意大別人聽命照辦。


    哈洛克移身上前。抬腳一踢對方腿彎的同時,左手早已繞過對方的後腰,從他腰帶裏摸出一管手槍。他低頭一看,發現那是一把西班牙製造的自動連發點三八口徑的“勒馬”,是把零故障的好槍。他順手將它插進自己的皮腰帶。


    “把那個女人的事情告訴我。快說!”


    “拿人錢財——替人消災,我還能說什麽?”


    “還能說很多。”哈洛克拍手抓住對方的左手臂;很軟。這傢夥並不是個動粗的人,也就表示他並不是“黑手黨”方麵的人:黑手黨的年輕人必須有強壯的體魄,才能變成碼頭老大。


    這時突然由港灣內傳來一陣連續的輪船汽笛聲。哈洛克乘著這陣笛音,突然抽出手槍猛擊對方的後腰。那人頓時發出一聲慘叫,哈洛克卻早已又用槍柄敲在他頭頂上,把他打得慘叫連聲,隻能喘著氣,發出苦苦求饒的哭喊。


    “先生!先生……先生!你是美國人!我們講英語!不要打我,求求你!我剛才放了你一馬——你也該饒我一次!”


    “少咱犢!隻談那個女閩門;訴我那個女的事情!快說!”


    “我隻是在碼頭上替人排難解紛。每個人都曉得我是誰!她需要幫忙,她付了錢!”


    “逃出義大利?”


    “還用說?”


    “她付的錢可不止偷渡費而已!你還付給別人多少錢?!設那個圈套?!”


    “什麽東西?圈……圈——套?”


    “還要裝傻?!從這個倉庫辦公室大門走出來的那條老母豬,是誰玩的把戲?!”哈洛克越說越火,伸手將對方肩膀一扯轉過來,用力推到牆壁上。“就從那個轉角!”他加了一句,指旁邊。“那又算什麽?!說!難道也是她花錢請的嗎?!說——!為什麽?”


    “正如你所說的,先生。她是付了錢。不需要……不需要什麽……什麽解釋。”


    哈洛克把槍口戳進對方肚子。“這可不行。講清楚!告訴我!”


    “她說她必須曉得——”這個人被戳得痛彎了腰。


    “曉得什麽?!”哈洛克打掉對方的帽子,一把扯住對方的頭髮往牆上撞。“曉得什麽?!”


    “曉得你想幹……幹什麽。”


    “她怎麽曉得我會跟蹤她到這裏來?”


    “她並不曉得!”


    “那為什麽她會這麽做?”


    “她說——說你可能會這麽做!你是個……天才……很厲害的人。你追蹤過別的人;你很有辦法。耳目……還有聯絡人。”


    “放屁!鬼扯!有這種寥?!”哈洛克火大到死命揪住對方的頭髮,幾乎連頭皮都扯起來了。


    ”先生——先生……哎呀——!她說她曾經向三個計程車司機……在火車站外麵的……想包他們的車子到西維塔威克基亞來!她怕你會查出來!”


    這倒很合理。他當初並沒有想到去問車站附近的計程車招呼站。他當初隻急著想趕快行動,忽略掉了這點。


    “救命哪!幫幫忙啊!我的天哪!”從海灣碼頭下方傳上來呼救的聲音。


    這時港口到處都是船隻的汽笛聲。時間剩下不多了;水手、碼頭工人、機具,馬上就要開始活動了。他必須馬上逼問出來安排偷渡的人,到底是怎麽個弄的才行;他突然用左手掐住對方的脖子。


    “她在‘特蕾莎號’上,是不是?”


    “是!”


    “她打算怎麽下船?”


    義大利人不回答。哈洛克五指加力,重重掐進對方的脖子肉裏,窒住了對方的氣管。他逼迫道:“聽清楚,你給我好好聽清楚。假如你不告訴我,老子現在就宰了你。假如你騙了我,我到馬賽都攔不住她的話,我就會回來宰你。她沒說錯,老子是很厲害,而且還追捕過不少人。我隻要打算找你,你就是再躲也躲不掉的。”


    那傢夥這時己被掐得幾乎窒氣,全身都在抽筋,嘴巴想張口說話,可是卻吐不出聲音來。哈洛克稍微放鬆了一些掐力。


    義大利人拚命咳嗽,捂著脖了說道,“反正……反正也……也不關……我……的事,找……我告訴你……好了……我犯不著跟……跟你為……為敵。我早該加道的……我早想通就……好了!”


    “說!”


    “她不是逃到馬賽。是逃到義大利北端的‘聖雷摩市’。‘特蕾莎號’會停靠聖雷摩港。至於她如何上岸,在哪裏上岸,我真的不清楚——我發誓!她付的偷渡費一直付到巴黎為止。她從聖雷摩上岸後,必須從‘莫裏涅山口’通過邊界進入法國。什麽時間,我不清楚——我發誓!然後從那裏到巴黎去。我向上帝發誓!”


    這傢夥根本用不著發誓。他顯然說的全是實話。他是被嚇怕了,嚇過頭了,所以把知道的全吐了出來。

章節目錄

閱讀記錄

死亡拚圖所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者_[美]羅伯特·洛德朗的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持_[美]羅伯特·洛德朗並收藏死亡拚圖最新章節