薩姆納裏克象那些人一樣變成了野蠻人;豬崽子死了,海螺也已被砸得個粉粹。
看守者最終爬了下去。沒有離開的兩個看上去好象成了黑沉沉的岩石的擴大了的一部分。他們身後出現了一顆星,瞬息之間什麽東西移動過來遮住了它。
拉爾夫象瞎子似的慢慢地向前移動,摸索著坑坑窪窪的地麵前進。
一片模模糊糊的海水在他的右手邊,騷動不安的大海橫臥在他的左手邊,從上麵往下看去,就象是看著一個豎井的井底,令人生畏。
那塊死亡礁石起伏著不斷地被海水圍繞著,並匯成白茫茫的一片。
拉爾夫慢慢地爬著,終於用手抓住了入口處的架狀岩石。
在他的頭上,他看得見從崗哨的岩石上露出的矛尖。
他輕聲地叫道:“薩姆納裏克---”沒有回應。
他必須說得響一點才能使人聽到;而這就可能會驚動那些敵視他的,滿身條紋的傢夥,在火堆旁他們正大吃大喝。
他咬緊牙關開始爬上去,用手摸索著可以抓得住的支撐點向上攀。
他手裏拿著的那根支著豬頭的木棒,那曾經妨礙過他,但是他不願意丟掉自己唯一的武器。
拉爾夫跟雙胞胎差不多長到了同一的高度,這才又開口喊道:“薩姆納裏克---”岩石上傳來的一聲驚叫和一陣慌亂聲被他聽到了。
雙胞胎倆互相緊緊地抓住,結結巴巴地嘟囔著什麽。
“是我,拉爾夫。”他用力地爬上去,生怕他們會跑去報警,在岩石上將頭和肩探出來。
他從胳膊窩處看下去,遠遠地看見下麵白色浪花圍著礁石四濺起來。
“是我呀,是我拉爾夫。”終於,他們倆彎腰朝前,注視起他的麵孔。
“我們還以為是---”
“---我們不曉得是什麽---”
“---我們以為---”自己新的,但又令人羞愧的忠誠被他們倆記起來了。
埃裏克不吭聲,可薩姆倒試圖盡起他的職責。 “你得走,拉爾夫。你馬上就走開---”
他揮舞著長矛,做出兇狠的樣子。“你離開。明白嗎?”
埃裏克點頭表示同意,長矛並被他刺向空中。
拉爾夫用手臂撐著,沒有走。“我來看看你們兩人。”他的喉嚨並沒有負傷,但他的聲音沙啞,嗓子疼痛。
“我是來看你們兩人的---”話語是不能表達這些隱痛的。
他沉默下來,而明亮的星星卻一直在閃閃爍爍。
薩姆不自在地移動了一下。“說真的,拉爾夫,你最好還是走吧。”
拉爾夫再次仰起了頭。“你們倆沒有塗彩。你們怎麽能夠---?要是有亮光的話---”
要是有亮光的話,如果承認這些事情會使他們感到羞愧之心在亮光下灼烤。
但夜是黑漆漆的。埃裏克接過了話頭,隨後雙胞胎倆相互附和地說道:“你必須得走,因為不安全---”
“---我們被他們逼迫。他們傷害了我們---”
“誰?傑克?”
“哦,不---”他們倆俯身向他,放低了嗓門。“走開吧,拉爾夫---”
“---這是一個幫派---”
“---他們強迫我們---”
“---我們無可奈何---”
拉爾夫再開口的時候,聲音很低,似乎有些乏力。“我做了什麽事呀?我喜歡他---我希望大家得救。---”
星星在天空中閃著微光。埃裏克搖晃腦袋,誠懇地說:“聽著,拉爾夫。別再想著什麽理智了。那算完了---”
“頭兒的事你就別在意了---”
“---為你自己好你得走。”
“頭領和羅傑---”
“---對,羅傑---”
“他們對你懷恨在心,拉爾夫。他們打算幹掉你。”
“明天他們會追捕你。”
“可為什麽呀?”
“我不明白。拉爾夫,還有傑克---就是頭領,他說那會很危險---”
“---要我們謹慎行事,象投刺野豬那樣用長矛紮你。”
“我們要橫越全島撒開搜索線---”
“---我們要從這一頭出發---”
“---缺了你就不行。”
“我們要象這樣發信號。”埃裏克抬起頭拍著自己張大的嘴巴,發出輕輕的嗚嗚聲。隨即他又緊張地轉頭瞥了一眼。
“就象那樣---”
“---當然,聲音要夠大。”
“什麽我都沒幹過呀,”拉爾夫迫切地低聲說道:“我隻是想要維持著火堆罷了!”
拉爾夫停了片刻,痛苦地想到明天。
對他來說,無比重要的事情莫過於這件事情的發生。
“你打算---?”
一開始他還無法作出明確的答覆;可隨後恐懼心和孤獨感又刺激起他來。“他們找到我以後準備幹什麽?”
雙胞胎一言不發。在拉爾夫下麵,那塊死亡礁石上又飛濺起浪花。
“他們打算---哦,天哪!我真餓---”在他下麵高聳的岩石仿佛要搖動起來。
“那麽---怎麽---?”雙胞胎沒有直接回答他的問題。“你一定要馬上走,拉爾夫。”
看守者最終爬了下去。沒有離開的兩個看上去好象成了黑沉沉的岩石的擴大了的一部分。他們身後出現了一顆星,瞬息之間什麽東西移動過來遮住了它。
拉爾夫象瞎子似的慢慢地向前移動,摸索著坑坑窪窪的地麵前進。
一片模模糊糊的海水在他的右手邊,騷動不安的大海橫臥在他的左手邊,從上麵往下看去,就象是看著一個豎井的井底,令人生畏。
那塊死亡礁石起伏著不斷地被海水圍繞著,並匯成白茫茫的一片。
拉爾夫慢慢地爬著,終於用手抓住了入口處的架狀岩石。
在他的頭上,他看得見從崗哨的岩石上露出的矛尖。
他輕聲地叫道:“薩姆納裏克---”沒有回應。
他必須說得響一點才能使人聽到;而這就可能會驚動那些敵視他的,滿身條紋的傢夥,在火堆旁他們正大吃大喝。
他咬緊牙關開始爬上去,用手摸索著可以抓得住的支撐點向上攀。
他手裏拿著的那根支著豬頭的木棒,那曾經妨礙過他,但是他不願意丟掉自己唯一的武器。
拉爾夫跟雙胞胎差不多長到了同一的高度,這才又開口喊道:“薩姆納裏克---”岩石上傳來的一聲驚叫和一陣慌亂聲被他聽到了。
雙胞胎倆互相緊緊地抓住,結結巴巴地嘟囔著什麽。
“是我,拉爾夫。”他用力地爬上去,生怕他們會跑去報警,在岩石上將頭和肩探出來。
他從胳膊窩處看下去,遠遠地看見下麵白色浪花圍著礁石四濺起來。
“是我呀,是我拉爾夫。”終於,他們倆彎腰朝前,注視起他的麵孔。
“我們還以為是---”
“---我們不曉得是什麽---”
“---我們以為---”自己新的,但又令人羞愧的忠誠被他們倆記起來了。
埃裏克不吭聲,可薩姆倒試圖盡起他的職責。 “你得走,拉爾夫。你馬上就走開---”
他揮舞著長矛,做出兇狠的樣子。“你離開。明白嗎?”
埃裏克點頭表示同意,長矛並被他刺向空中。
拉爾夫用手臂撐著,沒有走。“我來看看你們兩人。”他的喉嚨並沒有負傷,但他的聲音沙啞,嗓子疼痛。
“我是來看你們兩人的---”話語是不能表達這些隱痛的。
他沉默下來,而明亮的星星卻一直在閃閃爍爍。
薩姆不自在地移動了一下。“說真的,拉爾夫,你最好還是走吧。”
拉爾夫再次仰起了頭。“你們倆沒有塗彩。你們怎麽能夠---?要是有亮光的話---”
要是有亮光的話,如果承認這些事情會使他們感到羞愧之心在亮光下灼烤。
但夜是黑漆漆的。埃裏克接過了話頭,隨後雙胞胎倆相互附和地說道:“你必須得走,因為不安全---”
“---我們被他們逼迫。他們傷害了我們---”
“誰?傑克?”
“哦,不---”他們倆俯身向他,放低了嗓門。“走開吧,拉爾夫---”
“---這是一個幫派---”
“---他們強迫我們---”
“---我們無可奈何---”
拉爾夫再開口的時候,聲音很低,似乎有些乏力。“我做了什麽事呀?我喜歡他---我希望大家得救。---”
星星在天空中閃著微光。埃裏克搖晃腦袋,誠懇地說:“聽著,拉爾夫。別再想著什麽理智了。那算完了---”
“頭兒的事你就別在意了---”
“---為你自己好你得走。”
“頭領和羅傑---”
“---對,羅傑---”
“他們對你懷恨在心,拉爾夫。他們打算幹掉你。”
“明天他們會追捕你。”
“可為什麽呀?”
“我不明白。拉爾夫,還有傑克---就是頭領,他說那會很危險---”
“---要我們謹慎行事,象投刺野豬那樣用長矛紮你。”
“我們要橫越全島撒開搜索線---”
“---我們要從這一頭出發---”
“---缺了你就不行。”
“我們要象這樣發信號。”埃裏克抬起頭拍著自己張大的嘴巴,發出輕輕的嗚嗚聲。隨即他又緊張地轉頭瞥了一眼。
“就象那樣---”
“---當然,聲音要夠大。”
“什麽我都沒幹過呀,”拉爾夫迫切地低聲說道:“我隻是想要維持著火堆罷了!”
拉爾夫停了片刻,痛苦地想到明天。
對他來說,無比重要的事情莫過於這件事情的發生。
“你打算---?”
一開始他還無法作出明確的答覆;可隨後恐懼心和孤獨感又刺激起他來。“他們找到我以後準備幹什麽?”
雙胞胎一言不發。在拉爾夫下麵,那塊死亡礁石上又飛濺起浪花。
“他們打算---哦,天哪!我真餓---”在他下麵高聳的岩石仿佛要搖動起來。
“那麽---怎麽---?”雙胞胎沒有直接回答他的問題。“你一定要馬上走,拉爾夫。”