天剛拂曉的時候,四處的景色十分迷人。
謝利木在當地時間淩晨五時叫醒了阿傑姆。阿傑姆一時不明白,為什麽要叫醒他。
“什麽拂曉不拂曉?”他疑惑不解地問。
“你起來,一看就會知道的。”謝利木說。他用抗菌餐巾揩揩臉(往行軍條件下,這完全可以代替洗臉),就走出了房間。
東方,天空是一種淡綠的色彩,在此背景上,顯現出了更明亮的垂直的網狀圖形。天邊的雲朵變得像長著發光草的山丘,隨即,中央部分的“草莖”突然冒出金色的火焰,火焰的頂部慢慢變成一頂橘黃色的帽子,這帽子的條狀雲交織起來,組成令人驚嘆不已的美麗天網。
此後景色急速地變化著。
網線四下飄浮,淡化成煙霧般的淡黃彩帶,“草”淹沒了,極地的太陽藏到了塵埃的後麵,變成一團黯淡的、帶彩色紋理的亮斑。
阿傑姆深深地吸了口氣。他被極地拂曉的美景迷住了,把睡意拋到了九霄雲外。
“怎麽樣?”謝利木的聲音從後麵傳來。
“棒極了!”阿傑姆承認道,“在地球上,這樣的日出我無論在什麽地方——在山裏,或是在南極——都是從來沒有見到過,在其他星球上也是如此。在火星上日出也很美,但遠不及這裏。對了,紮莉瑪現在在哪裏?”
“她在把駱駝趕回家去。”
“怎麽趕法?”
“這些‘鱷魚駱駝’是聰明的牲口,而她是一名巫師,懂得鱷魚駱駝的話,如果鱷魚駱駝在路上不被圖阿列格人抓到,那它們就能自己走回家鄉。它們是不昆強暴的。”
朝霞日冕的背景出現了一個飛行的影子,逐漸變成了一位極地姑娘。姑娘急速地在空中轉了一圈,降落在草地上,離兩個男人隻十步遠。她容光煥發,仿佛用甘露洗了個臉似的,兩眼亮晶晶的,鮮紅的嘴角上掛著幸福的微笑。阿傑姆感到心跳加劇。有點像電擊似的。他屏住了呼吸。
“我(已)準備(好了)。”極地姑娘用生硬的地球語說。
“哎……嗯……”阿傑姆好不容易才張開了嘴。
謝利木用富有意味的目光看了看他,便走向營房:“我們過兩分鍾上路。”
“你休息得好嗎?”阿傑姆終於用幾乎不帶自己口音的極地語言地說出了那麽一句。
“謝謝,很好。”紮莉瑪用幾乎不帶直接口音的俄語回答道。看來她學外浯的進展還頗快,意思已基本能表達清楚,“我們快飛走吧。離這裏5加10裏格(姑娘自造之間,意即15公裏)有壞人,很壞的人。”
“你是想說,附近有圖阿列格人?”
“那群可惡的壞人是另外一夥人。他們的穿著跟你們的一樣。”
謝利木從營房走出來,身後跟著一個電腦控製的載重機器人,機器人呈半球形,直徑1.5米。它要伴隨小隊出征,負責運載儲備糧、能量電池、武器,以及適當的彈藥。
“她說什麽?”
“她說離這裏5裏格加……”
“大約15公裏。”
“有一夥地球人匪幫。”
“如果她肯定這麽說,那就意味著,的確有。女巫都具有特異功能,她們往往能感覺得出精神力場的變化。他們有多少人?”謝利木轉身問姑娘。
“ckooльkoo1?”姑娘模仿著俄語重複了一遍,把重音錯落在了最後一個音節上。
【1 ckooльkoo,俄語:多少。】
“依木樹列?”阿傑姆用極地語重複這一問題。
“適(10)加……”她伸出了兩個手指。
“一打。”謝利木點點頭,“如果他們有像我們穿的製服裝,那隻要我們一起飛,我們的位置就會被測出來。但是從另一方麵講,靠步行我們是到達不了預定地點的。你們願不願意冒險?”
阿傑姆看了看嚮導。她立刻勇敢地揮了揮雙手。
“我們願冒……這險!”
謝利木笑了起來。
“能有這樣的助手,我感到很幸運:沒什麽可怕的!好吧,那就冒險吧。”
他給設備的智能電腦下達了命令,“矮胖子”的房間在驚訝的極地姑娘麵前像手風琴折皺風箱似的合攏,捲成1米長的捲筒。
“帶上吧。”謝利木對機器人夥伴說。
帶有蓄電池的飛行半球伸出了一排觸鬚,一把抓起生活保障捲筒,並用靈活的軟支架把它捆到自己的身側。
“請保持單縱隊飛行,一切都像我一樣做。”謝利木轉向夥伴說,“在我們離開危險地帶之前禁止講話。我討厭與獵匪特別是佐裏匪幫比鄰……我們要低低地飛行,離地而不能超過兩米,我們之間的距離小要超過10米。”
“您肯定運載機器人的飛船就沉沒在南方沼澤裏嗎?”
謝利木本想開開玩笑,但看到阿傑姆嚴肅的目光,就不開了,而是微笑了一下。
“在開始尋找飛船前,我研究了極地民間創作。許多極地種族代代流傳著一個關於木拉格·馬胡爾——他們遠古時代的邪惡之神——駕著長尾巨龍降臨的傳說。傳說中提到,他一飛到,就射出一枝枝火箭。火箭變成了一口口黑色的棺材——墓塔。你是對的,也許‘妖魔’的彈射是選了地點的。我們分析了傳說之後,把它放到現實的土地上來,就弄清了飛船墜落的地點。地點是被稱為‘提蘭-馬赫-胡爾丹’的南方大沼澤,過去那裏有一個群山環抱的美麗河穀。提蘭國的首都就建在河床中部。”
謝利木在當地時間淩晨五時叫醒了阿傑姆。阿傑姆一時不明白,為什麽要叫醒他。
“什麽拂曉不拂曉?”他疑惑不解地問。
“你起來,一看就會知道的。”謝利木說。他用抗菌餐巾揩揩臉(往行軍條件下,這完全可以代替洗臉),就走出了房間。
東方,天空是一種淡綠的色彩,在此背景上,顯現出了更明亮的垂直的網狀圖形。天邊的雲朵變得像長著發光草的山丘,隨即,中央部分的“草莖”突然冒出金色的火焰,火焰的頂部慢慢變成一頂橘黃色的帽子,這帽子的條狀雲交織起來,組成令人驚嘆不已的美麗天網。
此後景色急速地變化著。
網線四下飄浮,淡化成煙霧般的淡黃彩帶,“草”淹沒了,極地的太陽藏到了塵埃的後麵,變成一團黯淡的、帶彩色紋理的亮斑。
阿傑姆深深地吸了口氣。他被極地拂曉的美景迷住了,把睡意拋到了九霄雲外。
“怎麽樣?”謝利木的聲音從後麵傳來。
“棒極了!”阿傑姆承認道,“在地球上,這樣的日出我無論在什麽地方——在山裏,或是在南極——都是從來沒有見到過,在其他星球上也是如此。在火星上日出也很美,但遠不及這裏。對了,紮莉瑪現在在哪裏?”
“她在把駱駝趕回家去。”
“怎麽趕法?”
“這些‘鱷魚駱駝’是聰明的牲口,而她是一名巫師,懂得鱷魚駱駝的話,如果鱷魚駱駝在路上不被圖阿列格人抓到,那它們就能自己走回家鄉。它們是不昆強暴的。”
朝霞日冕的背景出現了一個飛行的影子,逐漸變成了一位極地姑娘。姑娘急速地在空中轉了一圈,降落在草地上,離兩個男人隻十步遠。她容光煥發,仿佛用甘露洗了個臉似的,兩眼亮晶晶的,鮮紅的嘴角上掛著幸福的微笑。阿傑姆感到心跳加劇。有點像電擊似的。他屏住了呼吸。
“我(已)準備(好了)。”極地姑娘用生硬的地球語說。
“哎……嗯……”阿傑姆好不容易才張開了嘴。
謝利木用富有意味的目光看了看他,便走向營房:“我們過兩分鍾上路。”
“你休息得好嗎?”阿傑姆終於用幾乎不帶自己口音的極地語言地說出了那麽一句。
“謝謝,很好。”紮莉瑪用幾乎不帶直接口音的俄語回答道。看來她學外浯的進展還頗快,意思已基本能表達清楚,“我們快飛走吧。離這裏5加10裏格(姑娘自造之間,意即15公裏)有壞人,很壞的人。”
“你是想說,附近有圖阿列格人?”
“那群可惡的壞人是另外一夥人。他們的穿著跟你們的一樣。”
謝利木從營房走出來,身後跟著一個電腦控製的載重機器人,機器人呈半球形,直徑1.5米。它要伴隨小隊出征,負責運載儲備糧、能量電池、武器,以及適當的彈藥。
“她說什麽?”
“她說離這裏5裏格加……”
“大約15公裏。”
“有一夥地球人匪幫。”
“如果她肯定這麽說,那就意味著,的確有。女巫都具有特異功能,她們往往能感覺得出精神力場的變化。他們有多少人?”謝利木轉身問姑娘。
“ckooльkoo1?”姑娘模仿著俄語重複了一遍,把重音錯落在了最後一個音節上。
【1 ckooльkoo,俄語:多少。】
“依木樹列?”阿傑姆用極地語重複這一問題。
“適(10)加……”她伸出了兩個手指。
“一打。”謝利木點點頭,“如果他們有像我們穿的製服裝,那隻要我們一起飛,我們的位置就會被測出來。但是從另一方麵講,靠步行我們是到達不了預定地點的。你們願不願意冒險?”
阿傑姆看了看嚮導。她立刻勇敢地揮了揮雙手。
“我們願冒……這險!”
謝利木笑了起來。
“能有這樣的助手,我感到很幸運:沒什麽可怕的!好吧,那就冒險吧。”
他給設備的智能電腦下達了命令,“矮胖子”的房間在驚訝的極地姑娘麵前像手風琴折皺風箱似的合攏,捲成1米長的捲筒。
“帶上吧。”謝利木對機器人夥伴說。
帶有蓄電池的飛行半球伸出了一排觸鬚,一把抓起生活保障捲筒,並用靈活的軟支架把它捆到自己的身側。
“請保持單縱隊飛行,一切都像我一樣做。”謝利木轉向夥伴說,“在我們離開危險地帶之前禁止講話。我討厭與獵匪特別是佐裏匪幫比鄰……我們要低低地飛行,離地而不能超過兩米,我們之間的距離小要超過10米。”
“您肯定運載機器人的飛船就沉沒在南方沼澤裏嗎?”
謝利木本想開開玩笑,但看到阿傑姆嚴肅的目光,就不開了,而是微笑了一下。
“在開始尋找飛船前,我研究了極地民間創作。許多極地種族代代流傳著一個關於木拉格·馬胡爾——他們遠古時代的邪惡之神——駕著長尾巨龍降臨的傳說。傳說中提到,他一飛到,就射出一枝枝火箭。火箭變成了一口口黑色的棺材——墓塔。你是對的,也許‘妖魔’的彈射是選了地點的。我們分析了傳說之後,把它放到現實的土地上來,就弄清了飛船墜落的地點。地點是被稱為‘提蘭-馬赫-胡爾丹’的南方大沼澤,過去那裏有一個群山環抱的美麗河穀。提蘭國的首都就建在河床中部。”