問題就出在這裏,過去六個月之中,他的名字曾經有三次出現於麥錫的電話記錄中。
當然啦,也許戴克的聲明是真的,他是指本人與麥錫實際上並未“見過麵”,僅有電話上的交談。但假如事實是如此的話,為什麽他又不主動的特別聲明這一點呢?
照理說,任何一個與麥錫僅限於電話交往的人,他必定在聲明中很自然而然,而且自動自發的會特別指出這點才對。對於一名在國防部竄升極快、野心勃勃的海軍將領,如果不是跟麥錫關係不錯的話,也不可能會爬得那麽快了。
這就表示,湯瑪司·戴克這個人,的確是說謊。他認識麥錫,但卻因為有某種見不得人的理由,他不想承認。
所以,現在就該再打第四通電話,去逼一逼這名海軍將領。
“您該清楚才對,柯羅斯先生,我已經把我所有知道的這方麵的事,全對你說了。限於規定,我其他不能講而末對你講的事,除了總統大人,我無論如何不能再說給您聽了。”
“我知道,將軍。我這次打電話給您,是為了另一件我們談過的事,國務卿聽了我的報告之後,感到很困惑。你說你從未見過他,不認識他。”
戴克一聽,頓時很火大的說,“是他要我這麽說的,”他頓了頓,語氣轉為平和。“他說過,必須如此。”
“謝謝您,將軍。哦……對了,麥錫國務卿今天早上突然想到一件事。他想不起來最後跟你見麵談過的那次,是在哪裏談的。”
“就在他的木屋啊,還會在哪裏?好象……是在去年八九月中的時候吧,我想。”
“噢——當然當然。小木屋。杉南道河穀。”
“就是那裏,還有哪裏?他怎麽會不記得呢?誰都不曉得,除了我們。怪了,他怎麽會想不起來了呢?”
“謝謝您,準將。再見。”
杉南道河穀。
鈴聲突然又尖又銳,而且毫不間歇的響了起來,這是表示有緊急情況發生了!哈洛克那時正在房中踱來踱去,費神思考著;他衝過去抓起電話筒。是洛林打來的。
“我準備把我的尾巴放在盤子上,送給你,任你宰割!老天爺,我實在很抱歉!”
“你把他追丟人?”哈洛克喉嚨一陣火辣。
“老天……我他媽的快瘋掉了!我要把這個地方鬧翻天!”
“冷靜一下,查理。怎麽回事?”
“他媽的調包。竟然會玩他媽的‘調包’勾當!我……竟然沒看出來!我怎麽會看不出!奶奶的,我竟然會看走眼!”
“把經過說一下,”哈洛克勸道,他才坐到椅子上,珍娜就從沙發上起立,走過來。
“席普斯把買的東西金付清了帳之後,就安排叫百貨公司的人,把大部份的東西送到他住處去,隻留下幾個盒子自己拿。他捧了那幾個盒子到試衣間去試穿,出來以後,仍然穿了他那身原來的打扮,大衣、帽子,顏色都一樣,捧了一大堆盒子,下樓,上了街。”
“那些盒子全捧得高高的,剛好遮住了臉……”哈洛克插嘴說時,隻感到一股白費心機的大望,襲上心頭,令他全身發軟。
“完全就這麽回事,”洛林附和說。“我遠遠跟住他,看他走向電梯。我當時想,也許會有個你講的人突然冒出來,或者是哪個狗娘養的雜種,利用跟他擦肩而過之時,交一樣東西給他。等電梯一關,我馬上發出訊號,叫所有的人開始盯住他,樓上的往樓下移,怕他中途步出電梯……後來特九號發現他從第十四街的出口上了街,馬上就一路跟了下去,同時通知其他所有人追出來;大夥兒奔回車子的奔回車子,徒步追下去的也不少。老天!”
“然後?”
“我是最後一個才下來的。特九號一路跟著他走到第十一街的拐角上,就看到他叫了輛計程車,車門打開之後,他先把盒子丟進去,上車之前,又把帽子一摘……竟然不是席普斯那王八蛋!是個比他還要老上十幾歲的禿頭傢夥。”
“那時候特九號是怎麽辦的?”
“他衝上去攔計程車,可是沒攔住,車子呼的往馬路中一鑽就開走了。他馬上用無線電跟我們聯絡,什麽都講了,包括計程車的牌號和車種。我們五個人馬上奔回百貨公司,想去封住出口,可是卻曉得大勢已去,席普斯已經閃掉了。特十一和十二號追蹤計程車時,我告訴他們不管如何,必須盯著住計程車,違規都在所不惜。他們追了六條街才追上,可是車裏已經沒人在了,隻剩下那件風衣、帽子、兩個大盒子,還放在後座上。
“司機呢?”
“他說有個白癡坐上來,把風衣一脫,給了他五塊錢,才過了一個紅綠燈,他就跳出車子跑掉了。現在那些東西已經被我們看到,看看會不會有指紋可以查。”
“沒有用的,就算有指紋,聯調局的電腦也查不出是誰的。”
“我實在很抱歉,哈洛克。我真的很抱歉。席普斯晃進百貨公司,本來就是想玩這種調包遊戲……而我……我竟然還被他活活耍了。我他媽的什麽時候不好被耍,偏偏要選這一次。”
當然啦,也許戴克的聲明是真的,他是指本人與麥錫實際上並未“見過麵”,僅有電話上的交談。但假如事實是如此的話,為什麽他又不主動的特別聲明這一點呢?
照理說,任何一個與麥錫僅限於電話交往的人,他必定在聲明中很自然而然,而且自動自發的會特別指出這點才對。對於一名在國防部竄升極快、野心勃勃的海軍將領,如果不是跟麥錫關係不錯的話,也不可能會爬得那麽快了。
這就表示,湯瑪司·戴克這個人,的確是說謊。他認識麥錫,但卻因為有某種見不得人的理由,他不想承認。
所以,現在就該再打第四通電話,去逼一逼這名海軍將領。
“您該清楚才對,柯羅斯先生,我已經把我所有知道的這方麵的事,全對你說了。限於規定,我其他不能講而末對你講的事,除了總統大人,我無論如何不能再說給您聽了。”
“我知道,將軍。我這次打電話給您,是為了另一件我們談過的事,國務卿聽了我的報告之後,感到很困惑。你說你從未見過他,不認識他。”
戴克一聽,頓時很火大的說,“是他要我這麽說的,”他頓了頓,語氣轉為平和。“他說過,必須如此。”
“謝謝您,將軍。哦……對了,麥錫國務卿今天早上突然想到一件事。他想不起來最後跟你見麵談過的那次,是在哪裏談的。”
“就在他的木屋啊,還會在哪裏?好象……是在去年八九月中的時候吧,我想。”
“噢——當然當然。小木屋。杉南道河穀。”
“就是那裏,還有哪裏?他怎麽會不記得呢?誰都不曉得,除了我們。怪了,他怎麽會想不起來了呢?”
“謝謝您,準將。再見。”
杉南道河穀。
鈴聲突然又尖又銳,而且毫不間歇的響了起來,這是表示有緊急情況發生了!哈洛克那時正在房中踱來踱去,費神思考著;他衝過去抓起電話筒。是洛林打來的。
“我準備把我的尾巴放在盤子上,送給你,任你宰割!老天爺,我實在很抱歉!”
“你把他追丟人?”哈洛克喉嚨一陣火辣。
“老天……我他媽的快瘋掉了!我要把這個地方鬧翻天!”
“冷靜一下,查理。怎麽回事?”
“他媽的調包。竟然會玩他媽的‘調包’勾當!我……竟然沒看出來!我怎麽會看不出!奶奶的,我竟然會看走眼!”
“把經過說一下,”哈洛克勸道,他才坐到椅子上,珍娜就從沙發上起立,走過來。
“席普斯把買的東西金付清了帳之後,就安排叫百貨公司的人,把大部份的東西送到他住處去,隻留下幾個盒子自己拿。他捧了那幾個盒子到試衣間去試穿,出來以後,仍然穿了他那身原來的打扮,大衣、帽子,顏色都一樣,捧了一大堆盒子,下樓,上了街。”
“那些盒子全捧得高高的,剛好遮住了臉……”哈洛克插嘴說時,隻感到一股白費心機的大望,襲上心頭,令他全身發軟。
“完全就這麽回事,”洛林附和說。“我遠遠跟住他,看他走向電梯。我當時想,也許會有個你講的人突然冒出來,或者是哪個狗娘養的雜種,利用跟他擦肩而過之時,交一樣東西給他。等電梯一關,我馬上發出訊號,叫所有的人開始盯住他,樓上的往樓下移,怕他中途步出電梯……後來特九號發現他從第十四街的出口上了街,馬上就一路跟了下去,同時通知其他所有人追出來;大夥兒奔回車子的奔回車子,徒步追下去的也不少。老天!”
“然後?”
“我是最後一個才下來的。特九號一路跟著他走到第十一街的拐角上,就看到他叫了輛計程車,車門打開之後,他先把盒子丟進去,上車之前,又把帽子一摘……竟然不是席普斯那王八蛋!是個比他還要老上十幾歲的禿頭傢夥。”
“那時候特九號是怎麽辦的?”
“他衝上去攔計程車,可是沒攔住,車子呼的往馬路中一鑽就開走了。他馬上用無線電跟我們聯絡,什麽都講了,包括計程車的牌號和車種。我們五個人馬上奔回百貨公司,想去封住出口,可是卻曉得大勢已去,席普斯已經閃掉了。特十一和十二號追蹤計程車時,我告訴他們不管如何,必須盯著住計程車,違規都在所不惜。他們追了六條街才追上,可是車裏已經沒人在了,隻剩下那件風衣、帽子、兩個大盒子,還放在後座上。
“司機呢?”
“他說有個白癡坐上來,把風衣一脫,給了他五塊錢,才過了一個紅綠燈,他就跳出車子跑掉了。現在那些東西已經被我們看到,看看會不會有指紋可以查。”
“沒有用的,就算有指紋,聯調局的電腦也查不出是誰的。”
“我實在很抱歉,哈洛克。我真的很抱歉。席普斯晃進百貨公司,本來就是想玩這種調包遊戲……而我……我竟然還被他活活耍了。我他媽的什麽時候不好被耍,偏偏要選這一次。”