“嗯。但是如果你的結案報告合情合理,滴水不漏,檢察官會更滿意,是不是?你有沒有想過應該訊問一個知情人——而這個人在謀殺案中你甚少有機會訊問——就是死者?你要抓住機會。琳達是被誤殺的,兇手的目標本來是拉波特——現在她還活著。也可能已經死了。”
“你認為——”
“如果兇手就是我們懷疑的那個人,他很可能再次下手,糾正他的錯誤。是的,我希望你在開始審訊她以前,傲一件事情。”
葛衛岡點點頭:“這就是我讓布蘭迪寸步不離地跟著她的原因。這樣她才能保住性命。是你嗎,格瑞姆?”
我們登上露台,一個身影匆匆從船房的方向跑來,繞過房子。格瑞姆的聲音響起:“是我,長官。”
葛衛岡探長貪婪的目光牢牢地釘在他提著的一個袋子上。他一把從格瑞姆手中奪過袋子,徑直進了客廳。馬洛伊、西格麗德、蓋爾醫生和奎恩都在那裏。葛衛岡看都沒看他們一眼,穿過房間,走到桌子旁,追不及待地打開袋子。我和馬裏尼也想湊過去,他卻沖我們揮揮手,趕我們走。
“這是我的東西,”他說,“你們離——”
一時間,我還以為他打開了潘多拉的盒子,驚訝得張大了嘴,好像看到了一隻雙頭怪獸。
“該死的!”爆發出的一聲怒吼幾乎掀翻了屋頂。
他彎下身子,有些狂亂地查看著箱子裏的東西。很快,一抹微笑劃過他的嘴角。馬裏尼舉著~根燒了一半的火柴,本想點燃叼著的菸捲,卻一動不動聚精會神地注視著他,好像試圖用他那魔術師眼中射出的x射線,穿透箱子的側麵,搞清楚箱子裏到底裝了什麽。不過,他看上去並來成功。這次.
好像是葛衛岡給馬裏尼發了一把的a。
格瑞姆在探長的耳旁飛快地說著什麽,聲音很輕,卻透著激動與興奮。他的一席話,令探長臉上的欣喜轉變為狂喜。他聽著格瑞姆的講述,瞟了我一眼,笑得更加意味深長。這傢夥不儀發出了一手的a,還有一串人頭牌。
格瑞姆報告完畢以後,葛衛岡合上箱子蓋,說道:“馬裏尼,你準備好最後的決勝局了嗎?”
馬裏尼終於在火柴燒斷之前,點燃了香菸。他搖了搖頭,“沒有,我還沒有準備好。”他轉身對西格麗德和蓋爾說:“請你們迴避一下好嗎?謝謝。”
他們走進了圖書室,關上了房門。馬裏尼又說:“有一個問題,我想先聽聽拉波特的回答。”
“可以,”葛衛岡對著他縱容地笑了笑,揮揮手,那樣子好像是他慷慨捐贈給大英博物館兩間新展廳,而且廳內展品豐富,“我不介意。格瑞姆,把她帶來。”
“等一下,”馬裏尼叫住了他,“她在哪兒?”
馬洛伊回答道:“在她的房間裏。正發脾氣呢,因為布蘭迪也跟進了房間。”
“其他人呢?”
“阿諾德到廚房去了,家庭會議,海德森太太要知道她應該準備多少晚餐。瓦托斯在他的房間裏躺著——說他的頭仍然很疼——布魯克也在他的房間裏,亨特盯著他。穆勒在樓下,看著蘭博在吧檯灌黃湯。”
“很好。你介不介意我們在拉波特的房間裏問她話?如果格瑞姆可以在陽台上,監視她的窗口,我會非常感激。”
這回輪到葛衛岡為難了。但他還是聳聳肩膀,說:“格瑞姆,照他的話做。”
“博特,你帶著我們的神秘人x。”馬裏尼走上樓梯。
他先來到拉波特的房間,推開門,說道:“布蘭迪,能請你站在房間門口嗎?”
布蘭迪正坐在窗台上看報紙,聽了這話,匆匆起身,出了房間。拉波特夫人坐在一把安樂椅上,背對著窗戶,盡量地遠離布蘭迪。她對我們怒目而視,剛要開口說話,卻又猛然合上了嘴,不發一言。x走進了房間。
“我想,你們是認識的,對吧?”馬裏尼隨意地說道。
拉波特的頭剛要做出表示否定的動作,桑多爾的嘴裏就爆出一串匈牙利語,聽上去像是在道歉。拉波特的一雙黑眸瞪著他,氣得快要發瘋了。她突然打斷他的話,語氣尖厲,我想不管是何種語言,都不可能是什麽讚美之詞。
馬裏尼沒有給葛衛岡開口的機會。“一個問題有了答案,”他說,語調比平時高很多,“還有一個。你不會喜歡這個問題,但是我想你還是要回答。你應該猜到了,我們已經知道那些腳印是用什麽方法、在誰的幫助下留下的了。我們也知道你這樣傲的目的何在。我們還知道瓦托斯的特製椅子並不能對你偽造靈異現象造成障礙,因為你在房間裏有兩個幫手,另一個是布魯克。我知道你們是怎麽在那塊兒木板上寫字的了。你用的不是普通的粉筆,而是—跟削尖的鉛筆。布魯克將筆尖紮穿質地粗鬆的袋子,寫下了留言。這樣寫出的字跡,筆畫顫抖,正像是靈異留言了。蠟封,繩結,還有前麵都是用來誤導別人的:傻瓜知道得太多,就不能好好思考。
“另外,我們找到了佛洛伊德,我們也知道他是怎麽死的了。我們知道是誰移動了他的屍體,偽造了信件,企圖造成他仍活著的假象。我們找到了一個手提箱,裏麵裝滿了1779年的偽造畿尼幣,而那些文物是出自使者號,卻是偷來的。關於這些,你有沒有想說的?”
“你認為——”
“如果兇手就是我們懷疑的那個人,他很可能再次下手,糾正他的錯誤。是的,我希望你在開始審訊她以前,傲一件事情。”
葛衛岡點點頭:“這就是我讓布蘭迪寸步不離地跟著她的原因。這樣她才能保住性命。是你嗎,格瑞姆?”
我們登上露台,一個身影匆匆從船房的方向跑來,繞過房子。格瑞姆的聲音響起:“是我,長官。”
葛衛岡探長貪婪的目光牢牢地釘在他提著的一個袋子上。他一把從格瑞姆手中奪過袋子,徑直進了客廳。馬洛伊、西格麗德、蓋爾醫生和奎恩都在那裏。葛衛岡看都沒看他們一眼,穿過房間,走到桌子旁,追不及待地打開袋子。我和馬裏尼也想湊過去,他卻沖我們揮揮手,趕我們走。
“這是我的東西,”他說,“你們離——”
一時間,我還以為他打開了潘多拉的盒子,驚訝得張大了嘴,好像看到了一隻雙頭怪獸。
“該死的!”爆發出的一聲怒吼幾乎掀翻了屋頂。
他彎下身子,有些狂亂地查看著箱子裏的東西。很快,一抹微笑劃過他的嘴角。馬裏尼舉著~根燒了一半的火柴,本想點燃叼著的菸捲,卻一動不動聚精會神地注視著他,好像試圖用他那魔術師眼中射出的x射線,穿透箱子的側麵,搞清楚箱子裏到底裝了什麽。不過,他看上去並來成功。這次.
好像是葛衛岡給馬裏尼發了一把的a。
格瑞姆在探長的耳旁飛快地說著什麽,聲音很輕,卻透著激動與興奮。他的一席話,令探長臉上的欣喜轉變為狂喜。他聽著格瑞姆的講述,瞟了我一眼,笑得更加意味深長。這傢夥不儀發出了一手的a,還有一串人頭牌。
格瑞姆報告完畢以後,葛衛岡合上箱子蓋,說道:“馬裏尼,你準備好最後的決勝局了嗎?”
馬裏尼終於在火柴燒斷之前,點燃了香菸。他搖了搖頭,“沒有,我還沒有準備好。”他轉身對西格麗德和蓋爾說:“請你們迴避一下好嗎?謝謝。”
他們走進了圖書室,關上了房門。馬裏尼又說:“有一個問題,我想先聽聽拉波特的回答。”
“可以,”葛衛岡對著他縱容地笑了笑,揮揮手,那樣子好像是他慷慨捐贈給大英博物館兩間新展廳,而且廳內展品豐富,“我不介意。格瑞姆,把她帶來。”
“等一下,”馬裏尼叫住了他,“她在哪兒?”
馬洛伊回答道:“在她的房間裏。正發脾氣呢,因為布蘭迪也跟進了房間。”
“其他人呢?”
“阿諾德到廚房去了,家庭會議,海德森太太要知道她應該準備多少晚餐。瓦托斯在他的房間裏躺著——說他的頭仍然很疼——布魯克也在他的房間裏,亨特盯著他。穆勒在樓下,看著蘭博在吧檯灌黃湯。”
“很好。你介不介意我們在拉波特的房間裏問她話?如果格瑞姆可以在陽台上,監視她的窗口,我會非常感激。”
這回輪到葛衛岡為難了。但他還是聳聳肩膀,說:“格瑞姆,照他的話做。”
“博特,你帶著我們的神秘人x。”馬裏尼走上樓梯。
他先來到拉波特的房間,推開門,說道:“布蘭迪,能請你站在房間門口嗎?”
布蘭迪正坐在窗台上看報紙,聽了這話,匆匆起身,出了房間。拉波特夫人坐在一把安樂椅上,背對著窗戶,盡量地遠離布蘭迪。她對我們怒目而視,剛要開口說話,卻又猛然合上了嘴,不發一言。x走進了房間。
“我想,你們是認識的,對吧?”馬裏尼隨意地說道。
拉波特的頭剛要做出表示否定的動作,桑多爾的嘴裏就爆出一串匈牙利語,聽上去像是在道歉。拉波特的一雙黑眸瞪著他,氣得快要發瘋了。她突然打斷他的話,語氣尖厲,我想不管是何種語言,都不可能是什麽讚美之詞。
馬裏尼沒有給葛衛岡開口的機會。“一個問題有了答案,”他說,語調比平時高很多,“還有一個。你不會喜歡這個問題,但是我想你還是要回答。你應該猜到了,我們已經知道那些腳印是用什麽方法、在誰的幫助下留下的了。我們也知道你這樣傲的目的何在。我們還知道瓦托斯的特製椅子並不能對你偽造靈異現象造成障礙,因為你在房間裏有兩個幫手,另一個是布魯克。我知道你們是怎麽在那塊兒木板上寫字的了。你用的不是普通的粉筆,而是—跟削尖的鉛筆。布魯克將筆尖紮穿質地粗鬆的袋子,寫下了留言。這樣寫出的字跡,筆畫顫抖,正像是靈異留言了。蠟封,繩結,還有前麵都是用來誤導別人的:傻瓜知道得太多,就不能好好思考。
“另外,我們找到了佛洛伊德,我們也知道他是怎麽死的了。我們知道是誰移動了他的屍體,偽造了信件,企圖造成他仍活著的假象。我們找到了一個手提箱,裏麵裝滿了1779年的偽造畿尼幣,而那些文物是出自使者號,卻是偷來的。關於這些,你有沒有想說的?”