的蔚藍色,隻偶爾會飄過一些淡淡的白雲。從山上向北俯望下去,可以看到一條曲折蜿蜒的河流,水流婉轉,順彎而下,不斷拍拂揉撩著岸邊低垂的枝葉,款款流向南方的山脈。
“還記得嗎,”哈洛克說。“我們以前曾在布拉格城外的山上野餐過。”他俯瞰山下,“摩爾運河剛好就在我們的腳下。”
“我們以後也會來這裏野餐的,”珍娜凝望他,“帶著冰涼的甜酒、沙拉——那些難以下咽的三明治——你卻總是那麽愛吃。”
【-全書完-】
哈洛克走向電話。
“是時候了。”他說完就開始撥。
“出了什麽事?!”美國大總統聲音緊張地問道。“我整晚都在找你!”
“解決了,”哈洛克說。“巴希法已經死了。密件也拿到了。我會寫一份報告,把認為您想知道的詳情,都寫出來。”
電話線路上,足足死寂了相當長的一段時間,然後總統才沙啞的吐出一句話。“我想……你大概不會騙我……”
“很難講,不過這件事絕對不會。”
“你認為我該曉得哪些事?”總統開始恢復正常。
“我會巨細不遺的,把最重要的那些事,報告給您。”
“你現在在什麽地方?我馬上派一個營的軍隊給你——隻要把那兩份文件送回來。”
“不必了,總統先生。我們兩個人,還有最後一站要停留一下,去找那個他們稱之為‘傳記作家’的人。在我們離開之前,我打算把密件、麥錫的診斷報告、巴希法,還有這裏,全部用火燒它一個幹淨。密件隻有兩份正本,沒有任何其他副本存在。所有的事情,由這裏開始,就讓它們也在這裏結束吧。”
“你已經……?”
“我全都會寫在報告裏的……我如此做,是有個實際的原因的,我明白我為什麽要這麽做。因為,我對外麵——這一路上回去的情況——並不了解。也許還有歹徒埋伏在路途上。把它們先用火一燒了之比較保險。徹底的來個正本消源。”
“我明白了。”總統楞了一下,“多說無益,我並不能改變你已經決定了的事情。”
“是的。”
“好吧,那我就不試了。我一向對人都不會看錯的。以你替這個國家,替我——這個總統所做的一切,真該讓你到白宮當總統,才能表示國家和政府對你的感激。我能為你做些什麽?”
“讓我一個人爽爽快快,讓我們兩個人安安靜靜的過日子吧,先生。”
“哈洛克。”
“請說。”
“那把火放的話,怎麽才能叫我完全放心?”
“‘巴希法’並不想讓你再擔什麽憂。您明白嗎?他根本就不想再有這種事情發生。不想再有任何那類‘麥錫’出現。不要再有任何天王巨星出現。他就是要你有所警惕。”
“這麽說,我倒該好好反省一下了,對吧?”
“很明智的一個想法。”
“對了,麥錫今天傍晚的時侯去世了。我一直打電話找你,也就是想告訴你這件事。”
“其實他早就死了很久了,總統先生。”
尾 聲
秋天。
新罕布夏州罩在一片濃濃的繽紛的秋色裏,和煦的陽光,仍然無懼於已在逐漸走近的冬天。
他們爬上那棟屋子西側的一座高山,有好幾裏路遠,長草在微風中輕搖款擺著,硬實的土壤被太陽烤得溫暖舒適,整個的天氣是一片蒼蒼然的蔚藍色,隻偶爾會飄過一些淡淡的白雲。從山上向北俯望下去,可以看到一條曲折蜿蜒的河流,水流婉轉,順彎而下,不斷拍拂揉撩著岸邊低垂的枝葉,款款流向南方的山脈。
“還記得嗎,”哈洛克說。“我們以前曾在布拉格城外的山上野餐過。”他俯瞰山下,“摩爾運河剛好就在我們的腳下。”
“我們以後也會來這裏野餐的,”珍娜凝望他,“帶著冰涼的甜酒、沙拉——那些難以下咽的三明治——你卻總是那麽愛吃。”
【-全書完-】